Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Русские - 2
Шрифт:

Мальчишки азартно переписывались (не забывая передавать привет Теодору и отстаивать честное имя Тревора), но толку с их переписки было чуть.

На прием миссис Дурсль шла, как на битву. И оказалось, что очень напрасно нервничала. Иные фуршеты с акционерами страшнее будут. Собственно, никакого бала в блеске хрустальных ламп и отражений вальсирующих пар в начищенном мраморе пола не было.

Присутствовали бабушка Невилла, его мама и папа – только-только выписанные из больницы и еще не прошедшие курс реабилитации, несколько родственников со стороны Лонгботтомов (“Со стороны Блэков, – как пояснила недовольная Августа, – кто не сидит, тот умер или

выжжен, как предатель”), да еще, к огромному удивлению Гарри, профессор МакГонагалл с племянником Майклом одиннадцати лет и директор Дамблдор в новой зеленовато-малиновой мантии, с очень интересными зажимами для бороды и в потрясных башмаках с пряжками, словно из фильма про викторианскую Англию.

Невилл ни на шаг не отходил от родителей, поминутно заглядывая в глаза то отцу, то матери. Гарри даже показалось, что сокурсник не слышит ни словечка из поздравлений. И он очень даже понимал Невилла.

С другой стороны, это скучно – просто так стоять. Хоть бы похвалился отцу чем-то, или Теодора ему принес на колени. Мало ли приятного можно сделать?

И Гарри стал тихонечко пинать и щипать Невилла, чтобы тот перестал уже пугать родителей бараньим взглядом и порадовал папу и маму хоть чем-то.

Долго Лонгботтом не выдержал. Мальчишки оставили взрослых для их серьезных бесед и переместились в сад.

– Чего тебе, Поттер? – привычно насупился Невилл.

– Чего ты встал около них, как баран? Не видишь, им неловко?! Да я бы за одну только такую возможность! Да я!.. – задохнулся Гарри, и Дадли как-то очень ясно осознал, что кузен сирота и тоскует по родителям. А ему казалось, что мама и папа у них давно общие...

– И чего ж мне делать? – тоже что-то там понял Невилл. – Бабушка сказала, что маму и папу нельзя нервировать.

– А ты нервируешь. Если бы у меня за спиной постоянно кто-то сопел, я бы разнервничался!

– Делать-то чего?

– Давай подумаем, что ты можешь хорошего для них сделать. Королем хвалился? – спросил Гарри. И тут же, не оставляя времени на ответ (а как бы можно было не похвалиться Королем?) спросил снова. – И как ему мистер Тэ?

– А я не показывал...

Как?! Ты уже почти месяц с ними!!!

– Их всего десять дней, как домой отпустили. И то, первое время меня бабушка надолго не оставляла. Мама начинала плакать, ее поили успокоительными, а мне приходилось прятаться. Я тоже плакал. И меня тоже поили. Мерзкое варево. И голова, как будто отдельно от тела.

– Ну так вот, значит, первое. Обязательно покажи им мистера Тэ! А мама, понятное дело, плакала. Что ты сидишь, как зомбя?! От такого зрелища любой заплачет! Показал бы, как здорово умеешь на метле!

– Я не умею...

– Что ж ты обманываешь? Ни один из класса выше тебя не взлетал!

– Ага. И рук не ломали.

– Скучный ты.

Да, вечер удался.

Дети вели себя примерно. Ну, за исключением того неловкого случая, когда Невилл не удержал свою жабу и она прыгнула на шляпу леди Августы. Зато все полюбовались Королем, а Фрэнк наконец-то улыбнулся.

Взрослые нашли темы для бесед, хоть маги опасались, что с маглами общих интересов не будет, а тетя Петуния так же думала, но применительно к хозяевам приема. Тем не менее, они с Энид даже обменялись адресами каминов – не всё успели обсудить об Абрахам Дерби* за один вечер. Дядя Вернон с азартом пересказывал Френку свой проект лагеря отдыха для маленьких магов. Родители Невилла были аврорами, неплохо знали о боевой и физической подготовке –

как оно устроено у ненормальных.

