Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рим. Новый Порядок. Том 1
Шрифт:

— Цезарь, — начал Декстер, когда мы выехали на центральную дорогу лагеря. — Совет будет интересным. Ваш отец хочет обсудить планы на ближайшую кампанию. Это большая честь — быть там.

— Ты часто бываешь на советах? — спросил я, не скрывая своего интереса.

— Не так часто, как хотелось бы, — сдержанно улыбнулся он. — Но, признаться, видеть, как император работает с генералами, — это лучший урок для любого офицера.

Я кивнул, стараясь запомнить его слова.

Через несколько минут мы достигли большого шатра в самом центре лагеря. Перед входом стояли два преторианца, их лица

были каменными, но они с достоинством склонили головы при нашем приближении.

— Я проведу вас внутрь, — сказал Декстер и соскочил с коня.

Внутри шатра воздух был насыщен запахом масла для ламп, пергамента и воска. В центре стоял большой стол, покрытый картами и деревянными фигурками, обозначающими легионы, племена и укрепления. Около стола стояли несколько генералов, их лица были сосредоточенными.

Марк Аврелий поднял голову, когда я вошёл. Его проницательный взгляд окинул меня с ног до головы.

— Ты вовремя, Коммод, — сказал он. — Подойди.

Я подошёл ближе, чувствуя, как все взгляды устремились на меня.

— Сегодня ты будешь наблюдать, — продолжил отец. — Учись. Понимание войны — это не только знание стратегии, но и умение слушать, видеть и чувствовать.

Я кивнул, стараясь выглядеть спокойно. Я понимал что от меня сейчас ничего не требуется, я тут лишь для того чтобы слушать. Наступает новый этап в жизни.

— Поскольку к нам присоединился Люций Аврелий Коммод, — начал отец, его голос звучал уверенно и властно, — думаю, будет уместно представить присутствующих на совете, а заодно ещё раз обсудим общее положение дел.Он повернулся ко мне, и я выпрямился, чтобы не пропустить ни слова.

— Знакомься, сын, — сказал он, указывая рукой на пожилого, но крепкого мужчину с седыми висками. — Это генерал Маркус Клавдий Фронтон, один из моих самых опытных стратегов.Фронтон коротко кивнул, его суровое лицо выражало серьёзность и уверенность.

— Далее, советник и генерал Тиберий Клавдий Помпеян. Ты должен был слышать о нём. Этой осенью твоя сестра Люцилла стала его женой.

Помпеян, высокий и статный, с заметной сединой в бороде, посмотрел на меня с лёгкой улыбкой.

— Приветствую вас, Цезарь, — сказал он, слегка наклонив голову.

Я ответил ему таким же жестом, стараясь запомнить его лицо.

— Легат Квинт Кандид, — продолжил отец, указывая на крупного мужчину средних лет с сильным, энергичным лицом. — Опытный офицер, верно служивший с самого начала в Легионе I Адитрикс.

Кандид коротко поклонился, не произнося ни слова, его взгляд был внимательным и цепким.

— Генерал Маркус Валерий Максимин, — отец указал на человека с открытым, но сосредоточенным лицом. — Командует важным участком на северо-западной границе.

Максимин кивнул, его глаза выражали спокойствие и уверенность.

— Гай Песцений Нигер, — продолжил отец, указывая на мужчину с интеллигентной, но решительной внешностью. — Ещё один из тех, кто заслужил доверие и уважение.

Нигер слегка наклонил голову, его губы едва заметно тронула улыбка.

— Децим Клодий Альбин, — отец сделал лёгкий жест в сторону ещё одного генерала, молчаливого, с резкими чертами лица. — Ты, вероятно, слышал о его успехах в недавних стычках с варварами.

Я кивнул,

запоминая каждое имя и лицо. Далее он представлял остальных стратегов, легатов и начальников снабжения. Каждый из них отвечает за свой участок. Представили и остальных, менее значимых с точки зрения иерархии, но всё же важных. Среди них были офицеры, отвечавшие за обеспечение провиантом, управление инженерными работами, контроль над лагерными сооружениями.

Каждое имя, каждая должность запечатлелись в моей памяти. Я понимал, что эти люди — не просто исполнители воли императора. Они — те, кто поддерживает порядок в хаосе войны, и без них ни один план не мог бы воплотиться в жизнь.

— Теперь, когда представление завершено, — сказал отец, скрестив руки на груди, — давайте обсудим текущее положение дел.

Мы окружили большой деревянный стол, на котором была разложена карта. На ней чётко выделялись север Италии, Норик, Паннония и Дакия. На карте были отмечены варварские поселения, укрепления и линии снабжения, что сразу выдавало профессионализм присутствующих.

— Разграбление Аквилеи показало нам, насколько мы были уязвимы с этой стороны, — начал отец. Его голос был спокоен, но твёрд, каждое слово несло вес. — Мы поняли этот урок. Поэтому ещё с осени начали работы над укреплениями в Альпах — Praetentura Italiae et Alpium, защитными сооружениями, которые должны остановить возможный прорыв в Альпы и Северную Италию.

Он перевёл взгляд на крепкого офицера с уверенной осанкой.

— Гней Фулон, вы отвечаете за эти работы. Как обстоят дела?

Фулон слегка поклонился и начал доклад:

— Работы идут интенсивно, хотя задач перед нами стоит множество, — сказал он ровным тоном. — Думаю, юный Цезарь по дороге к нам заметил прогресс, — Фулон бросил взгляд на меня.

Я кивнул, подтверждая его слова.

— Продолжительность укреплений немалая, но мы уже завершили около четверти. Это несмотря на трудности зимы, когда работы особенно сложны. С приходом весны темпы значительно возросли. Если всё пойдёт по плану, мы завершим проект к началу следующего года.

— Хорошо, — кивнул отец, обдумывая услышанное. — Это важная работа для будущего. Проблемы с обеспечением материалов и людей есть?

— Были некоторые трудности, но ничего критического. Легионы справляются, снабжение наладилось. Слава богам, сложных препятствий пока не возникло, — заключил Гней с лёгким вздохом.

— Отлично. Это всё, что касается нашей защитной стратегии, — подвёл итог отец. — Теперь перейдём к подготовке кампании в этом году.

Марк Аврелий слегка опёрся на край стола, и его голос стал чуть ниже, как будто он обращался к каждому лично:

— Зимой мы заплатили языгам, чтобы они не вмешивались и не помогали маркоманам. Нужно понимать, что сражаться со всеми сразу, даже нам, сложно.

— Divide et impera, — не удержавшись, вставил я.

Отец посмотрел на меня с одобрением, слегка улыбнувшись.

— Верно, Люций. Запомни этот принцип. Он ключ к управлению варварами.

Его слова подтвердил один из советников.

— Наши послы уверяют, что сарматы приняли дары и поклялись не выступать войной против нас, — добавил он.

Поделиться с друзьями: