Рога в изобилии
Шрифт:
Элис судорожно выдохнула, и Торвил ободряюще похлопал ее по руке. Винсент шевельнулся, но ничего не сказал, хотя взгляд, которым он время от времени награждал детектива, был довольно нелюбезным.
— Папа показал мне открытку. Отделанную настоящим золотым кружевом. — Элис обвела присутствующих огромными доверчивыми глазами. — Дэннис прислал мне приглашение на свою свадьбу. Представляете? Я тогда думала: лучше бы он умер.
Винсент опустил глаза, потом быстро спросил:
— Когда это было?
— За неделю до того, как ты сделал мне предложение.
— Что ж, ребята, — примирительно
— У вас есть все шансы раскрыть это дело очень быстро, — заявил Брюс Седжвик, глядя на шефа полиции. — Фактов полно.
— Согласен, — кивнул Хайнц. — Факты просто валятся мне на голову. Правда, я пока не знаю, что с ними делать.
— У меня еще такой вопрос, — сказал Седжвик, глядя на раскрасневшуюся Элис. — С какой целью вы обратились в детективное агентство Торвила? Ведь Фред вовсю работал на вас. И работал отлично. В то время вы его ни в чем не подозревали. Зачем был нанят частный детектив в таком случае?
— Она думала, — вмешался Энди, — что два независимых расследования всегда лучше, чем одно.
— Что конкретно вы расследовали? — переключился на него Брюс.
— Сначала я искал настоящего отца Элис, ну а потом отправился в Россию.
— Зачем?
— В России на Элис было совершено несколько нападений.
— Кстати, о нападениях, — вскинул брови Винсент, поворачиваясь к жене. — Ты что-то говорила о письме, адвокате и подозрениях в мой адрес.
— Не то чтобы подозрениях, — неуверенно сказала Элис. — Я просто думала: кто еще может искать меня в России, кроме твоих людей?
— Образчик женской логики, — прокомментировал Энди Торвил, подводя черту. Элис с упреком посмотрела на него, но он только пожал плечами. Чтобы выкрутиться, иной раз приходилось выставлять ее полной дурой.
Элис глазами постоянно задавала Торвилу вопрос, когда же он скажет правду о сочинской подмене, но тот отчего-то медлил. «Неужели он до сих пор подозревает Винсента?» — думала она расстроенно, потому что в ее глазах Винсент в один момент перестал быть врагом. Согласившись стать его женой, она думала, что он будет внимателен и заботлив, что его пылкое чувство заставит ее позабыть об измене Дэнниса. Винсент же был до такой степени холоден и отчужден, что их отношения так никогда и не дошли до интима. Элис была оскорблена и пребывала в ярости по поводу такого поведения новобрачного. Она принялась мстить ему, заводя интрижки с кем попало. Последний парень, который бросил ее, отличался низкими моральными принципами. Она не знала, куда он уехал. И не сказала ему, что ждет ребенка.
«Господи, ведь никто из них не знает, что я жду ребенка!» — в ужасе подумала Элис, одергивая кофточку. Комплекция пока позволяла ей скрывать свое положение от непосвященных, и свободные рубашки вполне справлялись с задачей маскировки. Торвил, правильно поняв ее жест, поправил очки, придумывая, как обнародовать факт, который просто из осторожности необходимо было открыть всем этим людям.
Ничего не придумав, он наклонился к Элис и шепнул:
— Скажи им.
Та облизала пересохшие губы и затравленно посмотрела на него.
— Есть что-то еще. Так ведь? —
спросил Хайнц, пытливо глядя на них; — Скажите сразу. Сейчас не время для тайн.— Да ничего особенного, — мгновенно отозвалась Элис. — Это вообще к делу не относится. Просто, я думаю, вас следует в это посвятить, потому что нынешняя ситуация такова, что вы все равно будете про меня все узнавать и так или иначе узнаете.
Мужчины в комнате молча смотрели на нее.
— Короче, — вмешался Энди, кашлянув. — Она ждет ребенка.
У всех присутствующих тотчас вытянулись лица.
— От вас? — наконец резко спросил Винсент. На лице его было написано невероятное напряжение.
— Вы что, с ума сошли?! — возмутился тот.
— Хотите сказать, только сумасшедший может иметь со мной дело? — обиженно воскликнула Элис, оборачиваясь к детективу.
— Почему ты не сказала мне раньше? — требовательно спросил Винсент, глядя на нее потемневшими глазами. — После нападения? Когда мы были одни?
— Ну… — Элис судорожно думала, что там могло произойти между Винсентом и ее сестрой. — Я тогда еще была не в курсе.
— Женщины — прелюбопытные существа, — сказал из своего кресла Седжвик. — За пару часов они успевают пережить нападение неизвестного, выспаться, выкрасить волосы и узнать о своей беременности…
Глава 13
— Ты должна была немедленно идти в полицию!
Лэрри выглядел так, словно его потрепало бурей. Волосы всклокочены, под глазами синие круги, галстук съехал на сторону. В нем появилась лихорадочная живость, которая была явным следствием нервного перевозбуждения.
— У тебя есть спиртное? — Алиса пошарила глазами по сторонам.
Лэрри плеснул виски в два низких стакана и жадно отхлебнул из своего.
— Лэрри, у меня есть сестра! — внезапно сказала Алиса, глядя в пространство. — Родная сестра.
— Я знаю.
— И она жива.
— Это я тебе только что сказал, — напомнил Лэрри. —Это я туда звонил и нарвался прямо на вторую Элис.
— Мне нужно связаться с ней.
— Конечно, нужно. Другая сторона должна знать о тебе. Сестра, ее родня, ее друзья и знакомые…
— Я понимаю. Только… Мне нужно немножко времени.
— Я говорил тебе, что ко мне приходил Гарри? Он сиял, как рождественский шар. С порога заявил: «Элис жива! Я нашел ее. Это длинная история. Она вовсе не покончила с собой, а хотела мне отомстить. Но теперь все уладилось. И скоро у нас родится ребенок».
— Моя сестра сказала ему, что она ждет ребенка?
— Что ты — ждешь ребенка.
— Судя по всему, она соврала ему, что она — это я.
— В таком случае, вы квиты.
— Ну, а потом?
— Потом Гарри потискал меня, словно плюшевого мишку, и в избытке чувств убежал прочь. Прошло минут пять, и снова раздался звонок в дверь. Я открываю — а это ты. Вся дрожишь и рассказываешь ужасы почище, чем в страшилке. В тебя стреляли, тебя пытались задушить, ты целовалась со своим зятем… Черт, Элис, для меня это слишком.
— Отвези меня домой, Лэрри. Хотя нет, лучше я вызову такси. Ты приложился к спиртному, да и вообще, ты не в том состоянии, чтобы вести машину.
— Ты возвращаешься к Гарри?