Роза песков
Шрифт:
По другому звучали не только гласные, но часть окончаний слов показались Наталье искаженными.
«Мама дорогая, это ведь если быстро говорить будут, я, пожалуй, и не пойму! Впрочем, выбора все равно нет. А язык… Ну что язык? Выучила же я английский. А тут даже не нужно учить полностью – только поработать над произношением.»
Потом она одернула себя: «Господи, я думаю о всякой фигне! Нужно хоть примерно представлять, куда бежать, какие города находятся на пути, придется ли плыть морем и прочее. А я, дурында, отвлекаюсь на такую мелочь, как произношение!».
Не слишком довольная собой, она продолжила разговор:
– - Скажи, почтенный, а долог ли
Она улыбнулась купцу и нарочито глупо захихикала:
– - Скоро я выйду замуж, буду жить в Джандаре, муж будет покупать мне подарки из Гордеро! Самые лучшие подарки!
Купец приосанился и завел речь:
– - Прекрасная фаранда Нариз, путь до Гордеро очень-очень долог, труден и опасен. На караваны часто нападают. Нам, бедным купцам, даже чтобы доехать до Карта уходит пять, а то и шесть рундин.
Наталья растерялась, она понятия не имела, сколько это – рундина и как посчитать, а купец все продолжал жаловаться.
– - Все эти шесть рундин коней корми, запасных коней корми, ученика корми, охрану корми! Самим, опять же, что-то есть надо? – Почти сердито вопросил он.
– - В убыток себе ездим! Клянусь покровителем Герстэром, почти всегда – в убыток! Только от почтения к Барджан айнуру цену ставим самую низкую, а ведь у меня семья, прекрасная фаранда Нариз, мне жену и детей кормить надо.
Голос его стал почти жалобным, и Наталья, с некоторым сомнением, глянула – а не стоит ли обратиться к нему и просто проплатить свой побег золотыми украшениями? Однако, рассмотрев попристальнее хитроватое лицо купца, она почти мгновенно отказалась от этой идеи – ничто не помешает ему отобрать у нее все золото, да и прикопать в лесочке.
До мысли о том, что даже прикапывать не обязательно – гораздо выгоднее продать на невольничьем рынке, Наталья Леонидовна просто не додумалась.
Зато она внимательно изучала одежду и этого купца, и его соседа. Надо сказать, что костюмы отличались очень мало -- не взирая на жару, на обоих были плотные льняные рубахи с длинным рукавом. Рукав к кистям сильно сужался, ворот завязывался на алый шнурок.
Штаны из очень плотной коричневой ткани, на коленях и на пятой точке – кожаные нашлепки. Не для красоты – для сохранности одежды. Заправлены штаны в довольно короткие грубые сапоги. Одежда простая, даже примитивная. Да и помощники у купцов одеты почти так же.
Отличительной особенностью одежды торговцев были длинные пояса поверх рубах – некоторые шиты шелком, некоторые шерстью, поуже, пошире, но есть и кое-что общее – в вышивке использовано только два цвета – желтый и коричневый.
Наталья метнула взгляд в сторону развалившихся у одной из юрт охранников – пояса черные с красным. Похоже, эти пояса – некий цеховой знак. И прежде чем добывать себе подобное одеяние, стоит очень хорошо подумать, под видом кого она рванет в побег.
– - Скажи, почтенный, а почему твой помощник, -- Наталья кивнула на стоящего за спиной купца подростка, -- не носит такой пояс, как у тебя? Он же тоже торговец.
Пояс-то на мальчишке был – сложенная в несколько раз и прошитая неровными стежками льняная ткань. Только на концах было вышито две узких полоски – желтая и коричневая.
– - Потому, прекрасная фаранда Нариз, что он не купец, а просто подмастерье. Такая вышивка, -- он любовно пропустил между пальцами свисающий конец пояса, даже чуть развернув его яркой стороной, демонстрируя ей блеснувший на солнце шелк. – Вот когда научится всему, решат гильдейские старшины, что годится он в купцы, тогда и ему такой позволят носить.
– - Ты выбрала,
что хотела, Нариз?От неожиданности Наталья Леонидовна вздрогнула, но тут же заметила про себя, что Ай-Жама, кажется, специально подошла неслышно.
– - О чем вы говорили, почтенный?
– - строго спросила старшая жена кланяющегося купца.
Сердце Натальи Леонидовны бухнулось куда-то в пятки, но купец, похоже, оказался значительно умнее, чем она думала.
– - Прекрасная фаранга Нариз говорила, что выходит замуж, что будет жить в самом Джандаре и спрашивала только самый лучший товар! А вам, почтенная Ай-Жама, по случаю свадьбы единственной дочери вашего мужа, я хочу преподнести подарок!
По случаю ли свадьбы хотел преподнести он подарок или хитрован давным-давно заготовил его, желая задобрить жену местного царька, но торговец просто кивнул своему помощнику. Тот метнулся к телеге и подал купцу небольшой сверток холстины.
Ай-Жама насторожилась, но купец ловко тряхнул ткань, подхватив выпавший шелковый платок – легкий, полупрозрачный, блистающий алыми и желтыми оттенками. Раскинув руки, он держал платок перед собой, демонстрируя все великолепие ткани и расцветки.
Помягчавшая на глазах Ай-Жаме благосклонно кивнула, принимая дар и сложив его по косой, накинула на плечи. От тех платков, что вчера дарили танцующим девушкам, этот существенно отличался и большими размерами, и шелковой с золотом бахромой по краям, и сложностью рисунка на ткани – воистину, дорогой подарок.
Хуш, все это время молча стоявшая за спиной госпожи, с трудом удерживала плетеную конструкцию – пусть и не была та тяжела, но держать так долго руки на весу кто хочешь устанет.
Наталья Леонидовна заметила это, но все люди, которые ее окружали, включая и ласковую служанку, настолько не воспринимались ею равными, что она тут же отвернулась и думать забыла. Какая ей разница, что чувствуют и думают статисты этой пьесы абсурда?
Довольная Ай-Жама без звука, не торгуясь, оплатила все выбранные Натальей нитки, не забыв отобрать еще и некоторое количество для собственных нужд. Покопавшись в тканях, добавила к своим покупкам еще и большой отрез ядовито-желтого атласа.
– - Смотри, Нариз, зеленый тебе купила, красный купила, а этот – погляди – чистое золото! На свадебный наряд самое то будет!
Накинув на плечи послушно стоящей Нариз кусок ткани, она покивала головой, довольная собственным выбором. Наталья Леонидовна только вздохнула – ей жаль было, что разговор с купцом прервался, однако еще кое-что полезное для себя она все же решила прихватить с его прилавка.
– - Ай-Жама, -- Наталья Леонидовна даже поклонилась, подчеркивая свою нижайшую просьбу, -- моя служанка, Хуш, она совсем обносилась. Стыдно будет везти ее в таких лохмотьях в столичный дворец. Позволь, почтенная, вместо пары домашних нарядов для себя, я возьму дешевой ткани для нее? Мой отец всегда был щедр ко мне. Я не хочу позорить его имя, когда перееду к своему жениху.
После паузы, глядя на удивленное лицо Ай-Жамы, Наталья поспешно добавила:
– - Конечно, почтенная, ты намного опытнее меня. Как ты решишь, так все и будет.
Медовые речи сделали свое дело. Чуть усмехнувшись уголками губ, Ай-Жама торжественно повернулась к торговцу и велела:
– - Добавь то, что выберет Нариз, я скоро вернусь.
И она отошла на пару телег назад, о чем-то заговорив там со второй женой – женщины спорили, хоть и без энтузиазма, что было весьма на руку Наталье Леонидовне. За эти несколько минут она успела еще узнать, что часть пути можно сократить, если плыть морем.