Рыболовы
Шрифт:
— Закуски мн, ваше благородіе, не надо. Я такъ… А то травкой… Вонъ щавель растетъ. Кисленькимъ куда пріятно…
— Въ самомъ дл щавелемъ хорошо закусить. Давай и мн щавелю, — сказалъ охотникъ.
— Щавель первое дло. Пожалуйте… Полковника Кожухова изволите знать?.. Всегда щавелемъ закусываютъ. Прекрасный баринъ, такой баринъ, что поискать да и поискать. И всякій разъ, какъ ли охоту прідетъ — новая водка и самая что ни на есть особенная. То полынная, то на березовыхъ почкахъ, а нынче вотъ прізжалъ, такъ на персиковыхъ косточкахъ фляжку привезъ, Вкусъ — въ рай не надо, и вкусная превкусная.
Охотникъ выпилъ, крякнулъ и сталъ жевать листокъ щавеля.
— А
— Первое дло, ваша милость. Теперича ежели кто изъ охотниковъ лишнее переложитъ и кого мутитъ — первое дло щавель. Я ужъ такъ щавельку листики и подаю. Сельтерской воды въ лсу нтъ, капель тоже никакихъ нтъ — чмъ господина выпользовать? Сейчасъ щавель.
— Пей.
Охотникъ подалъ мужику стаканчикъ. Тотъ, еще не пивши, облизнулся.
— Желаю здравствовать, ваше высокоблагородіе. Дай Богъ вамъ на многія лта всего хорошаго, — поклонился онъ и медленно выпилъ стаканчикъ. — Ухъ, зажгло! И что это у господъ всегда за водка такая чудесная, да крпкая! Вотъ бы у насъ въ кабак такую продавали, а то вдь воду, одну воду, чтобъ имъ ни дна, ни покрышки, даютъ, дьяволы.
— Такой крпкой водки и въ дорогихъ ресторанахъ не держатъ. У меня къ каждой настойк спиртъ очищенный прибавляется. Ты знаешь-ли какая тутъ крпость?
— Да какъ не знать, сударь. Сейчасъ слышно. Это у васъ настой-то какой?
— Листовый. На черносмородиновомъ молотомъ лист.
— Садъ, совсмъ фруктовый садъ во рту, — умилялся мужикъ.
Охотникъ сълъ бутербродъ. Мужикъ, побродивъ около деревьевъ на полянк, принесъ еще грибъ.
— Это, сударь, хоть и сырошка, а грибъ хорошій. Возьмите и его, — сказалъ онъ, умильно взглянулъ на охотника и спросилъ:- Повторили по стаканчику-то?
— Думаю, не довольно-ли? Стаканчикъ довольно большой.
— Хромать будете объ одномъ стаканчик, ваша милость. Нехорошо.
— Ты думаешь?
— А то какъ-же? Меньше двухъ охотники на привал никогда и не пьютъ.
— Ну, будь по твоему.
— Егеря не забудьте, ваша милость. Егерь вамъ услужитъ. Вотъ-съ пожалуйте щавелій листочекъ на закуску.
Опять послдовала выпивка. Охотникъ сълъ три бутерброда и сталъ позвывать.
— Ты говоришь, версты дв до тетеревиныхъ-то выводковъ? — спросилъ онъ.
— Да пожалуй и больше будетъ, — отвчалъ мужикъ.
— Гмъ… Чортъ возьми, какъ здсь все далеко. Да есть-ли еще выводки-то?
— Есть, есть. Насчетъ этого будьте покойны. Помилуйте, вдь мы для господъ ихъ разыскиваемъ.
— Да можетъ быть ты съ пьяныхъ глазъ ихъ видлъ?
— Господи! Да что вы за невроятный человкъ такой! Трезве вотъ этого гриба я былъ. Пожалуйте грибокъ… Положите въ сумочку. Это ужъ красненькій будетъ.
— Грибовъ много, а птицы нтъ, — звнулъ охотникъ, пряча грибъ въ яхташъ. — А что ежели теперь обратно, на деревню, въ охотничью избу идти, ближе это будетъ, чмъ до твоихъ тетеревиныхъ выводковъ?
— Ближе, ваша милость, какъ возможно.
— Ну, а по моему разсчету, мы ужъ версты три прошли, а то и больше. Знаешь что? Не пойду я на выводковъ сейчасъ, а пойду посл обда. Пообдаю, посплю — и пойду. На телг туда можно прохать?
— Можно, можно, сударь. Съ полверсты разв что пшкомъ идти придется.
— Ну, такъ вотъ ты мн и телжку подряди, а теперь домой.
— Въ лучшемъ вид подряжу, ваша милость. Идемъ.
Охотникъ поднялся съ пня.
— Пожалуйте мн ваше ружьецо-то. Чего его вамъ таскать! Пойдете вы полегоньку, будете грибки собирать.
— Да, да… Хорошо бы къ обду грибовъ двадцать набрать на жаркое. Хозяйка бы сжарила мн ихъ.
— Наберемъ-съ,
въ лучшемъ вид наберемъ. Супруг въ подарокъ еще свезете — вотъ сколько наберемъ. Теперь грибовъ много. Вотъ грибъ-съ… Да и какой большущій и ядреный!Охотникъ и егерь возвращались въ деревню.
Дождикъ захватилъ
Хруститъ валежникъ подъ ногами, шелеститъ желтый опавшій листъ, посвистываетъ втеръ между березовою и осиновою порослью. Пни, пни, гніющіе и поросшіе мохомъ пни безъ конца. Холодно, сыро. Сентябрь на исход. Солнце то проглянетъ на минуту изъ-за тучъ, то опять скроется. Впереди бжитъ охотничья собака, останавливается и нюхаетъ воздухъ; понюхаетъ и опять побжитъ. Сзади слдуетъ баринъ въ охотничьемъ костюм. Все на немъ новое, казовое, хорошее. Прелестная двустволка виситъ на плеч, у бедра пустой яхташъ и неизбжная франтовская фляжка съ привинченнымъ къ ея горлышку серебрянымъ стаканчикомъ. Рядомъ съ бариномъ идетъ красноносый гунявый мужиченко — егерь Панкратъ съ тульскимъ ружьемъ на плеч. На голов у него замасленный картузъ съ разорваннымъ пополамъ козырькомъ. Одтъ мужиченко въ какую-то рваную женскую кофту, опоясанную ремнемъ, изъ которой мстами видна вата. Панкратъ полупьянъ, ступаетъ стоптанными сапоженками нетвердо и говоритъ безъ умолку, сообщая барину разныя новости.
— А вчера вотъ тоже случай… Не думали и не гадали… Да и никогда этого у насъ въ нашей округ и не было. У Кокорихи въ усадьб флагъ украли, — говорилъ онъ. — Кокорихину усадьбу знаете — такъ вотъ у ней. Вчера ихъ работникъ въ Сережинскомъ кабак сказывалъ. Пришли, сняли съ мачты и увели. Ни въ жизнь у насъ этого не случалось, чтобъ у своихъ воровать. Чужихъ обворуютъ — это точно, а чтобы своихъ — ни Боже мой. И куда имъ флагъ? Впрочемъ, и то сказать: на кушакъ годится. Дозвольте, Алексй Павлычъ, папиросочку закурить.
Баринъ вынулъ портсигаръ, досталъ папиросу и подалъ.
— Набаловался я съ господами насчетъ папиросокъ. Своя-то трубка ужъ и не курится, — продолжалъ Панкратъ. — Право-слово. Да и вообще у насъ нон… Господинъ Портяевъ ужъ на что мужчина строгій, за семью замками живетъ, а и у него съ недлю назадъ кучерской кафтанъ изъ сарая ушелъ. На солдатъ полагаютъ. Копали тутъ у него солдаты картошку. Испьянствовался нон народъ, ужасти какъ — вотъ это отчего. Пьянства, да буянства такія пошли.
Баринъ улыбнулся, посмотрлъ на красносизый носъ Панкрата и сказалъ:
— Не теб осуждать пьянство. Слпой кривому глазъ колетъ.
— Зачмъ такъ! Я, сударь, этому подверженъ, это точно, но я себя соблюдаю. Я егерь, мн не выпить нельзя, потому должность у насъ такая треклятая, а чтобы дебоширить и драться я — упаси Боже. А вдь это что-же: вчера у Сдвиженскаго мужика духъ отшибли, губу разорвали — до того колотили. И изъ-за чего началось? Продалъ онъ попу улей, получилъ деньги, пришелъ въ кабакъ…
— Панкратъ! Да скоро-ли-же куропатки-то? — перебилъ его баринъ.
— Наведу, наведу. Вы, ваше благородіе, насчетъ куропатокъ не сумлевайтесь. Ваши будутъ. Дваться имъ некуда. Вотъ сейчасъ лядину пройдемъ, на сухое мсто ступимъ — тутъ он и будутъ. Выводки прелесть. Вонъ ужъ собачка ихъ почуяла. Ахъ, то-есть и собака-же у васъ, Алексй Павлычъ!
— Да, это песъ добрый! — отвчалъ баринъ.
— Цны нтъ вашей собак. Смотрите, какъ-бы не украли.
— Типунъ бы теб на языкъ.
— Нтъ, я къ тому, что воровство-то нон у насъ… На прошлой недл халъ балахновскій сторожъ и сапоги новые везъ, захалъ въ кабакъ въ Сережин, прізжаетъ домой пьяный — нтъ сапоговъ. Народъ-то ужъ нынче очень избалованъ сталъ.