С Днем Постояльца!
Шрифт:
Я покосилась на него.
— А какие плохие стихи они пишут?
Шон посмотрел на меня и продекламировал:
— Охота. Охота. Запах добычи. Свет луны. Кровь на клыке. Попробуй на вкус сердце горячее. Будет тебе восторг на языке.
Я захлопала в ладоши.
— Это было чудесно.
— Будет чудесно, когда он узнает о космических цыплятах. Там будет настоящая бойня. И знаешь что? Ассамблея не будет этому рада.
Я отхлебнул еще чаю.
— С ку-ко все в порядке, — солгала я.
— У медамотов есть подавляющее стремление к добыче. Если
Гостиница вывела экран. На нем Корос растянулся, держа позу в версии медамот-йоги. Его глаза были закрыты. Он стоял совершенно неподвижно, согнув правую ногу в колене, упершись ступней во внутреннюю сторону левого бедра и широко раскинув руки.
— Если что его зовут Корос, ну так, на всякий.
Шон покосился на татуировку на шее Короса.
— Ага, Корос, твою мать. Это Ратхарр, Потрошитель жил. Он возглавил наступление на Мрельносе, захватил столицу и сокрушил планетарное правительство, имея численное превосходство три к одному. Он — один из кровавых двенадцати медамотов, великих героев своего вида. Если он пилигрим, то и я…
— Хранитель?
— В точку.
— Его брат — наемник, что служил на Нексусе. — Я сделала глоток чая. — Забавно, что ты думаешь, будто я не знаю личности наших гостей и не умею пользоваться программами распознавания лиц.
— Вполне справедливо. Я не должен был предполагать, что ты не выполнила свою домашнюю работу по этому парню.
— Извинения принимаются.
— А ты видела, как они сражаются? Я имею в виду вблизи.
— Нет.
— Посади, пожалуйста, таракана вон на ту стену.
Я порылась в своем хранилище, вытащила таракана из аквариума с насекомыми и телепортировала его на стену. Корос стоял совершенно неподвижно, не открывая глаз. Даже уши у него не дергались.
Прошла секунда.
Таракан переместился на полмиллиметра.
Корос подпрыгнул на семь футов вверх, сорвал таракана со стены и раздавил его когтями
Шон указал на экран.
— Ты сделал то же самое две ночи назад, потому что заметил комара.
— Этот комар вполне мог бы считаться поддержкой с воздуха.
— Послушай, он здесь, чтобы увидеть Аламо. Мы обязаны уважать его желания во время пребывания в рамках Дня Постояльца. У него есть гуманизатор, и чем скорее мы его откалибруем и отвезем его в Сан-Антонио, тем быстрее он уедет.
Янтарь скользнул по радужкам глаз Шона. Волк в его глазах покинул темный лес и показал мне свои большие зубы.
— Не мы, а я собираюсь отвезти его в Сан-Антонио, а ты будешь держаться от него как можно дальше.
Я одарила его улыбкой.
— Это так мило с твоей стороны.
На экране Корос изучал раздавленного таракана, насаженного на коготь, и бросил его в мусорный бак.
Я поняла, что Орро перестал двигаться и теперь пристально смотрит на нас обоих.
— Да?
— Что такое гуманизатор? — спросил он.
— Это устройство, наводящее иллюзию, — сказала я ему. — Иногда у гостей есть дела на Земле, или им приходится путешествовать между
гостиницами. Если их размеры не слишком отличаются от человеческих, то можно использовать устройство для их маскировки. Оно дорогое и редкое, и оно работает на некоторых видах, но не на всех, и никто не знает, почему.Иглы Орро встали дыбом. Он отчаянно бросился к нам и сжал мои руки в своих.
— Я знаю, в чем проблема. Кулинария — это совместное искусство. Нельзя стать шеф-поваром в вакууме. Надо наблюдать и учиться у других мастеров, надо пробовать блюда, приготовленные не им самим. Я пренебрег этим краеугольным камнем моего искусства, сначала во время своего изгнания, а затем после приезда сюда. Смотрите!
Он резко обернулся и щелкнул пальцами. Экран телевизора на стене ожил, показывая веб-сайт с датами и временем. Заголовок на сайте гласил большими огненными буквами «Шоу Гарри Киса «Огонь и молния».
— Мастер будет сегодня снимать свое шоу в Сан-Антонио. Если бы я только мог смотреть, как он работает, я мог бы прорваться сквозь стены подземелья, сдерживающие меня. Я мог бы приспособиться и преодолеть все напасти.
О нет. Откуда он вообще об этом узнал?
— Гарри Кис, — ответил Шон на мой невысказанный вопрос. — Он начинал как армейский повар.
— Орро, — мягко сказала я. — Телешоу совсем не похоже на реальную жизнь. Это инсценировка. Я не думаю, что это будет похоже на встречу с ним на кухне. Боюсь, ты будешь разочарован.
Орро принял драматическую позу, указывая когтистым пальцем на экран.
— Я смотрел каждую минуту каждого шоу. Он ничем не может меня разочаровать.
Я закрыла лицо руками.
— Пожалуйста, — простонал Орро.
— А это вообще возможно? — спросил меня Шон.
— Возможно. Большинство гуманизаторов — это устройства с областью действия. Это потребует большой калибровки из-за разницы в видах. Это ужасная идея.
— Пожалуйста, маленький человек.
— Я могу поговорить с Коросом, — сказал Шон.
— Я не верю своим ушам. Ты предлагаешь взять медамота и квиллонца на экскурсию в переполненное людьми пространство. Как ты собираешься держать их в узде?
Шон повернулся к Орро.
— Как думаешь, сможешь контролировать себя?
Орро прижал ладонь к правой стороне груди, где лежало его многослойное сердце.
— Клянусь кровью моих предков.
Шон снова повернулся ко мне.
— Вот видишь! Он классный парень.
— А что будет с Орро, если Потрошитель жил слетит с катушек и его гуманизатор не сработает?
— Я буду нести гуманизатор, и если Корос выйдет из строя, я нейтрализую его, а Орро поможет мне донести его до машины. — Шон взглянул на Орро. — Разве не так, мой боевой друг?
Орро выпрямился во весь рост, все иглы встали торчком, когти расправлены для убийства.
— Я помогу тебе, боевой друг.
— Почему ты думаешь, что Корос вообще согласится на это?
Шон одарил меня волчьей улыбкой.
— Я могу быть очень убедительным.
Я поставила свой чай так резко, что моя чашка звякнула.