Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
Шрифт:

— Приятной прогулки, — и обратилась к дяде. – Меня послали с приглашением. От твоего дома вода расходится во все стороны. Странные дела творятся наверху. Дом моего отца зовет тебя.

Барон поднес руку ко лбу, словно у него вдруг заболела голова.

— Я не настолько беспомощен, чтоб меня так оберегать, — объявил он. – За гости спасибо, заплыву. Дела наверху не коснутся наших собратьев, успокой их, когда вернешься.

На личике молодой русалки зажглось совершенно очевидное любопытство.

— А ты знаешь, что там происходит?

— Вздор, — спокойно ответил Барон, словно

точку поставил. – Хочешь сорвать водоросли в моей пещере?

— Позже, благодарю. Сейчас я должна вернуться к подругам. Они собирают ракушки неподалеку.

— Значит, я принесу сам. Привет твоему дому, — сказал Барон, и они обменялись прощальными кивками. Девушка заскользила прочь, а он обернулся к Рики. – Готовится важное торжество. Мой брат живет уже много лет, и мы отпразднуем это.

— Разве можно у вас таким молодым девушкам гулять по ночам? – спросил Рики, заранее зная, что сказали бы по такому поводу бабушка и миссис Дуглас.

— А когда же еще им гулять? – удивился Барон.

— Это зависит от того, когда вы спите, — сообразил Рики.

— Обычно до захода солнца, — ответил Барон. – Было бы время, я бы тебе показал затонувшие посудины бесхвостых. Но это дня три плыть.

— Ой, надо возвращаться, — вспомнил Рики, глянув на часы.

— Надо, — многозначительно кивнул Барон. – Когда закрою изнутри, я тебе кое-что скажу.

— А почему не сейчас? Зачем такие сложности? – вопрошал Рики, разворачиваясь к скале.

— Ну подожди, какой нетерпеливый! Вся мелкотня такая. Вот, я уже закрыл. И то, что я скажу, тебя не обрадует, да и мне, может, попадет. Это смотря что ты скажешь. Когда ты нырнул, как раз явился тот бесхвостый, который твой учитель. Ох, не понравилось ему то, что он увидел. Но и удивили мы его, да!

«Профессор Доматор?!». Рики заметался в панике. Он никак не мог подобрать имя на русалочьем языке, а восклицание так и рвалось наружу.

— Хорошо, если он не стал сразу поднимать шум среди других бесхвостых, — понадеялась старая русалка. – В любом случае стоит поторопиться. Опасное время твое кончилось.

Рики больше не плелся в хвосте провожатого. Теперь он прилагал волевые усилия, чтобы не опережать. Впервые он вдруг поставил себя на место взрослого, и ему стало стыдно. На преподавателе лежала такая ответственность, и он, конечно, тысячу раз пожалел, что вообще подпустил Рики к Барону.

Они были почти в пещере, когда начались обратные метаморфозы. Наверное, они были заметны со стороны, потому что Барон схватил мальчика за плечо и поволок наверх. Воздуха Рики хватало…пока…

Первое, что услышал Рики, высунувшись из воды – ругательства.

Но он был благодарен Доматору за то, что тот развел костер, и за то, что не пришлось ползти к огню самостоятельно.

— Спасибо, — пробормотал Рики, кутаясь в мантию.

— По–итальянски, пожалуйста, — потребовал Доматор.

— Я понимаю, Вы рассержены, — добавил Рики, выполнив его просьбу.

— В таком случае будет лучше, если ты объяснишь, откуда у тебя жаброводоросли!

— Их дал мне один человек в «Хогвартсе». В прошлом году, там Турнир был, — ответил Рики.

— Этот человек хромает на голову? – с холодной яростью поинтересовался

Доматор.

— Нет! – возмущенно воскликнул Рики.

— И ты, конечно, не скажешь, кто это, — усмехнулся Доматор.

— Нет. Но это не чемпионки, — ответил Рики совершенно честно. Он знал, что профессор это почувствует.

— Ты знаешь, что у жаброводорослей ограничен срок действия?

— Я все о них знаю, — заявил Рики. – У меня есть друзья, которые угостили меня кучей книг, прежде чем я их впервые попробовал в прошлом году.

Доматор выглядел потрясенным.

— Да, я нырял в озеро возле «Хогвартса», — подтвердил Рики.

— Значит, прецедент есть, — кивнул преподаватель. – А тут такая возможность, как удержаться? Сам бы не упустил такой случай. Барон приглашал тебя на прогулку?

— Нет, — решил не лгать Рики. – Я сам напросился.

— Тоже неудивительно. И ты, конечно, подумал, что скажешь профессору Убриокарре. Она до сих пор здесь, ждет тебя, — обрадовал Доматор. – Мы недавно закончили с силками дьявола, ох и умаялись.

— А кто их так небрежно оставил открытыми? – воспользовался возможностью увести беседу в сторону нарушитель правил.

— Профессор Лютик утверждает, что последний урок он проводил с выпускницами, — ответил Доматор. – Может, кто-нибудь тогда же повернул замок на дверце и забыл. Они же выползают только в темноте. Ладно, ты мне зубы не заговаривай. Чего я не понял, так это чем ты убедил Марко Фарелли тебя прикрыть. Между прочим, ваша классная наставница засомневалась и проверила, что ты не возвращался по Тоннелю в обратную сторону.

— Она связалась с моей семьей? – забеспокоился Рики.

— Нет, зачем? – профессор пожал плечами. – За Коридором следит специальный координатор, который не фиксирует все перемещения, но может проверить их за прошедший день. А ты как хотел?

— Я хотел попроще, — проворчал Рики.

— Потрясающее нахальство, — отметил Доматор. – Конечно, если бы классная наставница не поинтересовалась, никто бы не догадался. Так чем ты убедил Марко?

— А Вы не доложите директору? Это может испортить нашему классу все дело, — сказал Рики, кусая губы.

— Слушай, Риккардо, ты не в том положении, чтобы ставить условия, — напомнил учитель. – Я подумаю и сам решу.

— Просто Карлотта очень расстроится, — огрызнулся Рики. – Дело в том, что профессор Пигнолли и так ее обижает.

— Он со всеми ссорится. Не выдумывай, — отмахнулся профессор.

Было видно, что он смущен; должно быть, считал обсуждение такого вопроса с учеником непедагогичным, догадался Рики.

— Но он пародию написал на ее речевку! Хотя…профессор, мы подозревали, что это были Вы.

— Поподробнее и понятней, — потребовал, вскинув брови, Доматор.

Тут уж Рики ничего не оставалось, как ознакомить подозреваемого с обоими вариантами речевки. Доматор был ошеломлен.

— Вот так дела творятся, — пробормотал он, отбрасывая назад упавшую на лоб прядь. – Я и не знал, честное слово, что она практикует на своих уроках такое новшество. Ай да Карлотта, какую дисциплину наладила! – произнес он уважительно. – И представить не мог, чтоб она сама что-то сочиняла.

Поделиться с друзьями: