С изюминкой
Шрифт:
Я вздохнула, поскольку чувствовала себя потрясённой от его вида. Может быть, мне не следовало соглашаться выходить из квартиры после водки с тоником Роуз. Мне стало интересно, насколько крепкой была порция.
Я улыбнулась ему и попыталась скрыть тот факт, что смотрела на него, и что всё ещё была задета тем, что он скрывал Кристину от меня. Но я подумала о том, как бы мне хотелось, чтобы Уэсту понравился Блейн или, по крайней мере, попытался. Итак, я решила. Буду любить её, несмотря ни на что. Я села на поезд поддержки.
— Привет, друг, — пробормотала я, когда мы приблизились.
—
— Это Роуз виновата, — сказала я, когда мы шли к бару. — Она напоила меня, пока я не потеряла счёт времени. Плюс, Мэгги сказала, что отведёт меня домой, прежде чем я превращусь в тыкву.
Он взглянул на меня и улыбнулся.
— Пьет и гуляет допоздна? Кто ты?
Я усмехнулась.
— По-видимому, совершенно новая я, та, кто, вероятно, возненавидит себя в пять утра, когда зазвонит будильник. — Разговор на секунду затих, и я боролась с желанием упомянуть о Кристине. По крайней мере, я не потеряла всю свою выдержку. Должна была сыграть, как будто мне было всё равно, хотя любопытство съедало меня, царапав горло, чтобы выбраться наружу.
— Ты работаешь каждый день, Лили? — спросила Мэгги.
— Почти. Единственный выходной в неделю — это понедельник, но лето у меня будет вроде как посвободнее.
— Ого. Сколько часов в день ты работаешь?
— Ну, обычно я прихожу в театр пораньше, чтобы сходить к физиотерапевту, размяться и все такое. Класс Барре начинается в десять тридцать — это наша разминка до одиннадцати сорока пяти. Затем у нас бывают репетиции с двенадцати до шести и выступления где-то от двух до пяти вечеров в неделю, начиная с половины восьмого.
Мэгги, разинув рот, отрицательно покачала головой.
— Это безумие. Как ты можешь столько работать?
— Спокойно, — сказала я, пожав плечами. — Это не похоже на работу. Сезон длится с сентября до начала июня, а затем в течение лета у нас есть занятия, экскурсии и прочее, но это гораздо менее важно.
— Ты крепкий орешек.
Я фыркнула.
— Больше похоже на одержимость.
Мы подошли к двери в «Habits», и Уэст открыл нам дверь. Я последовала за Мэгги, и когда прошла мимо Уэста, он положил руку мне на поясницу. Это было настолько странно — замечать то, что он делал сотни раз, но я никогда раньше не обращала на это внимания.
Дурацкая водка. Худшая идея.
Роуз помахала рукой, указав на три места ближе к концу стойки. Мы прошли сквозь толпу, и Уэст занял самое дальнее из трёх мест. Мэгги заняла первое, оставив табурет между ними моим единственным вариантом.
Роуз перебросила полотенце через плечо и облокотилась на стойку, улыбнувшись, когда я села. Ожерелье, которое она носила, лежало в ложбинке её глубокого декольте, а чёрные волосы обрамляли лицо и плечи. Сегодня вечером она даже накрасила губы красной помадой. Девушка сорвала куш в качестве бармена.
— Что ты здесь делаешь, Лили? Я думала, что ты уже в отключке.
Я пожала плечами и положила свою сумочку на колени, слегка раздражённая.
— Я могу задержаться одну ночь до десяти, не так ли?
Она налила мне воды, покачала головой и улыбнулась.
—
Всё, что ты хочешь. Что вы двое будете пить?— Виски Makers&Ginger, — ответил Уэст.
— То же самое для меня, — добавила Мэгги.
— Может быть, я тоже хочу выпить, Роуз.
Она подняла бровь.
— Ой? Что я могу для тебя сделать, принцесса?
Я улыбнулась.
— Воды было бы хорошо. Спасибо, что спросила.
— Типично. — Роуз закатила глаза и рассмеялась, когда поставила два бокала, наполнив их льдом.
— Так чем вы, ребята, занимаетесь сегодня вечером?
К счастью, Мэгги ответила, потому что я даже не была уверена, почему здесь сидела.
— Просто спустилась, чтобы сказать «привет» и составить компанию Уэсту, пока он ждёт друга.
Роуз наливала виски в бокалы.
— Купера или Патрика?
— Кристину, — сказал Уэст, и Роуз бросила на него взгляд.
Она скорчила ему гримасу.
— Кто такая Кристина?
Да благословит Бог Роуз. Я ждала его ответа, пока пила воду.
Уэст поёрзал на табурете, выглядя немного стеснительно.
— Преподаватель социологии. Мы собираемся на вечеринку, которую устраивает ещё один аспирант.
Брови Роуз приподнялись, когда она отдавала им с Мэгги их бокалы.
— Колумбийская интеллектуальная вечеринка? Меня всегда интересовало, что происходит на них. Вы напьётесь Каберне и будете говорить о Ницше?
Он поднёс свой бокал к губам.
— Не будь такой грубой. Мы пьем Пино-Нуар и сравниваем заметки из Лолиты.
Роуз фыркнула.
— Привет, ребята, — произнес Купер позади нас. Я обернулась, чтобы приветствовать его. Он выглядел фантастически, как всегда — богатый ублюдок, который даже не заботился о том, что он богат. Посмотрев на высокого, темноволосого и заросшего щетиной плейбоя, вы бы не догадались, что он при деньгах. Дело было в мелких деталях. Его часы были от Картье. Пальто Пьер Махео, рубашка Массимо Дутти, а дизайнерские брюки, которые сидели на нём так, словно были сшиты специально для него. Он был элегантным и небрежным одновременно.
Чувак был ходячим магнитом для девушек.
Роуз налила ему чистый скотч и поставила его между мной и Уэстом.
— Спасибо, Роуз. — Он поднял свой бокал, прежде чем сделать глоток.
— Что ты здесь делаешь, Лили?
Я фыркнула.
— Боже, неужели так удивительно видеть меня в будние дни? — все посмотрели на меня.
Я подняла руку.
— Знаешь, что? Не отвечай.
Купер улыбнулся.
— Не пойми меня неправильно. Я одобряю. — Он кивнул мне и Уэсту. — Ребята, вы уже решили, пойдёте ли в «Noir» в субботу?
Лицо Мэгги просияло.
— Что такое «Noir»?
— Клуб, в который ты не пойдёшь, — с уверенностью бросил Уэст.
— Ты мне не босс.
Купер пожал плечами.
— Это правда, ты же знаешь. Ты не её босс. Она может пройти, если захочет.
Мэгги наклонила голову.
— Благодарю, Купер. С удовольствием. Это будет мой первый настоящий Нью-Йоркский ночной клуб. Я стопроцентно в деле.
Уэст положил локти на стойку и вздохнул.
— Значит, я тоже пойду.
Мэгги закатила глаза.