Рики Макарони и Тремагический Турнир
Шрифт:
Селена была значительно более довольна изучением магглов, чем Рики – уходом за магическими существами. Он отказался, исходя из того, что и так все знает, а теперь сожалел, поняв, что мог бы значительно упростить свое существование.
Поддерживать беседу дальше стало затруднительно, поскольку подъем по лестнице отнимал все силы. И, как назло, нигде не попался вредный завхоз Филч, который мог бы подсказать дорогу. Колокол ударил в тот момент, когда они оказались возле спущенной веревочной лестницы.
— Поторопитесь, — протянул сверху потусторонний голос. Селена пропустила Рики вперед.
«Ну и антураж», — подумал Рики, как только его голова оказалась на уровне пола.
Класс напоминал
— Добрый день, — продрожал все тот же, но отчего-то изменившийся голос. – Присаживайтесь, где вам удобно.
Внимательно вглядевшись в красноватый сумрак у камина, Рики в который раз задался вопросом, почему, интересно, в эту школу не берут преподавать нормальных людей. Представшая его взору особа женского пола неопределенного бальзаковского возраста напоминала бы африканского шамана, поскольку была увешана всевозможными бусами и браслетами, если б не шелковые развевающиеся одежды жертвы из фильма ужасов и огромные круглые очки, сразу же вызвавшие теплые воспоминания о дорогом крестном отце. На вновь прибывших учительница поглядывала с трепетом, как будто они были диким животными, с которыми ей предстояло сфотографироваться.
Другие ученики неестественно притихли, вопросительно поглядывая на профессора.
— Мое внутренне око предупредило, что вы явитесь в последний момент, — пропела она, и голос сорвался. Прокашлявшись, профессор вновь обратилась к замершим в недоумении Селене и Рики. – Я попросила бы вас не повторять это больше, если б не знала наперед… Ох, дар – тяжкое бремя! Ну же, садитесь.
Переглянувшись, они присели за крайний свободный столик.
— Как я уже сказала, меня зовут профессор Трелони. В этом семестре мы с вами изучим различные способы предсказания судьбы на ближайшее будущее, поскольку вы еще очень юны и не в силах принять на себя груз ответственности за более важные знания о грядущем, — плавно протянула Трелони, героически игнорируя по временам проскальзывающую дрожь в голосе. – Сегодня мы начнем с гадания на кофейной гуще, но не раньше, чем присоединятся два ваших товарища. А пока откройте учебники на странице 9 и посмотрите, как истолковываются фигуры на дне чашек. Не перепутайте их с гаданием по чаинкам.
Ученики послушно потянулись за книгами.
— Простите, профессор, — не выдержал Рики, — а возможно предсказывать поступки другого человека?
Профессор поднялась, покачнувшись, повернулась к нему и плотнее запахнулась в шаль. Рики не мог видеть ее глаз за толстыми стеклами очков.
— Ричард Макарони, — скорбно возвестила она, привлекая к нему все внимание учеников. – Я вижу в тебе сильную энергию, много энергии, которая позволит тебе распоряжаться судьбами других людей, многих людей. Будь осторожен – ты еще не знаешь, как сумеешь совладать с этой мощью. Ты… будущее…
Выдохшись, она бессильно рухнула в кресло. Ученики постепенно вернулись к заданию.
— Она с приветом, — прошептал Рики.
— Лучше, по–моему, ее вообще ни о чем не спрашивать, — посоветовала Селена.
Вдруг из люка показалась голова Доры Нотт; кивнув Рики, она влезла наверх. За ней следом появился Роберт Бут. Задремавшая в своем кресле профессор их не заметила.
— Что мы пропустили? – шепнула Дора, присаживаясь рядом.
— Ничего особенного. Профессор, — позвал Рики, в то время как Боб возмущенно пожаловался.
— В жизни больше не пойду с Дорой. Облазили ползамка…
Трелони так подскочила, что очки сползли. Она в ужасе уставилась на их столик.
— Ах да, — пролепетала она, — мои дорогие ученики.
Но вы двое непозволительно опоздали, — мягко укорила она Дору и Боба. — Впрочем, я знала это заранее, поэтому и не стала заваривать кофе. Сегодня гадать уже поздно. К следующему уроку, пожалуйста, зарисуйте фигуры, чтоб вам легче было опознавать их. Бут, не исключено, что в середине года Ваши худшие опасения сбудутся.Боб вздрогнул, так что столик закачался и книга Селены свалилась ей на колени. Профессор вся подалась к ней.
— А Вам, милочка, нужно быть очень осторожной с кругом общения. Должна предупредить Вас, что тот, кого Вы считаете другом, совсем не таков, как Вы о нем думаете.
Когда они покидали класс, Трелони украдкой глянула ему вдогонку и пробормотала «Очень сильная энергия»…
— Откуда она нас знает по именам? – удивилась Дора.
— Ты проучилась здесь два года. А список у нее есть. Может, она вначале делала перекличку и вычислила нас методом исключения, — вразумил Рики. Он был очень разочарован.
Селену окликнул одноклассник, так что она немного отстала. Не в силах выносить мрачную загруженность Боба, Рики остановился подождать ее. Но и она тоже подошла порядком озабоченная.
— Интересно, почему она предсказала мне такое? – задумчиво спросила Селена.
— Не расстраивайся. Наверняка Трелони имела в виду меня. Ее науськала гриффиндорская мафия, — отмахнулся Рики.
Селена робко улыбнулась, и больше они на эту тему не разговаривали.
Зато за столом «Слизерина» его ждал Лео, который прежде всего спросил о прорицании. Рики же почему-то очень не хотел услышать неизбежное «лучше бы выбрал что-нибудь стоящее, чем тратить время на ерунду».
… –Трелони обожает предсказывать всевозможные несчастья, такая уж она добрая душа, — вот что сообщил Артур слизеринцам на гербологии. – Дяде Гарри она каждый урок предсказывала скорую мучительную смерть, а он обманул ее и до сих пор живой.
Я дам тебе потом инструкции, как они с дядей Роном делали для нее домашние задания, — успокоительно шепнул он Рики, когда Лео отвлекся, отвечая на вопрос профессора Стебль.
Рики чувствовал себя значительно счастливее. Он почти вошел в колею, к тому же впереди ждали хорошо знакомые предметы, на которых он и решил сосредоточиться в будущем году. Мало ли кто его ненавидит или что предвидит. Гербология была одним из его любимых предметов. После урока он задержался, с тем чтобы подарить профессору Стебль гербарий итальянских растений, обнаруженный им на чердаке в Италии, который его бабушка собралась выбросить. Профессор была ему очень благодарна, специально указала, какие из них обладают колдовскими свойствами. Радость Рики несколько померкла, когда она предложила к следующему уроку написать по ним реферат, впрочем, это означало дополнительные баллы. Библиотеку в любом случае следовало посетить, поскольку и Лео, и завуч, то есть вообще вся гриффиндорская мафия, предпочитали видеть его именно там, и даже хорошо, что появилось это задание.
– …Не считаю я вас тупицами, — извинительно — мирно убеждал Лео мрачно поглядывающих одноклассников, когда Рики подошел к столу «Слизерина».
Он поинтересовался, в чем дело.
— Каролина Мак–Кинли из «Равенкло» сказала, что он и Дейвис… — начала Дора Нотт. Рики мгновенно все понял.
— Он и Дейвис тут абсолютно ни при чем, — заявил Рики. – Они даже не знали. Это исключительно я все придумал и сказал Чайнсби, помните, после урока, что уход за магическими существами выбирают бездельники. И сделал я это исключительно затем, чтоб он не задирал нос. Не ожидал, что он станет жаловаться всей школе. Я ни в коем случае не хотел вас обидеть. Скажи, пожалуйста, — обратился он к Лео, — какого черта ты не объяснил им это сразу же?