Риверсайд Драйв
Шрифт:
Д ж и м. Не думаю.
Ф р е д. Тогда зачем же Лола симулировала?
Д ж и м. Это ты сказал, что она симулировала.
Ф р е д. Такие у меня сведения.
Д ж и м. Откуда у тебя такие сведения?
Ф р е д. С крыши Эмпайр Стейт Билдинг. Мне поступают сигналы. На крыше Эмпайр Стейт Билдинг установлена большая антенна, она посылает в эфир импульсы, они приходят ко мне, и каждый квант говорит: Лола не кончала, она притворялась.
Д
Ф р е д. А потом родились близнецы, Дэвид и Сет.
Д ж и м. Карсон и Джанго.
Ф р е д. Как-как?
Д ж и м. Лола обожает книги Карсон Маккаллерс {3} .
Ф р е д. А ты лабаешь джаз, так что...
Д ж и м. Так что мы решили назвать их не совсем обычно.
Ф р е д. Словом, ты их любишь.
Д ж и м. Обожаю. Но Лола на них просто помешалась. И вмиг жизни не стало: существовали только двойняшки — на меня, на нас уже не оставалось времени.
Ф р е д. И никаких больше подводных бесед о Прусте.
Д ж и м. Секс, ясное дело, тоже увял.
Ф р е д. И ты стал гулять.
Д ж и м. Ну, в общем... да.
Ф р е д. Угу... Теперь понятно. Послушай меня; завязывай. Заработаешь инфаркт, больше ничего.
Д ж и м. Обойдусь без советов. Я и намерен завязать. Если она наконец явится.
Ф р е д. Может, она догадывается, что ты затеял, и решила не приходить?
Д ж и м. С чего бы? Нет. Для нее это будет удар.
Ф р е д. Я должен это видеть! Покантуюсь-ка тут неподалеку.
Д ж и м. На кой дьявол мне такая романтика? Полгода по темным забегаловкам, грязным барам, занюханным номерам. Вороватые звонки по телефону, вечно на нервах, презираешь самого себя...
Ф р е д. А что говорит твой психиатр?
Д ж и м. Он говорит, заканчивайте.
Ф р е д. А ты?
Д ж и м. Я закончил. Закончил ходить к психиатру.
Ф р е д. Кстати, чтоб ты знал: они часто пишут пациентов на диктофон.
Д ж и м. Вчера вечером я пришел домой и увидел Лолу — она сидела на диване, усталая, взъерошенная, как...как...
Ф р е д. Как морская свинка?
Д ж и м. Нет, вовсе нет. Как родное существо, милая, порядочная женщина, которая всегда была моим самым лучшим другом.
Ф р е д. Ты что-нибудь обещал любовнице? Говорил, что любишь или что готов бросить семью?
Д ж и м. Никогда, что ты, ни слова, ни намека.
Ф р е д. Не знаю... чувствую какие-то флюиды, которые
говорят, что, может, все-таки обещал.Д ж и м. Чепуха!
Ф р е д. Странно, странно...
Д ж и м. Она захотела., чтоб мы вместе слетали на Карибы, дней на пять. Лоле я должен был наврать, что еду в командировку.
Ф р е д. Ты что, согласился?
Д ж и м. Не совсем. Сказал, подумаю. От растерянности. Мы лежали раздетые, я выпил три "Маргариты", на ободке вот такой слой соли, а я на бессолевой диете. У меня, конечно, скакнул натрий...
Ф р е д (безвольно роняет руки, подражая Лоле).А потом ты вернулся домой, увидел свою милую женушку...
Д ж и м. Да. И в ту секунду, как собрался ей соврать, понял, что люблю ее. Что люблю Лолу, несмотря на все наши дела, и что я полный идиот.
Ф р е д. Н-да. Сцена предстоит омерзительная.
Д ж и м. Ничего страшного. Мы с ней оба взрослые люди.
Ф р е д. Ты же говорил, эта своего не упустит.
Д ж и м. Ничего я не говорил.
Ф р е д. Значит, послышалось. Был голос — думал, твой.
Д ж и м. Люди рвут отношения каждый день — это в природе вещей, разве не так?
Ф р е д. То-то ты подыскал укромный уголок. Предвкушаешь, что будет?
Д ж и м. Да что с тобой говорить о женщинах. Ты все видишь в кривом зеркале.
Ф р е д. Когда-то и я был женат.
Д ж и м. Ты?
Ф р е д. Помню смутно. Когда башку часто включают в розетку, память начинает барахлить. Но помню, она все звонила девять — один — один.
Д ж и м. Знаешь, что? Хочешь добрый совет?
Ф р е д. Валяй.
Д ж и м. Я думаю, иди-ка ты отсюда и начинай снова принимать лекарства. Кроме шуток. И чем больше, тем лучше. Я не хочу, чтобы ты тут околачивался, когда она придет. Как-нибудь сам справлюсь.
Ф р е д. Пожалуйста, как хочешь. Закончим дела — и меня нет.
Д ж и м. Какие дела? У нас нет никаких дел, я не крал у тебя сюжетов.
Ф р е д. Может, ты просто возместишь мне в следующий раз и немного увеличим мою долю?
Д ж и м. Никакого следующего раза. Я не пишу в соавторстве. Я работаю в одиночку. Я... о, Господи...
Вдали появляется Барбара.
Слушай, все... Уходи, давай, давай...
Ф р е д. Ты чего такой белый?
Д ж и м. Она идет.
Ф р е д. Ну и что? Без паники.