Рубеж
Шрифт:
— Спасибо, Илья Михайлович, за откровенность и самокритичность, — сказал Мельников. — Только поясните, что, по-вашему, значит: «привести человека в чувство»?
— Но есть же устав, товарищ генерал. В нем достаточно дисциплинарных мер. Кстати, я неоднократно предлагал воспользоваться этими мерами.
— Да, предлагали, верно, — раздумчиво сказал Мельников и обратился к Осокину: — А что у вас нового, Аркадий Петрович? С регламентными работами в подразделении разобрались до конца? Нарушений не было?
— Почти не было, товарищ генерал, — сказал Осокин.
— Что значит
Осокин теребил оказавшийся в руках блокнот: полистал, потом закрыл его, убрал в карман.
— Были задержки, товарищ генерал. Одна — в связи с учениями, когда регламентные работы пришлось оттянуть на пять суток. А перед инспекторской проверкой, наоборот, провели такие работы раньше срока. А самовольных нарушений не случалось.
— Но были нарушения другого порядка, — заметил Жигарев.
— Какие? — насторожился Мельников.
— В регламентных работах не всегда участвовал сам командир.
— Это верно? — Мельников посмотрел на полковника Осокина.
— Я знаю, что все регламентные работы проводились под руководством инженера, — сказал Осокин. — Инженер находился в парке неотлучно.
— И все же командир обязан присутствовать,-- заметил Жигарев.
Мельников опять перевел пытливый взгляд на Осокина.
— Конечно, командир должен быть на всех регламентных работах, — сказал Осокин. — Он обязан знать состояние боевой техники не по докладам, а лично.
— Вот видите, — недовольно заключил Мельников. — Значит, не все у ракетчиков гладко.
Осокин встал:
— И все же я не склонен категорически обвинять майора Жогина, как это делает полковник Жигарев, товарищ генерал. Нужно непременно учесть, что при всех трудностях боевой подготовки он пытался провести очень важную рационализацию.
Жигарев не удержался, перебил:
— А посему вы предлагаете позолотить пилюлю?
Осокин пристально посмотрел на гневно поджавшего губы Жигарева.
— Мне кажется, вы, товарищ Жигарев, проявляете чрезмерную подозрительность к тому, что делает майор Жогин. А эта подозрительность в свою очередь порождает нервозность в ракетном дивизионе.
— А вот это уже явная попытка отгородиться от аварии! — воскликнул Жигарев.
Комдив остановил его:
— Тихо, тихо, Илья Михайлович. Кстати сказать, это не попытка, как вы говорите, отгородиться, а суть дела, которая и проясняет причину аварии. Да, да, именно — суть. И давайте пока на этом закончим наш разговор. Вы свободны, товарищи...
3
Не успели выйти Осокин и Жигарев из кабинета, как дежурный офицер сообщил, что звонит полковник запаса Жогин и просит принять его.
«Как это не вовремя! — раздосадованно подумал Мельников. — Не мог человек вчера прийти или хотя бы сегодня вечером». Но с внешней невозмутимостью спросил дежурного:
— Где он сейчас?
— На квартире сына.
— Хорошо. Пошлите за ним машину.
В штаб дивизии гость приехал минут через десять.
Минувшие годы, как сразу заметил Мельников, изменили Павла Афанасьевича. Он потолстел, морщины на лице углубились, под глазами набухли тяжелые мешки. Но выправка осталась прежней. И в движениях сохранилась
та неповторимая привычка к четкости, которой Жогин-старший когда-то особенно щеголял.Предложив гостю раздеться, Мельников приветливо сказал:
— Прошу, Павел Афанасьевич, садитесь вот сюда, поближе.
Павел Афанасьевич ответил сухо:
— Как прикажете, товарищ генерал. Мельников, поинтересовавшись здоровьем гостя, с сожалением сказал:
— Огорчило нас всех происшествие с Григорием. Очень неприятная история.
— Да, вот потому и прибыл, — перебил его Павел Афанасьевич. — И к вам зашел по этой же причине. Извините, не стерпел.
— Какие могут быть извинения, Павел Афанасьевич? Ваши отцовские чувства вполне понятны. К тому же вы наш однополчанин, ветеран дивизии. Наши удачи и огорчения должны быть общими.
— Спасибо, что не отмежевываетесь, — усмехнулся Павел Афанасьевич. — Только вот я не могу, понимаете, взять в толк, почему это вы, товарищ генерал, не потерпели меня рядом с собой когда-то, а других, с такими же, можно сказать, взглядами, сейчас терпите?
— Кого же, интересно? — спросил Мельников.
— Полковника Жигарева, например. Он же в дивизии бой за дисциплину ведет. Он... — Гость запнулся. — А может, вам неприятно слушать все это, товарищ генерал?
— Не беспокойтесь, я слушаю. Жогин-старший оживился:
— Я думаю, что вам с ним, с Жигаревым, товарищ генерал, очень удобно. Он приказывает, требует, ломает, что называется, копья чуть ли не с каждым офицером. А вы ни-ни. У вас принцип другой — быть для всех отцом родным. Если нужно, вы и Жигарева одернете, он же лицо подчиненное. И опять вы — благодетель. Очень красиво получается. Только это благодетельство ваше, как я понимаю, и привело к аварии. — Павел Афанасьевич сердито умолк.
— Любопытно, — сказал Мельников. — Вы уж не стесняйтесь, выкладывайте все.
— А что выкладывать? Авария-то была, ее не зачеркнешь карандашом, и пострадавший налицо. Игрой в демократию, скажу вам, дисциплины в дивизии не поднимешь. Да и что поднимать? Ее ведь нет.
— Ну это вы зря так обобщаете! Слишком уж торопливо и бездоказательно.
— Бездоказательно, говорите? — Лицо у Жогина-старшего побагровело. — А сама авария разве не доказательство низкой дисциплины?
— Послушайте, Павел Афанасьевич, — остановил его Мельников, — а не слишком ли много вы на себя берете? Вы же не знаете положения дел ни в дивизии, ни в ракетном подразделении. И не могли во все это вникнуть за столь короткое пребывание у нас. И вообще, зачем вам такие утомительные раскопки? Зачем?!
Жогин-старший сурово сдвинул свои белесые тяжелые брови.
— А затем, товарищ генерал, чтобы не сомневаться больше в собственной прежней правоте. Понимаете?
— Понимаю, что вы ничего не поняли, Павел Афанасьевич. Но я готов помочь вам разобраться. Если пожелаете, давайте проедем вместе по частям, посмотрите, каким стал Степной городок сегодня, побываете на учебных полях.
— Нет уж, благодарю за любезность. Обойдусь! — Павел Афанасьевич быстро оделся, суетливо пристукнул каблуками до блеска начищенных сапог и, не прощаясь, ушел.