Роковое совпадение
Шрифт:
— Но он подумает, что я хочу обмануть его. Он убьет Пат в отместку, говорю я вам.
— Нет. Вы положите в чемодан записку и напишете, что требуется еще время, чтобы достать остальные деньги. Ведь действительно почти невозможно за 24 часа раздобыть десять тысяч двадцатидолларовых бумажек.
— Но я уже сказал ему, что достал деньги, — возразил Мерчант.
— О, боже мой! — простонал Фил. — Ведь я же говорил вам, что вы должны задержать этих ублюдков. Нам нужно выиграть время. Разве я не советовал вам не говорить, что вы раздобыли деньги.
— Но жена моя медленно угасает. Я должен
Значит, вы так и не поняли, что похитители вынуждают вас играть им на руку.
— Я знаю, знаю, — печально проговорил Мерчант. — Но моя жена… Голос похитителя был такой твердый и жестокий.
— Послушайте, вы не должны сейчас думать о своей жене. Речь идет о жизни Пат. Я сегодня рисковал головой, а вы игнорируете мои инструкции. Я пришел, чтобы помочь вам, а вы не слушаете моих советов. Если вы верите похитителю, то лучше поезжайте один и делайте все по его указаниям. От моей помощи можете отказаться… Нет. К дьяволу! Я не могу оставаться в стороне. Я буду бороться за Пат, и вы не сможете мне помешать… Ваша жена меня не волнует!.. Я просто не допущу, чтобы из-за вашей глупости убили Пат…
Мерчант выслушал его и с удивлением спросил:
— Что с вами случилось? Скажите, вы влюблены в Пат?
— Нет, конечно, нет… В конце концов, я всего лишь раз видел ее. Откуда у вас появилась эта идея?
— Вы в таком же отчаянии, как и я.
— Да, я в отчаянии. В конце концов, она человек или нет?
— И вы стали бы так же бороться за любого другого человека?
— Да, за большинство, во всяком случае. Выбросьте из головы эту мысль, Мерчант. Нельзя влюбиться в девушку, которую почти не знаешь.
— Ну, хорошо. Что мы должны сделать?
— Вы заплатите только 20 тысяч. Деньги и записку положите в чемодан. Напишете, что всех денег достать не удалось, и вы не сможете раздобыть остальные раньше понедельника. Затем потребуете дальнейших доказательств, что Пат еще жива.
— Вы полагаете, Пат напишет еще письмо?
— Да. Мы составим для нее записку, и Пат должна будет ее своей рукой переписать. И пусть нам затем эту записку пришлют.
— Мекдем, на это он определенно не пойдет!
— Наоборот, должен пойти. Послушайте меня. Сегодня вечером я говорил по телефону с Карбоди, вероятно, вскоре после вас. Он принял меня за посланца крупного гангстера, перед которым он трепещет и на которого он бы охотно стал работать. Я пытался убедить его встретиться со мной, но это не совсем удалось. Карбоди боится: он ставит на двести тысяч долларов, но и рискует разгневать крупного гангстера. Возможно, он даже больше не вернется в Нью-Йорк. Он имеет банду, которая ворует новые машины. Эти машины перекрашивают, меняют на них номерные знаки и затем продают, вероятно, в Южной Америке. Я разузнал об этом, и Карбоди это известно. Он боится, что его предприятие захватит другой гангстер. Из-за выкупа Карбоди сейчас так сильно рискует, что никак не сможет успокоиться на двадцати тысячах. Ему нужны все двести тысяч, и он будет их дожидаться. Мы держим его на крючке.
— Вы в самом деле убеждены, что он выполнит наши требования? — все еще недоверчиво спросил Мерчант.
— Да.
Мерчант опустился на стул и потер подбородок.
— А что с этими крадеными машинами?
Может быть, тем людям известно, где находится Карбоди?— Я уже спрашивал там, но они тоже не знают.
— Допустим, мы сообщим в полицию о краже автомобилей, и банду Карбоди заберут. Не сможете ли вы присутствовать на допросе и что-нибудь разузнать?
Фил покачал головой.
— Нет. Я могу выдать одного типа полиции, но только когда Пат будет в безопасности…
Он снова покачал головой.
— Нет, это не годится. Разве только подключить полицию к поискам Пат…
— Об этом не может быть и речи.
— Хорошо, оставим это. Полиция станет следить за гаражом, но чтобы кое-что выяснить, нужно время. Полиции, как известно, важно, чтобы никто не улизнул. И одно только наблюдение может длиться месяцами, а так долго ждать мы не можем. Давайте лучше запишем все номера и серии банкнот, которые Вы положите в чемодан…
— Нет, не надо. Похититель сказал, что бумажки не должны быть отмечены.
— Мы же не скажем ему, что записали номера. Давайте напишем Карбоди, что он не получит больше ни цента, пока не пришлет записки, написанной рукой Пат. И для Пат мы постараемся составить такой текст, чтобы облегчить ей возможность сообщить нам очередную информацию.
— Согласен, это очень разумно.
— Хорошо. Тогда примемся за работу.
Глава 5
На следующее утро Фил проснулся с чувством какой-то внутренней пустоты.
Была Страстная пятница. Уже сорок часов искал он Пат, но до сих пор ему удалось узнать только то, что ее увезли на грузовике, и что грузовик ехал четыре часа. И даже эта информация была получена от самой Пат…
К пяти вечера они с Мерчантом должны были приготовить выкуп. Но до этого он хотел кое-что предпринять. Он хотел поговорить с пьяницей Денни. Вероятно, Денни знал так же мало, как Вирджиния и другие, но Фил надеялся хотя бы немного продвинуться вперед.
Поскольку бар еще не открылся, он мог пока позвонить по телефону. Кому же позвонить? Вирджинию лучше оставить в покое, иначе она станет недоверчивой. Правда, вчерашний вечер окончился для него удачно… Все-таки он набрал ее номер. Вирджиния тотчас сняла трубку — видимо, нервничала.
— Ты хорошо спала, моя прелесть? — спросил он.
— Ах, это ты!..
Он прямо-таки почувствовал, как сильно сжала она трубку в руке.
— Ты все еще ищешь Джо?
— Ты угадала, моя прелесть.
Она вздохнула.
— Ты сможешь позвонить мне через час? Возможно, тогда мне будет кое-что известно.
— А что, Джо звонил после моего ухода?
Она помедлила, затем повторила:
— Позвони через час, ладно?..
И положила трубку.
Фил стоял в задумчивости. Почему-то девушка была взволнована. Либо Вирджиния не одна и не может из-за этого вести разговор, либо ожидает известий, либо ей зачем-то нужно выиграть время. Он совсем не верил, что она хотела ему помочь. Вирджиния была на стороне Джо, и если она что-то предлагала Филу, значит, такова была установка.