Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
Шрифт:

«Да, за истечением срока давности удачным жульничеством можно гордиться. И еще поучать других, как надо вести себя хорошо», — подумал Рики и пошел, куда послали.

Глава 14. Подводное убежище.

Барон вытаращил бледные глаза, когда Рики снова попросил его стать соучастником нарушения школьных правил.

— А ты точно не всплывешь кверху брюхом, малек? – вопрошала старая русалка. – Дышать под водой некоторое время бесхвостые умеют, но обычно они дохнут!

— Я съем траву, от которой у меня вырастут жабры. Ненадолго, — объяснил

Рики.

— Пристрастился ты к хулиганству, — с осуждением проворчал Барон. – А вот как ты попадешь ко мне, ну, за ограду?

— А что? – Рики не видел в этом большой трудности. – Перелезу!

— Не выйдет! – самодовольно усмехнулся Барон. – Я тут в полной безопасности!

О том, что поведал дальше Барон, Рики мог бы догадаться. С самого первого дня пребывания Барона в школе приняли меры, чтоб любопытные и недоброжелатели русалку не беспокоили. Нынешний преподаватель вроде бы эти меры усовершенствовал, поставив настоящую сигнализацию. Внутрь вольера входил только он сам, чтобы убрать и оставить еду, а ключ от калитки, по словам Барона, всегда доставал из кармана, но постоянно ли носил с собой – неизвестно.

— Но я не хочу красть ключ у профессора Доматора, — расстроился Рики.

— И не надо, — заулыбался Барон. – Дурацких звуков не будет, если я пихну эту висячку, — он стукнул по калитке, почти не выделяющейся в заграждении, — с моей стороны. И замок могу поломать. Но это – если ты меня убедишь. Чего тебе без жабр не спится?

И пришлось Рики выкладывать про то, что посоветовал Лео. В итоге Барон дал согласие.

— Предупреди за три дня, и каждый день напоминай, — потребовал он. – А то, знаешь ли, память не та.

Время следующего полнолуния Рики несколько раз уточнил на астрономии по разным календарям. Ноябрь обещал быть насыщенным всевозможными событиями.

Марина отвлекла его, обстоятельно рассказывая, что именно из списка Дика можно купить и почем, а Ческа забрала серебряные штучки для заговаривания.

Эльвира вскоре возвращалась в Англию. Тщательно все взвесив, Рики решил не передавать с ней никаких писем. Но зато пригласил ее к себе домой. Собственно, вначале он, в соответствии с пожеланием отца, пригласил Ческу, но та отказалась, сославшись на какое-то семейное торжество в ближайшие выходные.

Рики как раз закончил и передал Доматору описание общины русалок и разделения у них труда.

— Замечательно как раз тем, что никогда не понадобится, — оценил Доматор.

— Некоторые любят науку ради науки, — произнес Рики, вспоминая Дика с его сидением в библиотеке.

— Иногда это оправданно. Барону не слишком трудно давались воспоминания?

— Нет. Он давно не переживает.

— Но люди ведь тоже умеют притворяться невозмутимыми. Это еще ничего не значит, — заявил Доматор. – А ты рассказывал ему о людях?

— Ну, разве только о себе. Он не спрашивает. Иногда мне кажется, он посмеивается над нами. Называет бесхвостыми!

Эльвира навестила Макарони в воскресенье. Рики предупредил ее, что в доме живут экономка и тетка — магглы, поэтому она, как нормальный человек, поднялась по лестнице и позвонила в дверь. Предварительно просила фото двери и лестницы.

— Ну как же я попаду в незнакомое место? – удивленно спросила она, когда Рики поинтересовался причиной

столь странной просьбы. Он вспомнил об этом, когда увидел ее, и решил спросить еще раз, пока Эльвира здоровалась в прихожей с мамой:

– …Прекрасно доехала, спасибо, мэм.

Со стороны было заметно, что Эльвира значительно увереннее чувствует себя среди земляков, говорящих по–английски. Это быстро расположило к ней Пита, которому основательно, по его словам, осточертели разговорчивые итальянки.

— Лаура, сестра моего парня, рассказывала, что ты хорошо подражаешь голосам птиц, — улыбнулась Эльвира, когда Рики представил ей старшего брата.

— А, та симпатичная девушка, — вспомнил Питер.

— С дрянным характером, — тихо, но слышно добавил Рики.

— Не нужно так говорить, — одернула мама, жестом приглашая всех следовать за ней в маленькую залу.

Тетя Мария как раз отправилась к подруге, а миссис Дуглас – на рынок, поэтому ничто не стесняло обсуждение колдовских тем. Родителей интересовала экспертная оценка старостой обеих школ, где учился Рики.

— У меня создалось впечатление, что в «МентеСана» ученики находятся под большим наблюдением, чем в «Хогвартсе». Но не могу утверждать, что они менее самостоятельные. Наверное, темперамент другой, — улыбнулась Эльвира. – Я предпочитаю «Хогвартс», потому что привыкла к нему.

— А ты знаешь Фредди Гаткинса? – спросил Рики.

— Гриффиндорского охотника? – уточнила Эльвира. – Не могу сказать, что я его хорошо знаю, он никогда ничем особенным не выделялся. Ты же играл за команду! У него бросок не лучший, но пасы подает прекрасно.

Рики насупился, сожалея, что, за редким исключением, игроки противников всегда воспринимались им на одно лицо.

— В «Хогвартсе» сейчас творится что-то неслыханное, — вернулась к теме Эльвира. – Кстати, Ричард, на твоей параллели, вы ведь вместе с Эдгаром? Родители одного ученика изъявили желание пригласить к себе на Рождество все четыре класса. Хотя дети, конечно, по традиции разъедутся по домам, но мамаша, как кентавр, важная, и столь же породистая, заявила, что в таком случае приглашает к себе на пасхальные каникулы. Желает знать, с кем общается ее сын.

— Мне ничего не писали, — удивился Рики. – И кто, собственно, такой щедрый? Неужели Френк Эйвери?

— Нет, мальчик не в «Слизерине», я его плохо помню. Но мать его более знаменита. У нее звездная болезнь, хоть и не на почве чистой крови. Как же ее зовут?.. Она замужем за очень богатым магглом.

— Это мама Виктора Чайнсби, наверное? – предположил Рики.

— О, точно! – обрадовалась Эльвира. – Френк как раз к нему ни за что не поедет. Еще мне Марк Эйвери, мой напарник, староста, жаловался, что брат вырастает настоящим придурком.

Чистокровным предрассудкам посвятили пару минут разговора.

— Марк предпочел бы не быть потомственным колдуном, но иметь чистую карточку, — вздохнула Эльвира. – Ему же пришлось вообще уехать на край света, чтобы спокойно работать. И уж там он развернется!

— Прошу к столу, — заявила, распахивая дверь, миссис Дуглас.

Собравшиеся вздрогнули от неожиданности – шум из окна мешал услышать, как она вернулась. Мама представила ее гостье.

— Что вы тут про чистую карточку? – усмехнулась ей экономка.

Поделиться с друзьями: