Рыцари порога.Тетралогия
Шрифт:
Ее высочество принцесса Лития ехала впереди, оторвавшись от рыцарей на добрую пару десятков шагов. Рыцари, следовавшие за ней, давно уже вели неторопливую беседу, но принцессе не хотелось к этой беседе присоединяться. Всеми своими мыслями она была уже там – во дворце, где родилась и выросла. И откуда ей пришлось бежать, таясь, словно вору, – больше года тому назад.
– Ээх! – донесся до Литии сладострастный вздох Оттара. – И славная же встреча готовится нам в Дарбионе! Как мы быстро ни скакали, а молва все равно впереди нас мчалась. Так всегда и бывает. Брат Эрл… то есть его величество наверняка уже знает и день, и час, когда мы близ Дарбиона окажемся.
– Может, и молва мчалась, – усмехнулся Кай. – А может, и
– Ну, все равно, – качнул головой северный рыцарь. – Эх, праздник будет. Вся чернь и шваль городская загуляет… на неделю, не меньше. Оно, конечно, бочек с вином, которые его величество на радостях народу выкатит, только на одну пьяную ночь и хватит, но тут уж… балбесам этим лишь начать. Как халява иссякнет, свои кошельки развяжут.
– В голосе твоем, брат Оттар, явственно слышится предвкушение, – с улыбкой проговорил Герб. – Как будто ты и сам собрался неделю пьянствовать.
– Не, не собрался, – с искренним сожалением произнес северянин, – ни наедаться, ни напиваться. Потому что я хозяин своему телу и способен его в узде держать. К тому же… – хохотнул он, – Жадоеда можно уже не опасаться. Появись он снова, я знаю, что с ним делать.
Упоминание о Жадоеде вовсе не развеселило болотников – как, вероятно, ожидал того Оттар. По лицу Кая пронеслась тень, словно прямо над его головой пролетела птица…
– А впрочем, – задумчиво молвил Оттар, быстро глянув на Кая и на Герба, – разве есть чтонибудь плохое в том, чтобы вкусно пожрать и опрокинуть кружкудругую пива – ежели случай выпадает? Не будешь же сухую корку водой запивать, когда на столе перед тобой эвона чего наставлено, а?
– Даже выбирая из кучки сухих корок менее сухую, – сказал Герб, – ты тратишь частицу себя, которую мог бы потратить на чтонибудь более важное. Человеку не нужно ничего, кроме того, что ему необходимо. Ничего, со временем ты к этому привыкнешь, и тебе уже будет казаться странным, что когдато ты был способен за общим столом выбирать себе кусок послаще.
– Так ведь сухой корочкой сыт не будешь? Загнешься от корочекто сухих? Вот, положим, ты великий воин, да? То есть не про тебя речь, брат Герб, хоть ты и на самом деле истинно великий воин, а про другого когонибудь, это я к примеру… Неужто великий воин не имеет права потянуться на другую сторону стола, ежели там кость, на которой мяса побольше? Что ж ты, изза этого малость поплохеешь, что ли? Изза этакойто мелочи…
– Нет мелочей! – неожиданно резко произнес Герб.
– Ну уж… – помедлив, буркнул Оттар, но тут же осекся и нахмурился, обдумывая слова старикаболотника. Из этих раздумий его вытащил голос Кая.
– Ты говорил, брат Оттар, – сказал юный рыцарь, явно возвращаясь к оставленной было теме разговора, – что королевская воля – непреложна. О том, что, если каждый начнет приказ, свыше данный, оспаривать, начнутся сумятица и неразбериха.
– Говорил, да, – согласился северный рыцарь.
– Так дело все в том, что не каждому дано такое право, – медленно проговорил Кай. – Ты прав и неправ, брат Оттар.
Лития придержала своего коня. Этот спор, начатый еще близ Арлема, от которого путников отделяло уже более двух суток пути, волновал ее, будущую королеву.
– Погодите, сэр Кай, – сказала она, поравнявшись с рыцарями. – Сэр Герб и сэр Оттар… А вы не слышали сказку о старом караванщике и его глупом сыне?
– Нет, ваше высочество, – ответил за всех Оттар. – Что за караванщики такие? Люблю сказки…
– В стародавние времена жил один караванщик, – начала Лития. – Долгие годы водил он караваны через безлюдные пустоши. И к старости нажил дом небольшой да мешочек с монетами. А как ослабел караванщик и не мог больше делом своим заниматься, так подозвал к себе сына и сказал: «Десять лет кряду брал я тебя с собою в странствия торговые, потому умеешь и знаешь ты все,
что умею и знаю я. Следуй науке этой, и доживешь бессильные дни свои в тепле и сытости». А сын его на это ответил: «Долгие годы ты водил караваны через безлюдные пустоши. Реки золота текли через руки твои, а ты то золото удержать не смог. И осталось у тебя: только домишко плюгавенький да мешочек с монетами маленький. Не буду я науке твоей следовать, буду делать, как сам знаю…» «Что ж, – ответил старый караванщик присказкой, в ремесле его принятой, – твоя судьба, твоя дорога…»– Вот паскуда малолетняя… – пробормотал Оттар. – Простите, ваше высочество…
– Собрался юный караванщик вести первый свой караван, – продолжала принцесса, строго глянув на северянина. – Не стал он нанимать воинов в охрану каравана, на этом денег сберег. Не стал корма в дорогу коням брать – и на этом денег сберег. Пришел к отцу и говорит: «Глядика, за одинто поход сколько мне привалило! Зачем воинов нанимать, если за десять лет только раз пришлось от разбойников отбиваться? Зачем корм коням брать, если и в пустошах трава растет?» На это старый караванщик ничего не стал говорить, потому как что бы он ни сказал, сын все равно посвоему сделает. Двинулся караван в путь. Кони колючки пустынные гложут, рты себе режут, хилеют день ото дня… Задумчив стал юный караванщик, пожалел, что не по отцову завету делал. Но до места, куда направлялся, дошелтаки караван. Ободрился юноша. Товар обменялипродали, двинулись обратно. Конито к колючкам привыкли, да и слуги караванные приноровились мять те колючки, чтобы коням рты не резать. Совсем повеселел юный караванщик. Вслух говорит: «Умнее я старикато своего! Как сам старым стану, не один домишко у меня будет – а десять громадных домов! Не горстка монеток, а – сундуки несчитаные золота!» Вернулся он благополучно в родную страну…
– Вернулсятаки! – обрадовался Оттар.
– Да до города его день пути еще оставался, – договорила Лития. – А купцы, которых водил он, в последнюю ночь, перед тем как расчет делать, взяли да опоили его и, обобрав до нитки, выбросили в придорожную канаву. Потому как за юным караванщиком никакой силы не стояло. Видно, не только для обороны от разбойников старый караванщик воинов нанимал. Так и пришел юноша домой – только с лохмотьями на плечах. С тех пор заклялся заветами старших да мудрых гребовать…
– Тото! – оценил Оттар. – Суть ясна. Слушай, чего тебе умные люди говорят, – и не рыпайся. Цел останешься.
Кай вдруг рассмеялся.
– Прошу простить меня, ваше высочество, – сказал он. – Но мне кажется, что мораль этой сказки не вполне применима к ситуации, которую мы обсуждаем.
– Отчего же? – спокойно спросила принцесса. – Помоему, коечто тут схвачено верно. Осуждая чьето решение, необходимо выяснить все до одной причины, по которым это решение принималось. Может быть, королевский указ и не совсем правилен… Но, вероятно, он – единственно уместный в создавшейся обстановке.
Она затихла, видно ожидая, что болотники и тут возразят ей. Герб молчал. А Кай, немного подумав, проговорил:
– Прямая дорога всегда короче извилистых троп. А ведь, петляя по тропам, рискуешь еще и заблудиться.
– Тот юный караванщик был прав, – неожиданно произнес Герб.
– Как это? – вздрогнул Оттар. – В чем это он был прав? В том, что без штанов домой вернулся?
– О чем ты говоришь, сэр Герб? – удивилась и Лития.
– Он увидел несовершенство системы, – пояснил Герб. – И пожелал, преобразив, ее улучшить. Но оказался не готов к этому, а одного желания мало. Для того чтобы чтото изменить, нужно стать лучше своих предшественников. А этот парень… Хотя он все же сообразил, что пустынные растения могут стать кормом для вьючных животных – если эти растения должным образом обработать. Но вот отказываться от услуг наемной охраны следует только тогда, когда уверен в том, что сам стоишь целого отряда.