Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Роза, цветок для чародея.
Шрифт:

Мартел Гризби, будто тоже застыл. Смотрел на меня, не убирая своего уверенного взгляда, чем меня пугал.

– Подумайте над предложением, госпожа Тревиль. Я умею быть терпеливым.

Я только открыла рот, как чародей исчез, а зал вокруг ожил.

– Где же господин Гризби? – заморгал Гилберт, не сдержав зевок, – только что был здесь и уже нет!

– Он же чародей, – пожала я плечами, беря поднос и уходя из зала с мыслями, что представитель совета двенадцати, может так и в душевой кабине у меня появиться.

Прошла тройка дней, с момента,

как чародей предстал передо мной в заведении общепита, в импозантном одеянии и в состоянии непринятия отказов.

Вроде бы и взрослым уже давно был, а вел себя как малое избалованное дитя, которому не давали понравившуюся игрушку.

Я благодарила за эти дни всех богов, которых знала и не знала и надеялась, что Мартел Гризби отстал от меня, найдя себе новую жертву.

По крайней мере, он больше не представал передо мной и не встречаться с ним несколько дней, уже говорило о многом.

Можно сказать, успокоившись, я жила размеренной жизнью, работая на Гилберта и в игральном доме.

Бэт из дансинг клуба, мне тоже не звонила, чтобы попросить выйти, а Ливия пока не просила ее заменять. Поэтому, свободное время я могла проводить отдыхая, либо делая дела.

Как раз наметив, наконец доехать до мастерской, чтобы заменить некие детали в летокаре, я была очень удивлена, когда в один из дней села в летающий агрегат и не услышала привычного тарахтения.

Сначала я подумала, что мне это просто показалось, пока я ехала на утреннюю смену к Гилберту.

Летокар мощно рвался вперед, будто имел под собой новый движок.

Пока я ехала по скоростной магистрали, гадала, что вдруг случилось со старичком, который не позволял себе резвых движений, боясь перегрузиться и заглохнуть в воздухе.

Открыв окна, стекла в которых спокойно уехали вниз, даже не проскрипев и не застряв на половину пути, я впустила в салон воздух, немного подгоняя разрешающие огни зажечься скорее, чтобы доехать до работы.

Сегодня я надела светлого кремового оттенка комбинезон с коротким рукавом и карманами на груди, ощущая себя чудесно.

Обычно я предпочитала темного цвета кожу, но сегодня захотелось одеться более легко и удобно.

Добравшись до квартала Синих Сердец, я припарковалась на наземной парковке и открыла капот летокара.

Абсолютно все детали, коробка передач, двигатель и все содержимое было новым. Новым настолько, что блестело и сверкало как начищенный до блеска таз для умывания.

Пахло маслом и антифризом, булькающем в специальном отсеке.

Рассмотрев все детально, я отпрянула от летокара, будто от пораженного какой-то неизведанной болезнью и переживательно закусив губу, рассмотрела его бока.

Каркас был тот же самый, ржавый местами, потертый временем, ветрами и жаркими лучами Сувара.

«Кто это сделал?» – пронеслось в моей голове, как молния. – «Кому заняться нечем?».

И тут меня как прострелило!

А вдруг это этот надоедливый чародей, оказывающий мне свое внимание?

Я еще некоторое время простояла на пустующей

парковке, слыша свое вздыбленное дыхание и биение сердца.

Вытаскивать всю эту новую поставленную начинку и заменять ее из мастерской, было самым глупым делом, из всех возможных.

Ничего нормального не придумав, я направилась на свою рабочую смену, решив подумать об всем после.

Обновление моего летокара, меня не только взволновало, но и напугало.

Я уже решила, пока работала, что верну деньги до самого последнего таллера, если будет нужно, но уж точно не буду никому должна.

Леопольд снова подбивал меня провести вечер вместе, где-нибудь прогулявшись, после рабочей смены, но я отказалась, сославшись на домашние дела. Не хватало еще, чтобы этот вечер встреч закончился у его матушки дома с мясным рулетом из выращенного в лабораториях мяса.

Покинув «крылышко», я направилась к парковке, пару раз оглянувшись через плечо, надеясь, что меня нигде не поджидает Гризби, но каким было мое удивление, когда я подошла к своему летокару и увидела в другом ряду обтекаемый летающий агрегат, лоснящейся роскошью и самой современной модификацией.

Сверкая черным блеском, он на секунду взревел мощным двигателем, заставив меня непроизвольно вздрогнуть.

Дверь плавно взлетела вверх, показав миру начищенные до блеска ботинки и синий, грозового оттенка костюм.

Передо мной стоял чародей, собственной персоной. Его уверенный взгляд, заставил меня даже попятиться. Я ощутила себя слегка неуверенно и будто зажатой в углу, пока не вспомнила, что выгляжу неплохо в своем комбинезоне и с волосами, собранными в аккуратный хвост.

Молодой мужчина подошел ко мне, мимолетно улыбнувшись.

Мое тело мигом напряглось и встало в стойку.

– Это вы учинили это с моим летокаром?

– Решил, что доброе дело сможет смягчить ваше сердце по отношению ко мне.

– Поступок благородный, – кивнула я, – но я не могу принять столь дорогое дарение. Сколько я должна вам за замену деталей?

По привычке, бровь Мартела взметнулась вверх. Он часто так делал, когда был чем-то удивлен, а со мной он был удивлен, казалось бы, постоянно.

– Я не возьму с вас платы, тем более, сумма оказалась для меня незначительной. На самом деле, я, смотря на ваше летающее корыто, хотел приобрести вам новый, более современный агрегат, но понимал, что вы ни за что не согласитесь.

– Вы проницательны, хотя бы в этом, но в том, что касается моих отказов вам, вы похожи на каюна (баран), который прет на ворота.

Гризби усмехнулся. От его легкой улыбки, по моей коже заскользили прохладные мурашки.

«О, глупая Роза, прекрати!» – рявкнула я про себя и быстро ущипнула за бедро.

– Мне нравится ваша честность, – продолжая улыбаться, произнес чародей.

– Раз вы за честность, то могу сказать, что назвать мой дорогой летокар корытом, было очень опрометчивым с вашей стороны, господин Гризби.

Поделиться с друзьями: