Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Все потеряли всё, когда ударило Проклятье, — рявкнула я.

— О, но твоя мама потеряла всё не из-за Проклятья. Она потеряла всё до Проклятья, увязла в центре ужасного скандала. А потом она уже не была профессором Винтерс. После этого с ней не желал иметь дела ни один университет. Её нанимали только второсортные актёры. И они нанимали её только для того, чтобы хвастаться своим друзьям-второсортным-актёрам, что их тренер имеет докторскую степень.

Зои глянула на свою подружку, и они обе разразились истерическим хохотом.

Ты неудачница. Твоя мать неудачница, — в ядовито-зелёных глазах Зои плясал восторг. — А твой папа самый большой неудачник из всех, потому что он мёртв.

Мои кулаки сжались. Примерно через две секунды я слечу с катушек и врежу Зои по роже.

— Не надо.

Я развернулась на голос. Он принадлежал мальчику с тёмными глазами и безупречно уложенными волосами. Я не уверена, как ему удалось уложить волосы так и заставить их сохранять такую форму, но, должно быть, на это требовалась целая вечность. Бейджик на его чёрной футболке гласил «Ансель».

— Не слушай их, — сказал мне Ансель. — Не позволяй им победить.

— О, что у нас тут? — рассмеялся знакомый, насмешливый голос.

Это был Ретт, мальчик, которого Данте прозвал Траляля. И он встал прямо перед инвалидным креслом Анселя.

— Как ты сюда вообще попал? — процедил Ретт.

Ансель закатил глаза.

— Меня избрали, гений. Ты сам-то как тут очутился?

Я хрюкнула.

Ретт резко повернулся ко мне.

— Считаешь это смешным, Саванна Винтерс? Ну, всем известно, как ты сюда попала, обманщица. Зои нам всё о тебе рассказала, обманщица, — его взгляд метнулся обратно к Анселю. — А ты! Думаешь, ты можешь быть Рыцарем? — он посмотрел на Зои, и они оба рассмеялись. — Ты даже ходить не можешь! Так как ты должен драться? Правительству не стоило выбирать такого слабака. Это, наверное, ошибка.

— Да, Правительство действительно совершило большую ошибку. Так почему бы тебе не позвонить им и не попросить отправить тебя домой? — парировал Ансель.

— Я должен тут быть! — взревел Ретт.

Ансель выгнул брови.

— Если ты так в этом уверен, то чего сразу так бурно оправдываешься?

Данте усмехнулся.

— Он дело говорит, — сказал он Ретту.

— Не лезь в это, Винтерс, — предостерёг он.

— О, слишком поздно. Я сказал тебе не лезть к моей сестре, — когда Данте скрестил руки на груди, костяшки его пальцев хрустнули. — Ты не послушал.

Датч и приспешница Зои (видимо, последний ребёнок из Виктори) устремились к Ретту и Зои как чайки к кускам хлеба. Они все выглядели готовыми к драке.

— Сдайте назад, — сказала им Невада. Её обычно мягкий и бархатный голос ожесточился до рычания.

— Оставьте наших друзей в покое, — сказала Бронте со сталью в голосе. Её глаза словно метали кинжалы.

— Кажется, вы уступаете по численности, — небрежно заметил Ансель.

Взгляд Ретта прошёлся по свите, которая собралась вокруг меня, и его губы подёргивались.

— Идёмте, ребята. Давайте, — он повернулся и махнул своим друзьям следовать за ним.

Некоторые напоследок наградили меня угрожающими взглядами, уходя. Мне надо быть настороже, а не то они вонзят мне нож в спину… надеюсь, не в буквальном смысле.

Зои уходила последней.

Увидимся, колёсики, — она саркастично послала Анселю воздушный поцелуй, затем двинулась следом за своими друзьями.

Когда они ушли, я повернулась к Анселю.

— Спасибо.

Он пожал плечами.

— Да ерунда.

— Не ерунда, — сказала я ему. — Ты повёл себя круто, давая отпор задирам. И спасибо, что был голосом здравого смысла в моей ярости и напомнил, что бить Зои — это очень плохая идея.

— На самом деле, я не могу представить себе более фантастической идеи, — Ансель подмигнул мне. — Но, думаю, всем нам сейчас надо вести себя идеально, — его внимание переключилось на Табло.

Я даже не испытывала искушения вновь смотреть туда. Я точно знала своё место.

— Ещё раз спасибо, Ансель.

Он улыбнулся мне.

— Не за что. Я знаю, каково это — иметь дело с придурками.

— Да, похоже, большинство людей забывает включить мозги перед тем, как заговорить, — согласилась я. — Я Саванна, между прочим.

— Знаю.

— Точно. Это же указано на моей футболке, — рассмеялась я.

— К тому же ты вроде как знаменита, — сказал Ансель. — Ты номер тридцать один.

— Я…

— Эй, ты не обязана объясняться передо мной, — продолжил Ансель. — Я понимаю. Ты увидела возможность стать чем-то большим, и ты ей воспользовалась. Я сделал бы то же самое.

Вот только всё было не так просто, как думал Ансель. Я не пришла к Духовному Древу украдкой, потому что хотела, чтобы духи дали мне магию. Я сделала это, потому что мне надо было скрыть, что у меня уже есть магия.

Если это всплывёт, я не буду просто той странной девочкой, которая не могла найти своё место на Гайе; я буду странной девочкой со странной необъяснимой магией, которая не могла найти своё место нигде во Множестве Миров.

— Я Данте, — сказал мой брат, протягивая руку.

— Ты крут, Данте, — сказал ему Ансель, когда эти двое завершили какое-то замысловатое мальчишеское рукопожатие. Наверное, это какой-то трендовый жест, о котором я ничего не знала.

Данте улыбнулся.

— Ты тоже, Ансель.

— Эй, а как же я? Я тоже крута, верно? — я попыталась повторить их рукопожатие и потерпела провал.

Ансель хрюкнул.

— Увидимся, Саванна.

Он объехал меня кругом и направился в сторону Табло.

Я повернулась к Данте, нахмурившись.

— Я же крута, верно?

— Ты серьёзно хочешь, чтобы я ответил на этот вопрос?

— Конечно! — воскликнула я.

— Ладно, — он положил ладони на мои плечи и посмотрел мне в глаза. — Ты моя сестра. Так что я реально не могу назвать тебя крутой.

— Почему нет?

Он пожал плечами.

— Не знаю. Это против правил.

— Блин, ну спасибо. Очень помог.

— Для этого я и здесь, — Данте показал большой палец вверх.

— Внимание, Ученики! — голос мисс Фезердейл перебил болтовню. Все повернулись к ней. — Теперь я покажу шесть команд Учеников. Будьте внимательны. Эти люди будут вашими товарищами на протяжении Ученической Программы. Чтобы преуспеть, вам придётся сообща работать со всеми ними, — она щёлкнула пультом, и имена на Табло перестроились в шесть колонок.

Поделиться с друзьями: