Рискованный флирт или Дракон моих грёз
Шрифт:
– Не думала, что тебя интересуют подробности, - хмыкнула я, но все же присела. – Или ты заделался в сплетницы? Своя личная жизнь не устраивается, решил отслеживать мою?
– Во-первых, для Дэйва ты моя кузина, а стало быть я несу ответственность за твой моральный облик…
– Неужто?
– А во-вторых, кто тебе сказал, что моя личная жизнь не устраивается? Она, да будет тебе известно, бьет ключом.
– Разводным и прямо по голове, - пробурчала я, но Чарльз к счастью ничего не услышал, он продолжал уверять, что в его жизни, в отличие от моей, все хорошо.
Интересно,
– Эй, ты чего? – возмущенно воскликнул Чарльз.
– Что? – не поняла я.
– У тебя такой вид, будто оцениваешь мою стоимость! Это очень неприятно, знаешь ли.
– Чарльз, милый, мне и прикидывать не надо, чтобы узнать сколько ты стоишь. И я сейчас не о деньгах, поверь.
– А о чем?
– О том самом, истинно женском, - я сложила руки на коленях и воззрилась на кузена хмурым взглядом. – Раздумывала, в какие нервы ты обойдешься своей будущей жене. Кстати, у тебя уже есть кто-то на примете?
– Нет.
– А почему?
– Рано еще, - подал плечами Чарльз.
– Ничего не рано. Если бы у тебя была невеста, то она бы уж точно следила за твоим времяпрепровождением! Никакого спиртного и игр.
– Алиса, я же обещал, что этого больше не повторится! – Чарльз возмущенно цыкнул.
– И все-таки будь у тебя невеста, мне было бы спокойнее, - ответила я и, позвав Морригана, попросила принести мне чай тоже.
Чарльз был неплохим парнем. Немного шебутным, не умеющим ценить то, что имел, своевольным и не задумывающимся о последствиях своих поступков, но очень хорошим. И если в первые дни я воспринимала его как богатенького мажора, то сейчас все больше и больше видела хорошие черты. Родители Чарльза слишком его любили и многое позволяли, вот и разбаловали. Возможно, именно супруга смогла бы перевоспитывать его и стать тем якорем, который удержит Чарльза у берега, не позволяя сгинуть в пучине вод.
– Тебе определенно нужно жениться, - решительно сказала я. – Поверь мне.
– Не говори глупостей, я еще пожить хочу, – фыркнул Чарльз.
– Разумеется. Вот только жизнь твоя слишком пуста, а умная девушка сделала бы ее полной и интересной. Ладно, не в моей компетенции тебя убеждать, просто обещай подумать.
– Хорошо, если будет время, подумаю, - он скривил рот. Но буквально через минуту вновь заулыбался. – И я все еще жду рассказа о свидании с Дэйвом.
– А что рассказывать? Рассказывать нечего.
Я оперлась затылком о спинку кресла, приподняла голову и уставилась в потолок. Какая интересная лепнина у главной люстры…
– Почему нечего? Он оказался глух и слеп и не смог оценить твои чары? Странно.
– Не глух и не слеп, - ответила я. – Просто сегодняшний день показал, что некоторые мои планы неосуществимы.
– И от этого ты такая грустная? – Чарльз задумался. Потом встал, подвинул кресло ближе к моему, крепко взял меня за руки и сказал: - Давай все по порядку, медленно и в подробностях.
Я усмехнулась.
– Рассказывать нечего! Просто я ожидала
одно, а получила другое.– Все равно не понимаю, - нахмурился он. – Ты ожидала сегодня получить кольцо?
– Нет!
– А что? Разве не это тебя волновало все это время?
– Нет. Я просто хотела вернуться домой и Дэйв был… - я вовремя замолчала, понимая что чуть не рассказала Чарльзу больше, чем нужно. – Я просто хотела вернуться домой в самое ближайшее время, а теперь выясняется, что это не так просто. Да и вообще неизвестно получится ли… Как бы не остаться тут навсегда.
– Это разве плохо? – задумчиво спросил Чарльз. – Или тебя кто-то ждет дома?
– Конечно, ждут! У меня семья!
– Но у тебя нет ни мужа, ни детей.
– Да, но есть родители, - возразила я.
– Это аргумент, - Чарльз кивнул. – Но разве им не хотелось бы видеть тебя счастливой? А тут ты будешь намного счастливее, чем дома. Ну сама подумай! Разве дома тебя ждало что-то интересное? Ты же рассказывала, что из простой семьи. А здесь ты успела стать высокородной дамой и посетить бал. А еще за тобой ухаживает один из самых завидных холостяков города. И самое важное, он тоже тебе нравится. Так зачем возвращаться? Разве там тебя ждет любимый мужчина?
Я отвела взгляд.
– Нет, любимого мужчины там нет.
– Тогда что тебя волнует?
– Родители!
– Ты уже взрослая, а взрослые птички всегда вылетают из гнезда. Тем более, разве ты не сможешь съездить их навестить, если сильно соскучишься? – Чарльз улыбнулся. – Пусть не сейчас, позже. Но ведь сможешь, правильно? Дело в деньгах? Ты из слишком дальних мест и туда тяжело добраться? Алиса, дорогая, пусть не сразу, но ты накопишь средства и навестишь родных. Я тебе помогу.
Я задумчиво смотрела на улыбающегося Чарльза и удивлялась, как все легко у него выходит. Может быть, и правда, не надо все усложнять? Я же попала в этом мир, значит и обратно дорогу можно найти. Просто это займет немного времени… Ну так я терпеливая. Дождусь.
– В чем-то ты прав, - сказала я, признавая поражение. – Возможно так и следует поступить. Но что делать с Дэйвом?
– А что с Дэйвом? – не понял Чарльз. – Он тебе больше не нравится?
– Нравится.
– Ну так и выходи за него. Если все равно тут жить, то почему бы не в роли его жены?
Чарльз еще долго говорил, расписывая мне плюсы такого союза. Но я половину слов пропустила мимо ушей.
Ясно одно, он прав. Я не должна отчаиваться. Путь домой длинный и тернистый, да и вообще, не факт, что реальный. Быть может высшие силы, которые иногда поглядывают на меня с небес, решили, что в этом мире я нужнее?
А Дэйв… Он мне очень нравился. Нравился настолько, что хорошенько поразмыслив, я пришла к выводу, что ради истинной любви можно рискнуть и остаться тут навсегда.
***
Чай мы допили и успели попрощаться, как вдруг во входную дверь раздался стук. Морриган направился открывать, а я быстро сбежала на второй этаж.
– Господин Мариус Дэйв хочет видеть госпожу Алиссию Спиверт! – прозвучал зычный голос дворецкого. И тут же добавился приветственный отклик Чарльза. Кузен старался задержать гостя, давая мне время вновь переодеться.