Рога в изобилии
Шрифт:
— Я не собирался ее убивать! — брезгливо посмотрел на него Дейл. — Я просто пугал ее.
— Ты? — удивленно спросил Седжвик. — Выходит, это ты ночью пробрался в особняк Хэммерсмитов и пытался задушить свою дочь? Преследовал ее в России?
— Конечно, у меня были исполнители, — пожал плечами Дейл.
— А где они сейчас? Почему вдруг с Дэннисом ты решил разделаться сам?
— У меня просто не было времени, чтобы раздавать поручения. Дэннис запросто мог рвануть к Элис, и все вскрылось бы.
— Не могу поверить! — простонал Дэннис.
— Тебе ее жаль? — поднял брови Дейл. — Напрасно переживаешь. Она ведь шлюха,
— Почему ты так уверен, что Элис — не твоя дочь? — вмешался Седжвик, вскинув голову. — Ведь не исключена возможность…
— Я узнал это из первых рук. Я подслушал телефонный разговор Джули с Артуром.
— А ты уверен, что на том конце провода был именно Артур? Дейл, мне тебя жаль, — Седжвик был настолько проникновенен, что по колебал бы чью угодно уверенность. — Артур — вовсе не отец Элис, а Винсент — не ее брат. Твоя маленькая месть не удалась.
— Ты лжешь, — улыбнулся Дейл.
Дэннис, который некоторое время стоял, задумавшись, и глядел себе под ноги, внезапно ожил и с прежней запальчивостью спросил:
— Хотите сказать, что все покушения на вашу дочь — всего лишь инсценировка?
— Именно.
— Надо ехать, — напомнил сержант, топтавшийся возле автомобилей, образовавших настоящее столпотворение на западной стороне стоянки. — Хайнц отправился в участок, ждет нас там.
— Я никого не убивал, — пожал плечами Дейл. — Мой адвокат скажет то же самое. Пусть полиция попробует что-нибудь доказать.
— А Мэган Локлир? А попытка угробить Дэнниса?
— Дэнниса я просто хотел проучить, — заявил Дейл, хмыкнув. — Кто сбил Мэган Локлир? Не знаю, — Дейл выразительно покачал головой.
Вместо ответа Седжвик кивнул сержанту:
— Везите его в участок, а я займусь пострадавшим.
— Я в порядке, — заявил Дэннис. Звучало это заявление совсем неубедительно. — Только… Не могли бы вы сесть за руль?
— Конечно.
— Не думал, что все это серьезно, — развел руками Дэннис, когда они тронулись. — Какая-то глупость… С самого рождения Элис Дейл все знал. Он растил ее вместе со своей ненавистью!
— Выходит, так.
— Он казался мне совсем другим!
— Думаю, не тебе одному.
Когда Седжвик появился в участке, шеф полиции сразу же увел его в свой кабинет.
— Тебе не кажется, Брюс, что в этом деле есть нечто странное? — спросил он, укладывая сцепленные руки на стол перед собой.
— А тебе?
— Допустим, Дейл хотел превратить жизнь Элис в ад. Допустим, ему удалось подкупить кого-то из служащих Хэммерсмита. Почему же тогда, видя, что в дело вмешалась полиция, они продолжали свои игры?
— Наверное, Дейл закусил удила.
— Дейл — это ладно. Но его подручные? Если они были в доме и знали о том, какие меры безопасности предпринимаются…
— Они сами обеспечивали эту так называемую безопасность.
— Кто из них?
— Понятия не имею. Думаю, Элис не поддержит версию о том, что это было лишь запугивание. Она готова присягнуть, что пережила несколько покушений на свою жизнь.
— То, что их было несколько, — главный аргумент в пользу того, что ее только пугали.
— Я
понимаю, — кивнул Хайнц. — Если бы ее действительно хотели убить, то убили бы сразу. Столько неудач у профессионалов? Неубедительно.— И все же вы недовольны, — склонил голову Брюс.
— Мне кажется, что меня одурачили. Отчего бы это?
В этот момент на столе Хайнца зазвонил один из телефонов. Он несколько минут молча слушал, потом кивнул:
— Хорошо, я встречусь с ним.
В его голосе Брюса Седжвику послышалось неудовольствие.
— Что-то по нашему делу? — спросил он, когда Хайнц положил трубку на место. — Что-то новое?
— Еще какое новое… Гилберт, глава службы безопасности Хэммерсмита, просит встречи со мной. Он уверяет, что знает, кто на самом деле охотится на Элис Хэммерсмит, и может не только указать на этого человека, но и помочь взять его с поличным. Потому что ему известно, где и как произойдет следующее покушение.
— Разрази меня гром!
— Нет, Брюс, определенно, в этом деле есть что-то, чего мы пока не улавливаем.
Мэтт пристроился к лимузину Хэммерсмитов в тот самый момент, когда с частной дороги тот выехал на городскую улицу. Припарковал свой автомобиль на огромной стоянке возле концертного комплекса, не выпуская из виду тех, кого преследовал. Когда Элис Хэммерсмит направилась к восточному входу, он, опередив ее, прошел внутрь.
Гилберт, глава службы безопасности, держал Мэтта в уме с тех самых пор, как Тэрри Куэйн засек его в России. «Из этого парня получится отличный козел отпущения», — решил он, когда запахло жареным. Да, он брал деньги у Дейла Хоккеса. Но рассчитывал выйти сухим из воды. Чтобы выскользнуть из-под подозрения полиции, нужно все свалить на наемного убийцу. Вывести на него полицейских и сделать так, чтобы они не успели его допросить. То есть убрать его в нужный момент.
Гилберту самому хотелось бы знать, на кого работает Мэтт, но в сложившейся ситуации прояснить это не представлялось возможным. Важнее было выдать его властям и сохранить свою репутацию незапятнанной. Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы шеф полиции согласился позволить Тэрри Куэйну участвовать в операции.
— Если в качестве телохранителя миссис Хэммерсмит будет выступать кто-то незнакомый, этот человек может насторожиться, — убеждал он. — Он вел за ней подробное и долгое наблюдение и наверняка знает в лицо людей службы безопасности, моих людей.
— Вы предлагаете отправить с Элис кого-то из них?
— Безусловно. Пусть это будет Куэйн — он лучший и действительно сможет подстраховать ее.
— Хорошо, — сказал Хайнц.
Гилберт видел, что шеф полиции раздражен, и понимал причину его раздражения. Хайнц чувствовал, что его ведут на веревочке, и никак не мог схватить руку того, кто держит за другой ее конец.
— Тэрри Куэйн получит от меня четкие указания, — отчеканил он. — И пусть только попробует не подчиниться.
У Тэрри Куэйна была спрятана козырная карта в рукаве. Полицейские не знали, каким способом Мэтт собирается прикончить Элис Хэммерсмит. А Тэрри знал. Тем не менее ему предстояла сложнейшая задача: он должен был среагировать на одно-единственное профессиональное движение руки. Ему необходимо было убить Мэтта Дайлона не раньше и не позже того момента, когда он достанет нож. Мэтт должен умереть, сжимая его в ладони.