Романтические истории
Шрифт:
С каждым часом все быстрее,
В глубину чужого края,
По тропиночкам прибрежным,
По холмам матерой суши,
По горам спеша скалистым.
По утесам шел, по кручам,
По извилистым оврагам,
По болотам и долинам,
По тенистым, шумным рощам,
По лесным дремучим дебрям
Шел все дальше в землю финнов.
Поминутно озирался:
Нет ли где следа родимой
На песке, в траве росистой,
Стонов матери не слышно ль?
Вот уж солнце золотое
До черты дошло полдневной,
Полпути прошло дневного.
Солнце в плечи ударяет,
От жары спина дымится.
Мощным шагом, все быстрее
Богатырь вперед стремится
По горам крутым, скалистым,
По лесным дремучим дебрям
В глубину чужого края.
Солнце в плечи ударяет,
От жары спина дымится.
Финский знахарь ветра, Туслар,
Взору витязя невидим,
Нет нигде ни следа Линды —
Ни на скалах, ни на травах.
Удалой Калевипоэг,
Ты гадал и так и этак —
Как разбойничью тропинку,
Как следы своей родимой
Отыскать в безлюдных дебрях,
Как спасти свою родную,
Поскорей из плена вырвать.
Мощным шагом устремился
Калевитян сын любимый
По извилистым оврагам,
По болотистым низинам,
В глубину чужого края.
Солнце в печи ударяет,
От жары спина дымится.
Богатырь Калевипоэг
На утесистые горы
Подымается все выше, —
Может быть, с хребта крутого
Он разбойника увидит.
Он с подоблачной вершины
Кругозор обвел очами.
И в тумане, за горою,
За обрывистым оврагом,
За цветущею долиной,
За густой зеленой рощей
Туслара владенья видит,
Логово лихого вора,
Где свои терзал он жертвы.
Богатырь Калевипоэг
Ринулся с горы в долину,
Пастбищем прошел
зеленым,У ворот остановился.
Оглядел он грозным взором
Двор, густой травой заросший,
Там и риги и амбары,
А вокруг — забор высокий.
На траве перед избою,
Силы новой набираясь,
Спал усталый знахарь ветра.
Там, за выгоном, к забору
Примыкал лесок дубовый.
Калев отошел в дубраву,
Выбрал дуб с комлем могучим,
Вырвал из земли с корнями,
Чтоб служил ему дубинкой.
От ветвей он ствол очистил,
Обломал на дубе сучья,
Острые шипы оставил.
Дуб в руках его мгновенно
Стал комлистой булавою,
Шишковатой колотушкой.
За вершину дуб схватил он,
Сделал дуб своим оружьем,
Чтобы вора отдубасить,
Похитителя родимой.
Удалой Калевипоэг
Луг стремительно минует,
Приближается к воротам;
Под его железным шагом
На лугах трава трепещет,
Вся гудит, дрожит долина,
Горы и холмы трясутся.
Финский знахарь ветра, Туслар
Ото сна тогда очнулся,
Отряхнул он путы дремы.
Думает: гроза находит,
Кыуэ[76] там грохочет в небе,
Пикне катится по тучам
На железной таратайке.
Сонные глаза открыл он.
Широко распялил веки,
Видит витязя в воротах,
Двор колеблющего шагом,
Раскачавшего деревья.
Ото сна едва очнувшись,
Не додумался спросонок
Туслар тягу дать скорее,
Спрятаться в тайник глубокий,
Скрыться в темную пещеру.
И на крыльях ветра поздно
Было знахарю умчаться.
Богатырь Калевипоэг
К Туслару во двор вступает,
Грозно смотрит он на вора,
Машет в воздухе дубиной.
Финский знахарь ветра, Туслар,
Лютою бедой застигнут —