Родной ребенок. Такие разные братья
Шрифт:
— Нет, нет! — решительно возразила она, не дав мужу договорить. — У него может закружиться голова, и мне придется вести его.
Все дружно рассмеялись.
— Нам пора! — тоже сказала Деваки. — Дождь кончился. Все было очень хорошо. Спасибо вам, Ешода, за прием, за крышу над головой и за ваш чудесный кофе! — поблагодарила она хозяйку.
— Приходите завтра! Ждем вас к обеду! — от души пригласила Ешода молодую чету.
— К сожалению, мы не сможем. Нам надо возвращаться домой. Но я не забуду нашей встречи! — при этих словах в душе Ананда что-то дрогнуло.
— Все понятно!
— До свидания! — сказала Ешода, одарив Ананда ласковым взглядом.
— До свидания! — ответила Деваки хозяйке, посмотрев ей в глаза.
Ананд и Викас крепко пожали друг другу руки.
По широкой и зеленой улице, сверкающей от дождя, Ананд и Деваки зашагали к «Королеве Кашмира».
Когда за молодыми захлопнулась калитка, Викас со вздохом произнес:
— Замечательная пара!.. Мы с ними обязательно должны встретиться…
Глава вторая
Великолепный месяц куар — самое чудесное время в Индии, быстро прошел.
Для Ананда и Деваки он был вдвойне чудесным: он был еще и медовым. Но увы, все в мире имеет свое начало и свой конец. Закончилось их свадебное путешествие, заполнившее память животворными и глубокими впечатлениями. И если, по Сократу, знание — это воспоминание души, то впечатления эти, знание это реализуются либо при этой жизни, либо в последующих воплощениях.
Ананд, после возвращения из Сринагара в Бомбей, как говорится, с головой ушел в работу.
Раджа представил ему подробнейший отчет о состоянии дел и выдал компьютерный прогноз на будущее.
С дядей Джавахарлалом Ананд часто перезванивался, в основном по производственным делам, решая проблемы сбыта и закупки сырья.
— Ты знаешь, Раджа, — сказал Ананд другу, оторвавшись от бумаг, — дядя прислал мне чудесный слоновый бивень, и я отослал его в Дели. Там есть отличный художник, мастер резьбы по слоновой кости. Его хозяин пообещал, что через месяц заказ будет готов.
— Надеюсь, вещица будет стоить немало! — пробурчал Раджа, бегая пальцами по клавишам компьютера.
Ананд с тоской посмотрел на фотообои с изображением высоких деодаров и озера Дал, вздохнул и снова углубился в работу.
Все дни после приезда Деваки была занята тем, что меняла убранство спальни.
Али Шах из Сринагара прислал им два ковра.
Один ковер, с изображением великолепного красочного павлина, Раму помог ей повесить на стену.
— Это, Раму, подарок мужа. Лично мне, — сказала Деваки, любуясь ковром.
— Это настоящее искусство, госпожа! — ответил слуга. — Дай Бог вам счастья в этом доме, который вы превратили, как сказал господин Джавахарлал, в храм. А я бы добавил, что вы придали этому дому уют и очарование.
Растроганная такими речами, Деваки поблагодарила старика.
— Господин Ананд, видимо, не будет к обеду? — спросил Раму.
— Нет, не будет. Он звонил. Будет к ужину, — ответила Деваки. — Я просто диву даюсь, как можно сразу после отпуска так глубоко погружаться в работу, как в реку, с головой?! — возмутилась она.
Господин Ананд привык работать и любит
работать. Так его приучил дядя, спокойно ответил Раму.— Теперь все хорошо. Правда? — обратилась Деваки к слуге, любуясь убранством спальни. — А вот этот дивный ковер мы постелим на пол в гостиной. На террасе не следует. Там много пыли.
— Будет исполнено, госпожа. Но только вы потом спуститесь и посмотрите, так ли я сделал.
— Хорошо. А сейчас — бегу на кухню. Буду сочинять для супруга ужин! — И она отправилась на кухню.
Становилось душно. Предзакатное солнце смотрело прямо в широкое окно конторы.
Ананд наконец оторвался от работы и опустил жалюзи. За окном шумел деловой Бомбей. Кусок Аравийского моря переливался голубым и синим. Ананд подошел к Радже и взял его за плечо.
— Ну что, брат, как твоя жизнь?
— Спасибо, брат, как видишь!
— Я имею в виду, — засмеялся Ананд, — твои личные дела. Как тебе в твоей новой квартире? Уже обставился?
Всю необходимую мебель я привез, но еще не расставлял. Поможешь?
— С удовольствием.
— На той неделе.
На той, так на той. А как она?
— Да вроде бы наметилось потепление.
— Ты будь понастойчивее. На дворе месяц картик, не хуже куара, — наставлял Ананд друга, меряя помещение по диагонали широкими шагами. — Возьми отпуск и съезди куда-нибудь. Я бы на твоем месте вместе с твоей зазнобой поехал в это время в край кокосовых пальм — в штат Кералу.
— Может быть, я и последую твоему совету. И в отпуск надо бы.
— Конечно! Расставим мебель, отметим это, и давай вперед, Раджа! Ведь ты властелин. Не зря же ты носишь такое имя.
Раджа засмеялся.
— Спасибо, Ананд, ты настоящий друг, брат и товарищ.
— А сейчас пора ехать по домам, — сказал Ананд.
— Конечно, тебя ждет молодая жена!
— Я тебе, Раджа, только что о чем-то сказал. Ты что, не понял меня?
— Ладно, ладно, пошли! — и Раджа выдернул вилку компьютера из розетки, выключил кондиционер.
Деловые люди спустились на лифте в холл.
Ананд сел за руль своего любимого и «счастливого» «премьера», подвез Раджу к его дому на Марин-драйв и тронулся по направлению к своему дому. Он ехал в левом ряду, пристроившись за джипом «махинда энд махиндра», по бокам которого, образовав каре, ехали трехколесные мотороллеры. На тротуаре под густой зеленой ашокой мальчишка накачивал шины велосипеда, принадлежавшего пожилому мужчине. Наконец впереди загорелся зеленый свет, и можно было увеличить скорость… Минут через пятнадцать Ананд уже загонял машину в гараж.
У входа в дом его встречала Деваки в розовом, затканном золотом сари, в великолепных украшениях с и очаровательной улыбкой.
— Наконец-то вы вернулись домой! Господин Ананд, я ждала вас и приготовила сюрприз, — играя глазами, сказала она.
— Сюрприз? Это интересно! Показывай!
Деваки взяла мужа за руку и повела его в спальню. Новое убранство комнаты приятно поразило Ананда.
— У тебя отличный вкус, любимая! — сказал он и нежно обнял жену.
— У тебя тоже! Этот ковер — просто чудо! Какие мастера в Кашмире! Золотые руки!