А на следующий день Невилл пришел камином уже к Дурслям. Один, без родителей – им пока были противопоказаны магические перемещения.

Гарри с удовольствием принимал подарки и поздравления. Самым дорогим подарком стала посылка от Хагрида – альбом с колдографиями родителей. Лесник, как оказалось, больше полугода списывался с выпускниками Хогвартса и собирал колдокарточки. А потом еще красиво вклеивал и декорировал сухими травами, перьями и ленточками. Это было совершенно новой стороной характера их взрослого приятеля. Гарри знал, что тот увлекается вязанием и пэчворком, а вот про увлечение полувеликана скрэпбукингом даже не догадывался. Зато теперь ясно, что можно подарить на Рождество, помимо идей с подпиской на журнал со схемами для вязания на спицах.

А вот директор Дамблдор с мистером Лонгботтомом преподнесли подарок самый неожиданный. Причем, если считать за всю жизнь Гарри Поттера – прошедшую и предстоящую.

Хотя, конечно, смешно получилось: директор опять умудрился подарить то, что и так всегда принадлежало Гарри, но о чем он не знал и даже не догадывался.

Они добирались магловским методом. И Поттер, открывая дверь, их совсем не ждал. Он думал – это Пирс пришел.

Сперва, увидев громадного тощего черного пса, Гарри подумал, что его опять с Дадли спутали. А потом вспомнил, что уже видел эту собаку на колдографиях с отцом.

– Это что? Это папина собака? А как же она столько прожила, бездомная?

– Ура! – скатился с лестницы Дадли. – У нас будет собака! Мама не отвертится! Йи-ха!

Миссис Дурсль скривилась, разглядывая донельзя тощую псину, ростом едва ли не со вставшего на четвереньки человека.

– Я такую видел в книжке у Скамандера! – продолжал радоваться Дадли. – “Гримм” – называется. Предвестник скорой и ужасной смерти! У, ты мой хорошенький! Мой ушастенький! Какие ухи-лопоухи! – Дадли принялся тискать и наглаживать пса.

Тетя стояла в предобморочном состоянии. Гарри тоже взглянул на папиного питомца по-новому:

– И как много времени разделяло появление животного и тот самый вечер? – хмуро спросил он, растеряв праздничное настроение. – И что там с бабушкиными гребнями, не нашлись? – уже исключительно из вредности спросил он. Директор опечалился. Опять не угадал с чудом и праздником для этого мальчика. Ну, может, следующий сюрприз исправит дело?

Нет. Не исправил. Когда в гостиной силуэт пса внезапно “поплыл” и на его месте появился черноволосый мужчина, дядя Вернон от неожиданности стукнул незнакомца в челюсть, Дамблдора вазой с фруктами, а до мистера Фрэнка добраться не успел – тот раньше выставил щит от всяких предметов и кулаков. Снимать такой щит мальчишки еще не умели, но все равно попробовали. Финтой (Гарри) и фантой (Дадли) – совершенно точно, в учебнике как-то так было.

Невилл же быстро переметнулся на сторону отца, зарядив Гарри в глаз. Гарри в долгу не остался.

– А ну, быстро все прекратили! – завизжала тетя Петуния. – Блэк! Я думала, тебя посадили в тюрьму!

– Да, у тебя день рождения не скучный, это точно, – хмыкнул Невилл, прикладывая к скуле замороженное мясо.

– А ты молодец, хороший удар! – широко улыбнулся Гарри, демонстрируя недостачу зубов.

– Мадам Помфри тебе новый вырастит!

– Зачем? Это молочный, давно шатался. Зато теперь через дырку здоровски плевать получится. Умеешь?

Поделиться с друзьями: