С. Ю. Витте
Шрифт:
Н. Е. Врангель
Воспоминания
Сергея Юльевича Витте <…> я знал с 1877 года, еще когда он служил в Одессе, в Русском обществе пароходства и торговли [73] .
Вспоминаю одну встречу с ним, много лет тому назад. Витте тогда заведовал коммерческою частью Юго-Западных железных дорог.
73
Одесская
Однажды я обедал у Чихачёва, который к тому времени был уже управляющим Морским министерством, и так как он сейчас после обеда спешил на какое-то заседание во дворец, то беседу, выйдя из-за стола, мы продолжали у него в уборной.
Доложили, что приехал Витте и очень просит хоть на минуту его принять. Дело очень важное.
– Скажи, что мне очень жаль, но сегодня никак не могу, попроси его заехать ко мне завтра.
Через минуту лакей вернулся. Витте прислал его сказать, что дело очень важное и ждать до завтра не может.
– Николай Матвеевич, – сказал я, – хотите, я с ним переговорю. Быть может, действительно что-нибудь неотложное, а то бы он в такой неурочный час не приехал.
– Вы правы. Переговорите, пожалуйста, с ним.
Витте мне передал, что управляющий Юго-Западными дорогами уходит в отставку и он, Витте, имеет все шансы занять место управляющего дорогами, но не имеет на это права, так как он не инженер путей сообщения. Посьет, министр путей сообщения, с которым Чихачёв близок, быть может, это все-таки сделает, если его попросить. Но сделать это нужно сегодня же. Завтра будет поздно.
– Едва ли это сегодня возможно. Николаю Матвеевичу сейчас нужно ехать во дворец на заседание, – сказал я.
– Знаю, и Посьет там будет. Постарайтесь уговорить Чихачёва.
Дело уладилось. Витте попал в управляющие, оттуда в директора Тарифного департамента, а затем и в министры.
Н. А. Байков
Граф С. Ю. Витте в Маньчжурии
В 1886–1888 гг. Сергей Юльевич Витте был управляющим Юго-Зап<адными> ж<елезными> д<орогами> и летом жил у нас на даче, в тридцати верстах от Киева. Кроме меня, двенадцатилетнего кадета, и старшей сестры гимназистки, у нас на даче было много детворы разных возрастов. В жаркие летние дни мы, дети, обыкновенно проводили время на пруде, где купались и плавали, ловили линей и вьюнов у плотины, и ходили в лес собирать землянику, чернику, малину и грибы. Я же, по обыкновению, занимался еще ловлей бабочек и содержал целый зверинец разных птиц, зверьков, черепах, ящериц, змей, жаб и лягушек, для чего отец отвел мне отдельную комнату в нижнем этаже нашего дока.
Супруга С. Ю. Витте, Матильда Феликсовна [74] , жила на даче безвыездно все лето, а он сам приезжал из Киева только под вечер и рано утром на следующий день уезжал в город на службу. Воскресные и праздничные дни он был свободен от службы и проводил время на даче. Нередко он забирал детей и уходил с нами в лес собирать ягоды и там, на полянке, устраивал игры и рассказывал интересные истории, которые мы слушали с большим вниманием. Матильда Феликсовна также принимала участие в этих прогулках и бегала с нами взапуски и в «горелки», причем отличившиеся получали от нее шоколадные конфеты и леденцы.
74
Автор спутал Матильду с первой женой С. Ю. Витте – Надеждой Спиридоновой.
Очень часто С. Ю. заходил ко мне, в мой зверинец, и с интересом рассматривал моих питомцев. В шутку он называл меня «маленьким Брэмом» и советовал отцу обратить внимание на мою любовь к природе и животным.
Витте был очень высок ростом, а его супруга отличалась своими малыми размерами, он был блондин, а она – ярко выраженная брюнетка, и мы за глаза называли его жирафом, а ее мухой. Узнав об этом, они иногда и сами называли
друг друга этими именами.В одной из этих прогулок принимал участие и поэт С. Я. Надсон, живший одно время на даче по соседству. Он также бегал с нами в горелки и ловил со мною бельчат для моего зверинца. Однажды во время ловли белка укусила его в палец до самой кости, так что пришлось забинтовать ранку, что и было выполнено с большим искусством супругой Витте.
Надсон уже тогда был тяжело болен туберкулезом и, бегая с нами в горелки, сильно задыхался и харкал кровью, но это его не смущало, несмотря на видимую неизбежность скорой смерти. На его бледном лице с ярким румянцем горели каким-то внутренним огнем большие черные глаза, в глубине которых таилась печаль и отчаяние приговоренного к смерти. С нами, детьми, он забывался и, вероятно, чувствовал себя здоровым и был жизнерадостен. Он сознавал свое положение, но молодость брала свое, несмотря на быстрое приближение рокового конца.
Перед своим отъездом на южный берег Крыма, куда его посылали врачи, он по просьбе своих друзей прочел свое стихотворение «Христос», у нас на веранде в одну из чудных украинских ночей, под аккомпанемент соловьиных песен и кваканье лягушек в ближайшем пруде.
Он говорил внятно, напрягая свой слабый голос, и вдохновенные слова его о Богочеловеке и любви к ближнему произвели потрясающее впечатление на слушателей: многие плакали, не стыдясь своих слез, а с супругой Витте сделалась истерика, и ее пришлось отпаивать холодной водой и валерьянкой.
Н. Н. Изнар
Записки инженера
<…> Сочинение С. Ю. Витте «Принципы железнодорожных тарифов по перевозке грузов», появившееся в свет в 1883 г., было мною очень внимательно изучено. То, что в этом сочинении писал о теории тарифов автор, было мне уже известно из иностранных источников, которыми пользовался С. Ю. Витте, в особенности он много черпал из книги члена Парижской академии наук [Jules] de La Gournerie, 'Etudes еconomiques sur l'exploitation des chemins de fer [75] . Скажу больше, основа теории тарифов, которую выдвигает на первый план С. Ю. Витте, была уже ранее его, в 1880 г., подробно изложена и объяснена в помянутой книге La Gournerie. Приведу эту основу дословно, как она изложена в заключении сочинения Сергея Юльевича: «Железнодорожные тарифы должны регулироваться по закону спроса и предложения; иначе говоря, железнодорожные тарифы должны регулироваться по тому началу, чтобы товары платили за провоз все то, что они могут заплатить».
75
Экономические исследования по эксплуатации железных дорог (франц.).
Приведенное в книге La Gournerie графическое объяснение наивыгоднейшего тарифа для дороги на данную перевозку повторено и у С. Ю. Витте. Таким образом, нового я ничего не узнал из чтения помянутого сочинения. Все, что писалось о конкуренции иностранных дорог, главным образом американских, я также изучил из тех же первоисточников, какими пользовался Сергей Юльевич. Что же касается до высказанных им взглядов на конкуренцию наших железных дорог между собою, на необходимость упорядочения выработки, опубликования и упрощения существующих на нашей сети тарифов, на необходимость известного воздействия правительства на тарифную политику и др. предложенные им мероприятия, то они были настолько ясны и верны, что не разделять их не было возможности. Следовало только всякому, имеющему хотя бы какую-нибудь возможность влиять на проведение в жизнь предложенных С. Ю. Витте мер, – всеми силами тому способствовать, и наше железнодорожное дело могло быстро улучшиться. Поэтому тарифы прямых и транзитных перевозок Полесских дорог были выработаны мною по возможности при соблюдении всех указаний, сделанных в его сочинении таким опытным знатоком тарифной политики, каким я считал С. Ю. Витте.