Рикэм-бо «Стерегущий берег»
Шрифт:
Туземные нравы — штука опасная и непредсказуемая. Совсем недавно Исмаилова всерьёз намеревались убить, а теперь настойчиво толкали в зятья к местному вождю. Да и принцесса была очень даже недурна собой. И всё же Игорь мягко отказался. Аборигены недовольно зашумели, застучали тупыми концами копий о землю, затопали ногами. Тем не менее, жёстких последствий для неблагодарного глупца не наступило — то, что не простили бы простому чужеземцу, легко сошло с рук божеству, каким его теперь воспринимали.
Вожди
— Отцы нашего народа просят вас оказать нам великую честь и провести эту ночь в деревне.
Можно было понять, что приглашение распространяется лишь на него одного, потому что Клео к этому времени уже давно не было рядом — туземные женщины куда-то увели итальянку. Причём это произошло ещё до того, как Исмаилову поступило брачное предложение. Инициаторы всей этой затеи явно решили убрать подальше женщину, которая могла помешать их планам.
Игоря оставили одного в отдельной хижине. Здесь было полно еды и напитков. От скуки молодой человек немного отпил из одного кувшина. Голова слегка закружилась, мысли стали сбиваться в одну мешанину. После этого молодой человек решил, что больше ни к чему тут не притронется, чтобы сохранить рассудок ясным. Мало ли что ещё ему приготовили в качестве сюрприза.
Вошли три девушки — назначенная ему в невесты дочь вождя в сопровождении двух подруг или служанок. Сопровождающие девушки сразу удалилась, а принцесса осталась скромно стоять у порога. Её юные прелести едва были едва прикрыты двумя скромными кусками материи, открытые же части тела богато украшены браслетами и разрисованы причудливыми узорами. Конечно, это был свадебный наряд. В этом не могло быть никакого сомнения. Похоже, хитрые туземцы решили не мытьём так катаньем заключить нужный им брачный союз.
Лейтенант страшно разозлился. При этом ему было искренне жаль юную девочку, под загаром которой наверняка скрывался нежный румянец. Ею распоряжались как вещью и даже родной отец не спросил, желает ли она идти за человека другой расы.
Даже на этом удалённом от цивилизации жалком клочке суши царили те же нравы, что и повсюду, где выгода всегда подминает любовь.
В шатре появился Инвчика.
— Что это значит! — накинулся на него Исмаилов. — Я же твёрдо сказал им, что не намерен жениться.
Туземец мягко улыбнулся.
— Вас никто и не заставляет. Никто не может заставить Рикем-бо делать что-то против его желания! Это подарок вам от нашего народа.
Переводчик повернулся к юной соплеменнице и жадно взглянул на неё.
— Вы можете снять с неё одежду и делать с ней всё что пожелаете. Этим вы только доставите радость всем нам. Завтра по этому случаю будет устроен новый праздник. Если же она понесёт от вас, то родившегося от временного союза со «Стерегущим берег» ребёнка ждёт счастливая судьба.
Со слов переводчик Игорь понял, что, соединившись с девушкой, ни в коей мере не опозорит её и не испортит ей судьбу. Напротив! После этой ночи для местных юношей станет ещё более почётным стать мужем «той, что была с Рикем-бо».
— Так что вы не должны страдать, — ласково заключил Инвчика, и с хитрым видом намекнул: — Белая госпожа тоже
вас не осудит. Она знает наши традиции. У нас девушек с десятилетнего возраста выдают замуж. Но «Розовую жемчужину» воспитывали для особой судьбы и берегли как раз для такого случая…Когда Игорь покинул деревню, на него упали первые дождевые капли. В пути начал хлестать ливень, разразилась настоящая буря. Как ни странно с момента своего появления на острове Исмаилов впервые был свидетелем такого буйства стихии. Волнуясь за Клео, лейтенант побежал со всех ног.
Губернаторская резиденция уже успела пострадать: если стены дома ещё как-то выдерживали бешеные порывы ураганного ветра, то часть настила кровли унесло. Низвергающиеся с неба потоки воды обрушились сквозь дыру в крыше. Клео пыталась спасти хотя бы самые ценные препараты и записи с научными наблюдениями, складывая их в единственном остающемся пока ещё относительно сухом месте — под своей кроватью. Туда же она усадила своих кошек, поддавшись на их отчаянное мяуканье.
Не говоря ни слова, Игорь принялся помогать. Когда всё, что ещё можно спасти, было перенесено под кровать, Исмаилов решил попробовать залатать дыру над головой. Он влез на крышу и используя то, что удалось найти, заделал «пробоину». После чего вернулся в хижину.
Прежним уютом здесь и не пахло. Многое из обстановки дома, в том числе бесценные на этом острове патефон и керосиновая лампа, было разбито или повреждено обвалившимися кусками кровли, залито водой. Особенно жаль было примус, на котором можно было бы согреть кофе. Но в темноте его было не починить.
Под ногами хлюпала вода, почти всё вокруг стало мокрым или влажным. Одежда, которая была на них, тоже промокла. И не осталось сухих вещей, чтобы согреться.
Единственным островком тепла осталась хозяйская кровать. Клео приказала Исмаилову немедленно раздеваться и забираться под одеяло:
— Вы ещё недостаточно окрепли после ранения. А за меня не беспокойтесь: мой организм закалён в испытаниях.
Исмаилов сделал вид, что не слышал её, и продолжал возиться с примусом. Это рассердило Клео.
— Послушайте, юноша, не надо разыгрывать из себя супермена! Поверьте, я в этом не нуждаюсь! Я исследователь и умею выживать.
Тут она чихнула.
— Вот видите, — укоризненно покачал головой Игорь.
Марини смущённо пояснила:
— Видимо, аллергия на одно из здешних растений. Но всё равно вы должны меня слушать. Пока ваша мать далеко, я несу за вас ответственность.
Игорь спокойно сказал:
— Не пытайтесь меня унизить. Я же не виноват, что на этом острове такие странные обычаи.
— О чём вы говорите?! — удивлённо воскликнула Клео.
— Об этом нелепом спектакле с предложением женитьбы.
— Вы ошибаетесь, если считаете, что мне есть до этого какое-то дело. Если на то пошло, я буду только рада, если вы найдёте счастье с этой девушкой. Он ведь очень красива. Кажется её зовут «Розовая жемчужина»?
— Я отказался. Тогда они оставили нас вдвоём.
— Зачем вы мне это рассказываете, меня не интересуют ваши сексуальные приключения.
Игорь не видел лица Марини, но голос выдавал её! Вдохновлённый, лейтенант заговорил увереннее: