Рога в изобилии
Шрифт:
— Не может быть, — сказала Элис уверенно, покачав головой из стороны в сторону так энергично, что ее прическа рассыпалась. — Это какая-то ошибка.
— Нет, девочка, — вмешался Седжвик. — Никакая это не ошибка. Дейл был в свое время неверно информирован. Мной, если уж говорить по правде. У меня, конечно, не было никакого злого умысла, просто… Просто так вышло.
— Неверно информирован по поводу чего?
— По поводу того, с кем у вашей матери был роман.
— Дейл не знает про Виктора Хаттона? — вмешался Энди Торвил.
— Да, не
— Артур? — Элис, расширив глаза, повернулась к свекру. — Это совершенная чушь. Папа не мог так думать. Папа всегда очень хорошо отзывался об Артуре… Папа… Да что вы говорите, — перебила она сама себя звенящим голоском. — Папа позволил мне выйти замуж за Винсента! Если бы он думал, что мама и Артур были любовниками как раз в то время, когда я должна была появиться на свет, разве он был бы так спокоен?
— Загадка, — констатировал Хайнц. — Мы должны в ней разобраться. Думаю, есть резон вызвать на откровенность самого Дейла.
— Я бы не стал торопиться, — заявил Энди. — Давайте сначала проясним все неясное между собой. Такую тонкую материю, как измена погибшей жены, лучше трогать в последнюю очередь.
— Да, когда кто-то заводит разговор о маме, папа просто меняется в лице. По-моему, он до сих пор переживает ее смерть, как в первый день.
— Ладно, — согласился Хайнц. — Разговор с Хоккесом ненадолго отложим.
Брюс тем временем достал из кармана записку, которую Фред нашел в секретере Элис, и передал ему.
— Скажите, милая, это писали вы?
— Уф, — Элис прочла записку («Оч, важн. Узнать, почему Элис не вышла замуж за Дэнниса») и, опустив глаза, сунула ее Торвилу. Она явно сомневалась, что отвечать. Записку, ясное дело, писала ее сестра, а о сестре здесь никто ничего не знал.
— Объясни, пожалуйста, — помог ей Энди. — Кто такой Дэннис и почему ты не вышла за него замуж.
— Говори, Элис, — подбодрил Винсент, почувствовав ее замешательство и неверно истолковав его. — В конце концов, мы должны сказать друг другу правду о нашем брачном союзе.
— Какую правду? — живо спросил Брюс Седжвик.
— Почему я сделал ей предложение и почему она согласилась.
— Может быть, начнем с тебя? — неуверенно сказала его жена.
— Хорошо, — Винсент глядел ей прямо в глаза. — Когда я делал предложение, я не был в тебя влюблен, Элис. — Он замолчал. Ему хотелось еще кое-что добавить к сказанному, но он понимал, что сейчас не время.
Элис неуверенно улыбнулась:
— Я догадывалась. Только не могла придумать ни одной причины, отчего ты решил вдруг сделаться моим мужем.
— Меня шантажировали.
— Что-о? — Элис была поражена. — Шантажировали?
— А тайна? — спросил Энди. — Что за тайна, которая позволила шантажисту добиться желаемого?
— Несколько лет назад один из наших служащих ехал на папиной машине и сбил человека. Происшествие удалось замять.
— Не замять, — вмешался Хайнц, — а расследовать тихо.
— Это «тихо» меня погубило.
Я знал, что у отца были какие-то неприятности, но думал, что, раз он не рассказал, в чем дело, это вовсе несущественно.— Вам сказали, что ваш отец сидел за рулем и есть свидетели?
— Примерно так.
— Как шантажист связался с вами?
— По телефону, — пожал плечами Винсент. — Как еще? — Рассказывая, он украдкой поглядывал на свою жену, которая выглядела совершенно ошарашенной. — От меня потребовали немедленных действий. Я должен был жениться на Элис Хоккес. Брак с ней был условием того, что моего отца оставят в покое.
— Черт возьми! — воскликнула Элис. — Что бы тебе раньше признаться?
— Да? Я полагал, ты в этом тоже участвуешь.
— В шантаже? Ты думал, что в браке с тобой был и мой интерес?
— Иногда думал, иногда нет. Кстати, Элис, — Винсент склонил голову набок, — что ты сделала со своими волосами?
— Э-э… Покрасила.
— Когда же?
— Как только отдохнула.
— Женщины оригинально снимают стресс, — поспешно вмешался Энди Торвил. — Макияж, прическа — все это отвлекает. Не правда ли?
Винсент посмотрел на него с некоторым сомнением, но ничего не сказал.
— Теперь твоя очередь, Элис, — напомнил Хайнц. — Кто такой Дэннис?
— Один из ее приятелей, — довольно резко сказал Винсент.
— Нет, — мгновенно возразила та. — Он был не просто приятелем. Я любила Дэнниса.
— Почему же ты не вышла замуж за него? — спросил Артур.
— Он… Он не захотел. Он женился на другой, — Элис непроизвольно сглотнула. — Мы познакомились с Дэннисом во время морского круиза три года назад. Честно говоря, ни один из нас поначалу не принял своих чувств всерьез. Каждый думал, что это просто романтика моря, обстановка, все такое. Ну, вы понимаете…
Все мужчины, как один, дружно кивнули. Кроме Винсента. Винсента раздирала ревность. Элис тем временем взволнованно продолжала:
— После путешествия мы несколько месяцев не виделись. И вдруг он взял и позвонил, хотя прошло уже столько времени, и я думала, он совсем меня не помнит. Потом уже он признался, что тоже все это время думал только обо мне. С тех пор наша жизнь превратилась в сплошной роман. Нам не мешало даже то, что Дэннис был безумно занят своим бизнесом. Мы постоянно перезванивались и начиняли компьютеры любовными посланиями.
— Что же случилось? — не выдержал Винсент. — Почему он женился на другой женщине?
— Не знаю. Это было довольно неожиданно, — явно сдерживая слезы, пояснила Элис. — У нас все было так.., так определенно. Мы говорили о серьезных отношениях, о детях и все такое. Как раз в это время перед Дэннисом открылись некоторые возможности.., в бизнесе. Он должен был отправиться в Нью-Йорк. Некоторое время он не звонил. Я ждала-ждала, потом на неделю уехала по делам. Короче, когда я вернулась, папа встречал меня в аэропорту. Он был чернее тучи. Так расстроен… Я сразу поняла — произошло что-то ужасное.