Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Предводитель рейдеров завернул за угол и опустил Короля на ступени находящегося на первом этаже многоквартирного дома магазина мужской одежды. Ферзь вытянул из форменных брюк ремень и использовал его вместо жгута, чтобы перетянуть пробитую рикошетом ногу своего помощника. Король потерял много крови, поэтому предводитель достал из рюкзака шприц со спеком и вколол раненому бойцу лекарство. Король задергался и потерял сознание. Ферзь хотел затащить его в магазин, но дверь была заперта; шуметь, взламывая замок, пока рядом ошивается элитник, глупо, но оставлять бойца на улице предводитель не планировал. Ферзь был настолько

взвинчен, что не заметил приблизившихся к нему охотников.

— Отойди. Я открою дверь, — сухо произнесла Мурка.

Предводитель рейдеров обернулся, кивнул девушке и отстранился от входа в магазин.

— Я отвлеку элитника, уведу его подальше отсюда, — сообщил Мурке Ферзь, сбрасывая стеснявшую движения разгрузку и проверяя наличие патронов в магазине совершенно безобидного для покрытого костяными наростами матерого монстра пистолета. Предводитель рейдеров лишь мельком взглянул на Экса, а после побежал навстречу идущему по оставленному раненым бойцом кровавому следу элитнику.

Воспользовавшись даром Улья — неимоверной силой, позволяющей ее обладательнице голыми руками пробивать «броню» развитых зараженных, девушка играючи сломала замок на двери. Экс помог Мурке аккуратно занести помощника Ферзя в погруженное в полумрак помещение, забрал со ступеней разгрузку и рюкзак бывалого рейдера, зашел в магазин и прикрыл за собой дверь.

На соседней улице прогремело несколько выстрелов: Ферзь все-таки умудрился привлечь внимание монстра.

***

Ферзь потянул спусковой крючок — ПМ выстрелил. Элитник медленно повернулся к дерзкой жертве. Рейдер прицелился, он метил в глаз твари. Громкий хлопок — и пуля, попавшая в армированную броню, прикрывающую морду монстра, отскочила из-за рикошета и проделала отверстие в витрине аптеки. Ферзь попятился. Элитник фыркнул и заурчал, как мощный двигатель. Развитый зараженный последовал за рейдером. Боец отвернулся от «предвестника смерти» и побежал по дороге, вертя головой и продумывая дальнейший маршрут.

Один поворот, другой, пересечение открытой местности, очередной закоулок и угловатые корпуса гаражей — «декорации» скопированного города размытыми вспышками мелькали перед глазами Ферзя. Легкие сдавливало от боли, дыхание стало судорожным, а в висках рейдера стучало. Боец прислонился спиной к стене здания, за которым спрятался от грузного, но прыткого монстра, и прикрыл глаза. «Нужно продержаться еще чуть-чуть», — уговаривал себя Ферзь.

— Ур-р-р, — горловые звуки, издаваемые тварью, заставили рейдера встрепенуться.

Боец распахнул веки и заковылял навстречу монстру. Выглянув из укрытия, Ферзь вымученно улыбнулся и помахал элитнику. Тварь попыталась схватить бойца когтистой конечностью. Рейдер присел, сгруппировался и выполнил кувырок вперед, а потом подскочил на ноги и побежал к подземному переходу. Бугристые пальцы элитника поймали воздух и конвульсивно сжались. Монстр закружился на месте, раздувая ноздри: бойца нигде не было.

Когда недовольное урчание развитого зараженного стало едва различимым из-за увеличения дистанции между дичью и охотником, Ферзь разжал пальцы, которыми цеплялся за железобетонную плиту, и неуклюже приземлился на ступени, находившиеся под землей. Рейдер неспешно прогулялся по подземному переходу и снова вышел на свет.

***

Ферзь вернулся через полтора часа. После полосы препятствий, которую боец преодолел,

чтобы увести элитника подальше от охраняющих раненого Короля чужаков и затаившихся на крыше расположенного на соседней улице многоэтажного дома Блицора и Слона, ноги предводителя гудели, сердце трепыхалось в груди, обветренное лицо раскраснелось, а по коже стекали капли пота. Сейчас Ферзь, высокомерный щеголь, напоминал жалкую взмыленную собаку.

— Цел? — «участливо» спросила сидевшая на месте продавца Мурка.

— Ага, — отозвался рейдер.

Предводитель бойцов проверил состояние задремавшего Короля и остался доволен результатом: спек подействовал, рана на теле помощника начала затягиваться. Ферзь стянул с себя мокрую от пота темно-серую водолазку и бросил ее на стойку кассы, снял с вешалки белую рубашку и, намочив ее водой из установленного в помещении кулера, стал обтирать свое разгоряченное тело.

Мурка, накручивая на палец выбившийся из высокого хвостика локон, с любопытством наблюдала за действиями полуголого рейдера: «А он неплохо сложен…»

— Ты же понимаешь, что я ощущаю твои грязные намерения? — ухмыльнувшись, напомнил Ферзь.

— И что? — прыснула девушка, картинно закатив глаза.

— Твоему парню может не понравиться твое игривое поведение, — заметил рейдер.

— Точно! — Мурка стукнула себя ладонью по лбу, изображая испуг, а потом, выдохнув с облегчением, выдала: — Как хорошо, что у меня никого нет!

— Ясно, — Ферзь запустил в мусорное ведро испачканную влажную рубашку и спросил: — Кстати, где твой друг, который, я уверен, не знает, что он просто друг?

— В смысле? — девушка обалдела. — Ты действительно его не видишь?

Рейдер обвел помещение взглядом; на брошенной на пол одежде, привалившись спиной к стене, сидел, уронив голову на грудь, спутник Мурки. Ферзь смутился. «Как я его не заметил?.. Видимо, устал», — предположил рейдер, но вскоре отмел эту версию, по спине Ферзя пробежал холодок, так как он осознал, что не чувствует пацана. Рейдер сосредоточился на «друге» девчонки и испробовал на нем свой дар — ничего. Ферзь достал из рюкзака нож и фонарик и направился к замершему в темном углу пацану.

— Что ты собираешься делать?! — Мурка подскочила со стула и догнала рейдера.

— Упокоить пустыша, пока он не очухался, — рявкнул тот, включая фонарик.

Луч света заскользил по осунувшемуся бледному лицу Экса. Глаза бойца были пустыми, а по подбородку стекала слюна. Девушка ужаснулась и зажала рот ладонью, чтобы не заорать от досады.

Ферзь уловил едва различимый всплеск намерений в сознании Экса и прошептал, облекая в слова то, о чем пацан думал:

— «Еда». «Голоден». «Жрать». С ним все, — рейдер попросил Мурку: — Отвернись.

Та упрямо мотнула головой.

— Как знаешь, — Ферзь пожал плечами.

Пока они трепались, Экс встал с пола.

«Уже обратился», — решил рейдер и бросился на пацана.

Мышечная память снова спасла Эксу жизнь, он поднырнул под руку Ферзя, схватил ее у запястья и перебросил рейдера через плечо, а после попятился к двери. Рухнувший на спину Ферзь сделал кувырок назад, в прыжке поднялся на ноги, внимательно посмотрел на соперника и сосредоточился на своих ощущениях: на фоне беспорядочных мыслей пацана выделялись такие яркие намерения, как «Жрать» и «Защитить».

Поделиться с друзьями: