Рождение тьмы
Шрифт:
— Капитан, позвольте представить вам, графиню Селену Вигентонскую, — тем временем молвил Рени. — А, это капитан Пинто Крайли. Он же владелец этого судна.
Я на мгновение растерялась, исходя из этикета мне бы положено подать этому Крайли руку, но от одной мысли о возможном прикосновении, меня аж передёргивает. В итоге, после недолгой заминки я слегка склонила голову в знак приветствия и судя по лёгкому поклону капитана, подобный способ проявить учтивость был принят. В соответствии с традициями, обмолвившись парой ни к чему не обязывающих фраз относительно погоды и предстоящего путешествия.
Присутствие
Не желая находиться в обществе капитана ни единого лишнего мгновения, выждав необходимое время, чтобы соблюсти приличия, я сослалась на усталость. Рени тут же вызвался меня проводить в выделенные мне апартаменты.
— Отдыхайте, — распахнув одну из дверей, молвил Рени и удалился раздавать поручения.
Войдя внутрь, первым делом, обратила внимание на то, что мои вещи уже находились здесь. Моя каюта оказалась весьма скромной комнатушкой с малюсеньким окошком и низким потолком, высоты которого едва-едва хватало, чтобы не цепляться головой за поперечные балки. Из мебели здесь присутствовали лишь самые необходимые вещи, такие как кровать, встроенный в стену и закрывающийся снаружи шкаф, небольшой столик и табурет. Дощатые стены ничем не задрапированы, на окне нет даже намёка на занавес, пол застилают грубо отёсанные доски.
Не знаю, как должны выглядеть каюты на кораблях, но это помещение почему-то ассоциируется с тюремной камерой. В них я, правда, тоже никогда не бывала, но судя по прочитанным книгам, представляю именно так. К тому же и туалет представляющий собой прикрученный к полу короб со стульчаком, в недрах которого скрывается ёмкостью для нечистот, находился тут же, благо хоть спрятан за ширмой, что собственно не мешает распространяться по всей округе исходящим от него миазмам.
Спасибо хоть магический светляк имелся.
Как-то даже обидно стало, столько денег вложено, а удобств никаких. Да, не отрицаю, подобные условия не смогли бы отбить моё неимоверное желание попасть на территорию Картена, но всё же перспектива провести несколько недель в такой обстановке отнюдь не обрадовала.
Не без труда открыв окно, впустила в помещение пусть и душный, но всё же по-своему свежий морской воздух и принялась просматривать содержание баулов. Развесила в шкафу свои немногочисленные вещи, выложила на стол пару первых попавшихся книг из подобранных для меня Адрианой. А потом не удержалась и заглянула в свёртки с едой заботливо собранные Надией. Глядя на окружающую обстановку думать о том, чем же тут кормят даже не хотелось, и я мысленно от души поблагодарила подругу за подобную предусмотрительность.
Перекусив, я на удивление удобно устроилась на не такой уж и широкой, но оказавшейся довольно мягкой кровати и погрузилась в чтение. Стоит отдать должное Адриане — книги она отобрала стоящие. Попавший в мои руки томик меня неимоверно заинтриговал, в нём повествовалось не просто о Картенских достопримечательностях, там рассказывалось о различных реликвиях императорского двора!
И вот тут-то меня и заинтересовала скрытая в недрах часовня о коей
знали в своё время лишь главы Картенской церкви и избранные послушники, отрекавшиеся от всего ради служения там, ну и конечно же члены императорской семьи, под чьей замковой территорией и располагалась данная часовня.Больше всего привлекло внимание не только то, что по степени засекреченности она напоминала достопамятный Элансийский монастырь, главное заключалось в том, что там располагался алтарь-оракул. И именно ему была посвящена большая часть книги. Там довольно подробно описывались обряды изъятия и наделения силой, но меня это как раз же не особенно заинтересовало, ибо лишнего мне не надо, своей силой ещё надо научиться пользоваться, а вот информация о способе активации оракула прямо-таки воодушевила. Осуществлялась она, членами императорской семьи, с целью получения ответов на жизненно важные для империи вопросы.
Теперь появился шанс выяснить: ради чего проснулся от многовекового сна хранившийся в моей семье артефакт и что вообще от меня требуется? Дело за малым — добраться до Гредена — столицы Картена, разыскать вход в часовню и активировать оракула.
В этот день я настолько увлеклась чтением, что ни разу не вышла из своей каюты, а на приглашение капитана на обед и ужин сказалась больной. Все явно решили, что как и у большинства пассажиров у меня морская болезнь и более не тревожили, только Рени принёс здоровенный графин с водой на всякий случай.
Уснула я лишь после того, как достигла последней строчки и обуреваемая жаждой действия закрыла книгу. Увы, до Картена пока что было далеко, а значит оставшееся в моём распоряжении время надо будет использовать с пользой — обдумать свои действия, ну и да, конечно же, изучить остальные книги, возможно мои планы после этого ещё больше расширятся.
Ближе к утру проснулась от того, что озябла. Климат здесь был не самым мягким — днём жара и духота из-за влажности, ночью холод. Пришлось встать, чтобы закрыть окно. И в тот момент, когда мои пальцы коснулись рамы, снаружи донёсся обрывок фразы:
— …пусть магистр уверен, что в ней есть магия тьмы, но что, если это не так?
— Нашёл место для обсуждений! — приглушённо одёрнул его другой, увы, тоже незнакомый мне голос.
Как я не вслушивалась, больше не уловила ни слова. Не знаю уж, то ли второй собеседник что-то заметил в тот момент, когда я собиралась закрыть окно, то ли просто-напросто проявил осторожность, но в моей душе поселилась тревога. Почему-то я ни на миг не усомнилась, что речь шла обо мне. Кто такой этот магистр? Что ему от меня надо?
Проделки герцога или принца? Не-е-ет. Почему-то мысли вмиг очутились в том самом монастыре, откуда я вытащила Миланию. И по телу тут же пробежала волна мурашек. Хотя… возможно это просто влияние всё ещё доносящегося со стороны окна холодного ночного воздуха, и я со сна просто ослышалась? Ведь голоса звучали не громче треплющего паруса ветра.
Как бы оно ни было, но в этот миг я как никогда в своей жизни корила себя за беспечность. Как можно было пускать всё на самотёк отправляясь в столь долгое путешествие? Ладно Рени, он принёс мне клятву, как и его соратники-маги, но экипаж корабля, как и сам капитан этого не делали, да и где гарантия, что на борту нет никого посторонних?