Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Джози не знал никого по фамилии Дженкинс и не видел, чтобы Нолан пек или даже ел кусочек пирога. Стало быть, это код, однако мужчина не мог понять, что именно пытался сообщить Нолан.

С запиской в руках он отправился на кухню и нашел блокнот, где записал имя и номер телефона детектива, позвонившего после смерти Нолана. Кевин Мэтис.

Он отправил ему фото записки и короткое сообщение:

«Нашел это в завещании Нолана Прайса. Без понятия, что она значит. Вам пишет Джози Бланк, его парень»

Он нажал «Отправить», а затем сел на один из кухонных табуретов, не зная как быть.

ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ

ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ

Хью, — позвала Нора из гостиной, он же проигнорировал ее. Она повысила голос и повторила имя, но он лишь засунул руки в карманы и продолжал смотреть на открывающийся вид.

Нора могла подождать. А еще лучше — отвалить. Она накосячила, упомянув о хижине, и привлекла к расследованию подкрепление.

С тем, что находилось в хижине, память о Тренте Айверсоне — мертвая женщина за мертвой женщиной — превратится в историю о худшем серийным убийце в истории Голливуда. Вся его работа пойдет насмарку. Любые положительные достижения будут проигнорированы, а пресса сосредоточится на употреблении наркоты, стычках с папарацци и навалом трупов. Он станет ответом на тривиальные вопросы, обычным средством для стёба, «Правдивой Голливудской историей» и вдохновением для с десяток фильмов производства «Лайфтайм».

Трент будет опорочен, а имя Хью останется нетронутым и безупречным. Хороший близнец против плохого. Тот, кто заполучил девушку, против того, кто не заполучил. Публика, как и всегда, будет вестись на пиздёж и не увидит правды. Не увидит чудовище за маской, убийцу за харизмой.

Сейчас Нора тянула его за руку, притягивая к себе, и в лучах закатного солнца от женщины захватывало дух. Звездность актрисы вспыхнула так ярко не случайно, и дело было не только в связи Хью с ней, хотя он, конечно, пытался заставить ее поверить, что это его заслуга. Истинная причина заключалась в том, что она стала красавицей, которая встречается раз в жизни, и к тому же умела играть — редкое сочетание в этом городе.

— Ты в норме?

— В норме. — Он попытался отвернуться, но женщина двинулась за ним, глядя в глаза. На мгновение их взгляды встретились: он ощутил почти облегчение, увидев страх в ее очах, и понял, что не одинок в своем беспокойстве. Она обхватила его за талию, отчего он напрягся, затем расслабился под прикосновениями.

Ее ошибка не была преднамеренной, и, вероятно, хорошо, что она упомянула о хижине. Как бы он ни был зол на предательство Трента, по крайней мере, это отвлекло внимание от них. Аккуратный, незапятнанный пакет, доставленный прямо к их порогу. Даже полиция Лос-Анджелеса не сможет так напортачить.

Может, они просто примут подарок, закроют дела и пойдут дальше.

А может, и нет. Может, ад только начинался.

ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

НАПАРНИЦА

Анаика машинально проводила пальцами по экранам: вводила имена, использовала сочетания быстрых клавиш и заносила результаты в главную электронную таблицу.

Из двенадцати получателей, указанных в трентовом счету, все были детьми в возрасте до восемнадцати лет. У каждого убита мать — восемь матерей на двенадцать детей — и каждого включили в список бенефициаров сразу после убийства. Трент был совестливым убийцей, хотя тридцать три тысячи долларов на получателя в среднем — не такие уж и большие деньжищи-на-замену-матери.

Анаика распечатала таблицу и оглядела комнату. Только половина кабинок была занята. В воздухе витал знакомый и ненавязчивый звук щелкающих клавиш. Во время поисков данных находки удалось сохранить в тайне, но пришло время поделиться печеньем с другой мелюзгой на игровой площадке. За пределами этой комнаты в конце коридора располагалась оперативная группа, где по меньшей мере половина команды занималась поиском инфы, которую распечатывал струйный принтер.

Опознание восьми жертв из двенадцати являлось неплохим результатом, и девушка была готова поставить все деньги на свой сберегательный счет, что откопает еще один «тайник», предназначенный для детей остальных четырех жертв.

Этот список подтвердил связь и закономерность — жертвами стали женщины с детьми. Где-то затаивался мотив, и кто-то из этой группы должен был быть в состоянии соединить другие точечки, чтобы определить: каков он.

Она отправила Фаре сообщение с обновленными данными, затем зевнула, когда список распечатался Вытащив его из лотка, девушка встала и, слегка подпрыгнув, чтобы прийти в себя, направилась в коридор.

В отличие от тихой исследовательской комнаты, в помещении оперативной группы было шумно, как в полицейском участке: группы сгрудились над экранами компьютеров, перед досками и у кофейного столика. Анаика огляделась в поисках матери и заметила ее и Кевина, беседующих с одним из сотрудников. Роб Белкисс, капитан оперативной группы, стоял у проектора. Девушка направилась к нему.

Не успела она к нему подойти, как тот громко свистнул; в комнате стало тихо. Она проскользнула в левую часть комнаты и направилась поближе к нему, гадая, что же он собирается сказать.

— Только что мы получили записку, оставленную Ноланом Прайсом, связным Трента в «Защитим детей».

«Никакой не связной, — недовольно подумала Анаика. — Бумажный след пока не доказан».

Она обошла гору коробок и остановилась рядом с ним.

Белкисс повозился с проектором и вверх тормашками поместил на экран лист бумаги. Анаика с горечью наблюдала, как он повернул голову к экрану, понял ошибку и перевернул лист, все еще в неправильном положении. Мужчина поправил положение, и она перевела взгляд на экран.

В центре страницы была фотография, на которой изображена рукописная записка, походящая на шифр.

«Миссис Дженкинс все это время была права насчет пирога. Я виноват в снабжении ингредиентов, только и всего. Господи, прости меня за грехи».

— Есть идеи, что она может значить? — капитан постучал пальцем по записке на проекторе.

Все в комнате погрузились в молчание, читая и осмысливая записку.

— Хорошенько подумайте. Мы предполагаем, что написанное как-то связано с убийством Кэрри Пеппер, но речь может идти о чем угодно.

Анаика обвела взглядом комнату, но лица присутствующих ничего не выражало. Ее мать опустила голову и смотрела на свой телефон, и Анаика задалась вопросом, что же в данный момент было важнее этого.

— Ладно, — сказал капитан. — Давайте составим запись и будем иметь ее в виду. Если…

— Погодите. — Фара подняла руку. — Думаю, это отсылка на «Фермерскую историю». Капитан, давайте поговорим наедине.

Белкисс нажал кнопку на проекторе и выключил экран.

— Все остальные знают, чем заняться. Удвойте работу по опознанию жертв — это нужно сделать как можно скорее, пока дела не перешли к федералам. Как только у кого-то появится возможное совпадение, немедленно сообщить мне.

— Эм. — Анаика выпрямилась и прочистила горло. — Есть список потенциальных жертв. — Девушка помахала списком, чтобы привлечь внимание. — Их восемь. Трент создал бенефициарные счета для всех их детей, и причины смерти совпадают.

Капитан повернулся и внимательно посмотрел на бейджик.

— Андерсон. Ты как-то связана с шилом в заднице, стоящей в углу?

— Она приходится мне матерью. — Анаика усмехнулась. — И не парьтесь, между вами взаимная симпатия.

Он пропустил это замечание мимо ушей и взял список, затем одобрительно хмыкнул.

Поделиться с друзьями: