Рисуко
Шрифт:
– Убийцы? – сказала она почти с благоговением.
– И шпионки, - вздохнула я. Не вредить… - И телохранители.
Тоуми ухмыльнулась.
– Хотелось бы увидеть тебя, как телохранителя, Мышка.
Жар прилил к моему лицу, но я ответила ей:
– А я бы тебя – шпионкой!
Она фыркнула.
Эми почти радостно пропела:
– Тогда мне придется быть убийцей.
– Думаю, это метка Матсудаира, - сказал Аимару. Мы вздрогнули. – На карте.
Я отодвинула карту от груди. Печать была в углу, где были синие квадраты. И я снова вспомнила
– Да. Думаю, что синий это… Матсудаира. Уверена, красное – это Такеда, - я махнула на белые квадраты, что были на конце чего-то, похоже на длинный большой палец, но я теперь видела четко озеро Бива возле столицы. Отец говорил, что весной там красиво. – А это, должно быть, отряды Ода-самы.
Тоуми сглотнула. Даже она это понимала.
– И Матсудаира-сама хочет, чтобы Такеда – мы – помогли ему… напасть на лорда Оду?
Лорд Ода. Он обесчестил наших отцов. Я чуть не рассказала им. Чуть не спросила, знали ли они…
– Но я думала, что Матсудаира и Ода на одной стороне, - Эми уткнулась подбородком в мое плечо, заглядывая в карту. Бой белого с алым…
– Как и Такеда, - отметил Аимару.
Мы снова посмотрели на карту.
– Если… Матсудаира-сама пытается заставить Такеда-саму напасть на Ода-саму… Может, Такеда-сама поступит благородно и предупредит Ода-саму?
– Может, – фыркнула Тоуми.
Эми издала разочарованное хмыканье, бумага дрогнула в моих пальцах.
– Тогда зачем Масугу-сан остался тут на всю зиму, а не спешит в столицу?
– Не знаю, - сказала я. Это было странно.
Тоуми сморщила острый нос.
– Может, нам лучше не знать. Лорды. Знать их дела плохо.
Аимару пробормотал:
– Монахи всегда говорят: «Знание без понимания – как суп без приправы».
– Хотя я обошлась бы без приправы в супе этим вечером, - ответила Эми.
Мы согласились с ней.
– Отнесем это Масугу, - сказала Эми. Я свернула карту, и мы пошли на улицу, включая, к моему удивлению, Тоуми, которая была серьезна.
– Не хочу, чтобы вам досталась вся слава, - сказала она.
* * *
Представьте нацию, что воюет с собой.
Это не сложно во времена, когда амбиции, жадность и страх галопом бегают от сердца к сердцу, от дома к дому, от города к городу. Великие лорды играют в свои игры, словно они двигают камни в большой игре го, но вместо разлинованной доски они играют на самой земле, а вместо камешков они ставят, захватывают и жертвуют живыми людьми.
И женщинами. И детьми.
Мы безмолвно отдали карту Миэко, что приглядывала за спящим Масугу. Змейка. Она обещала, что сохранит карту и вернет ему.
Мы не говорили, пока шли в общежитие. Нечего было говорить.
Маи и Шино спали в комнате главной посвященной. Никто не собирался позволять кому-то спать там одной.
Тоуми и Эми рухнули на матрасы и почти сразу уснули. Я вскоре последовала их примеру, слишком уставшая, чтобы думать и тревожиться.
Мне ничего не снилось этой ночью. Совсем ничего.
Ждите продолжения - «Яркоглазая»!
Отрывок из второй книги «Яркоглазая»:
Я должна была взять нож, что Миэко протягивала рукоятью ко мне.
Должна была. Но не могла.
– Рисуко, - прошептала Миэко, глядя мне в глаза. Остальные в Полной Луне тоже смотрели на меня.
Я посмотрела на свинью, что боролась в путах и визжала.
Мы были возле кухни и колодца. Свинья была растянута, ее ноги – привязаны к четырем тяжелым кольям, что мы с Эми и Тоуми вбили в мерзлую землю.
Мне мешала забрать длинный тонкий нож из руки Миэко-сан не истерика свиньи. Хотя от ее воплей сжимался мой желудок, я уже разделывала свиней на кухне – куриц, зайцев, даже козла.
Но это животное было в битой броне самурая и со шлемом на голове. И я могла думать лишь…
Долгой снежной зимой Миэко и остальные куноичи использовали броню, чтобы показать нам ее слабые места, показать, что даже защищенный воин был уязвим. Мы ударяли в подмышки, между пластин кинжалами, и это не казалось реальным, ведь броня была на соломенной кукле, похожей на тех, что мы ставили в рисовых полях отгонять птиц.
Но кричащая свинья не была куклой. Она напоминала человека. Самурая. И…
Я опустила голову и покачала головой.
– Не могу, - выдохнула я.
Миэко начала что-то говорить, но покачала головой и протянула нож Эми. Та хмурилась, но взяла его.
Я побежала.
* * *
Я все бежала: мимо общежития, мимо белой внешней стены, пока не врезалась в лейтенанта Масугу. Точнее, в его коня, Иназуму.
– Идешь лазать, Мурасаки? – лейтенант вел Иназуму за поводья.
Я взглянула на него и покачала головой.
– Я не видел тебя лазающей с… Давно, - его глаза были прищурены под шлемом.
Я моргнула.
– Вы уходите, Масугу-сан? – на Иназуме были мешки припасов, и Масугу был одет во всю броню, но не в обычную, сияющую и черную с четырьмя бриллиантами Такеды на груди, а в битой и коричневой с белым кругом Мочизуки – Полной Луны.
Он был одет как та свинья.
Я уже не слышала ее визг.
Лейтенант кивнул.
– Пора.
– Вы не дождетесь возвращения леди Чийомэ?
Он покачал головой.
– Она знала, что мне нужно уйти, как только путь на востоке станет чистым. Она не удивится.
Я обхватила себя руками.
– Я… Мы будем скучать, - Миэко-сан будет скучать сильнее всех, но я не решилась сказать это.
– До столицы я доберусь за месяц, доставлю… карту, что вы вернули мне, и вернусь. Это быстро, - он улыбнулся и похлопал меня по руке. Его конь нетерпеливо ржал. – И Иназума хочет побегать.
Я кивнула.
– А разве у тебя не урок? Ты не должна быть с остальными?
Мне стало не по себе, но я смотрела на него.
– Вы знали, что если вонзить острый меч под ваш шлем сзади, то кончик окажется под вашим черепом и разрежет спинной мозг?