Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рыцарь Империи
Шрифт:

«Ну да ничего, никуда от меня эта стервочка не денется. Не порушив своего слова. А на это моя невеста ни за что не пойдет, она же вся такая честная… Так что пусть себе отойдет-успокоится», – решил я и махнул рукой.

– Ну а вы что замерли? – обратился я к Тарии и Ильме. – Бегите уже за своей госпожой, пока она там не прибила кого-нибудь сгоряча.

Телохранительницы леди моментально испарились из моего номера, а я занялся работой над собой – волевые качества характера взялся закалять. С этой целью стал преувеличенно неторопливо и аккуратно собирать драконью чешую в мешок, борясь с нестерпимым желанием пуститься в пляс. Или как-то

иначе выразить обуревающие меня чувства. Хотя бы заорать от переполняющего душу ликования, к примеру…

Трудный я задал себе урок… Невероятно сложно ведь оказалось унять захлестнувший с головой безудержный восторг! Так хотелось поделиться радостью и объять весь мир… что не передать! Насилу успокоился и взял себя в руки, усмирив бушующую в душе бурю. Не стал ни плясать, ни радостно смеяться, ни на одной ножке скакать. Хотя такие желания возникали… Пока я, пытаясь отрешиться от всего, собирал рассыпанные по столу и по полу возле него драконьи чешуйки.

Только через четверть часа смог покинуть комнату, перестав бояться выкинуть что-нибудь эдакое, сумасбродное. Спустился в зал таверны. Дабы там посидеть среди людей и окончательно прийти в себя. Все одно в таком обалдело-восторженном состоянии мне не уснуть ни за что… Ведь аж душа трепещет, стоит только на миг вернуться мыслями к тому, что только что случилось… Умопомрачительная красотка Кейтлин ди Мэнс – отныне моя невеста!

– А ты что такой, Кэрридан?.. – удивленно вопросил Калвин, едва я пристроился у стойки бара.

– Какой – такой? – не понял я.

– Ну, необычный какой-то такой… – дипломатично изъяснился владелец «Драконьей головы». А когда я недоуменно нахмурился, не понимая, о чем он толкует, тьер Труно пояснил: – Глаза блестят, как будто дурью закинулся по самую маковку, и рот до ушей.

– А, это! – растянул я губы еще шире. И поведал своему компаньону сногсшибательную новость: – Свадьбе нашей с леди Кейтлин однозначно быть!

– Ох ты ж!.. – восхищенно охнул Калвин и мгновенно постановил: – За это надо выпить!

– Надо, еще как надо! – счастливо рассмеялся я и тут же громогласно потребовал: – Всем наливай! Всем за мой счет!

А себе попросил наполнить кубок некрепким игристым вином. Ибо напиваться в один из самых радостных дней в своей жизни просто грешно. Ведь тогда непередаваемое ощущение счастья будет заглушено густым туманом дурмана… И забыто. Вместо того чтобы, как должно, навеки врезаться в память. Нет, столь яркие моменты жизни никак нельзя забывать…

* * *

Упоил я, в общем, всех заявившихся тем вечером в «Драконью голову», а сам остался трезв. И счастлив. Хотя мне не помешало бы отоспаться после сих посиделок – разошлись мы все далеко за полночь. Но увы… Подняли меня еще до рассвета. Настырный кто-то приперся. И молотил кулаком в дверь до тех пор, пока я не проснулся, не пересилил свое нежелание отрывать голову от подушки и не вышел.

– Ну и здоров ты спать, Стайни! – прицокнул языком обнаружившийся в коридоре Джегар.

– Ага, – легко согласился я, отчаянно зевая. – А ты что приперся в такую рань? Случилось что?

– Предупредить тебя пришел, – ответил он. – Через час-два леди Кейтлин охрану с телег снимает. Так что сам понимаешь… – Он махнул рукой. – В общем, определяйся поскорее, что со своими сокровищами делать будешь.

– А что за спешка вдруг такая? – удивился я.

– Госпожу нашу озаботила сохранность ценных алхимических ингредиентов, вот она

и вознамерилась сегодня же продолжить путь к столице, – лаконично просветил меня Джегар. И, пожав плечами, руками развел: – В спешном порядке готовим обоз к отбытию.

Непонимающе уставившись на него, я долго-долго соображал, что же такое он несет. А потом до меня дошло… И я довольно зловеще протянул:

– Так-так… Кажется, кто-то решил удрать от ответственности?

– Что-что? – недоуменно переспросил глава охраны ди Мэнс.

– Говорю – озаботилась, значит, леди сохранностью алхимических ингредиентов… Хотя прежде опасений за судьбу трофеев не испытывала! – фыркнул я.

– Верно, – кивком подтвердил Джегар. И, ухмыльнувшись вдруг, с любопытством спросил: – Что же вчера меж вами такое произошло-то, что леди Кейтлин вернулась сама не своя и почти весь дом разнесла, а одну комнату для приемов так и вовсе выжгла дотла? В таком негодовании я ее прежде никогда не видел…

– Ну это я предоставил леди доказательства свершения подвига в ее честь согласно нашему давнему уговору, – непроизвольно заулыбался я, вновь испытав прилив неподдельной радости. – Так что считается, что помолвлены мы теперь по благородному обычаю.

– Н-да… – крякнул не ожидавший такого воин. Головой покрутил, в затылке почесал и, не найдя что еще сказать, заторопился уходить. Пробормотал только: – Ладно, насчет охранного периметра я тебя предупредил, пойду, – и потопал прочь. Но, сделав лишь пару шагов по коридору, остановился, обернулся и с нескрываемым интересом спросил: – А что же за подвиг ты совершил?

– Завалил сумеречного дракона, – с деланым равнодушием поведал я.

Оставив разинувшего рот Джегара стоять столбом посреди коридора, быстренько захлопнул дверь, спиной к ней прислонился и заухмылялся. Едва не рассмеялся даже. Да опомнился вовремя. Поспешать ведь надо. А то пока то да се, возу моему с сокровищами ноги приделают.

Торопливо одеваясь, пытался заодно сообразить, что делать со своими сокровищами. Повезло – быстро в голову пришло, как эту загвоздку разрешить. Нечего с трофеями морочиться – надо брать да в столицу везти! В Римхоле за них все равно нормальной цены не дадут, ибо не нужны они тут никому, кроме скупщиков из других городов. Так что разгрузить только малость воз от всякого малоценного барахла – да гнать его прямиком в Лайдек. Там и сплавить все добро. А лунное серебро – сразу в надежный банк.

Приняв это решение в качестве основы, я взялся за его воплощение. Сразу же поднял своего дрыхнущего компаньона и озадачил его поисками телеги. Хоть развалюхи какой-нибудь. Лишь бы полог был… Ну и лошадь, понятно, требуется или мул. И возница или погонщик. Ибо сам я вряд ли справлюсь, ведь у меня отношения с животными не складываются отчего-то. Вон тот же Пруфф, скотина злобная, уже дважды предпринимал попытки куснуть, когда я к его хозяйке поближе подбирался, а однажды копытом примерился…

В общем, наказав отправить все искомое, как только оно будет найдено, ко двору градоначальника, я оставил Калвина задумчиво чесать репу и отправился по своим делам. Мне же, прежде чем за возом являться, тоже кое-что нужно сделать… К примеру, цветов сыскать. Ведь как же к невесте идти хотя бы без крохотного подарка?

По счастью, мне не пришлось топать на торг, чтобы приобрести букет, – нашлась и близ площади крохотная цветочная лавка. Где я приобрел целую корзинку ярко-алых роз и поспешил к дому градоначальника.

Поделиться с друзьями: