S.W.A.L.K.E.R. Байки из бункера (сборник)
Шрифт:
– Эй, труженики, вам ясна задача? – прогремел Джироламо.
– Да, масса, – нестройно проскрипели в ответ дроиды.
– Ну, я пошел, – Бутс напоследок оглядел толпу и нырнул в знакомое окно, а Джироламо с Гектором раздали дроидам прочные сети и тонкие витые тросы.
Сперва в руинах было тихо, потом заорал Бутс. Поначалу из-за людского гомона было не разобрать, что кричит отважный брат. Потом топот и крики стали приближаться. Гектор различил: «Врешь! Не догонишь! А ну, иди сюда, железный болван! Слава Предкам, создавшим тебя таким неуклюжим! Эй, где ты? За мной, за мной!»
По мере того как крики
Лязгали сочленения, хрустел гравий под лапками упыря. Бутс бросился к дроидам, выстроившимся цепочкой поперек тропы, проскользнул между черными обугленными телами и остановился, тяжело переводя дух. УПР-13 семенил за ним и совершенно не обращал внимания на дроидов. Для прибора Предков дроиды были просто деревяшками, он не видел в них ни врагов, ни пациентов. Зато сами дроиды были настроены совершенно иначе.
Взметнулись корявые ветки, сжимающие сучками-пальцами сети и тросы. УПР-13 мигом оказался словно опутан паутиной, и шаг его замедлился. Толпа зрителей разразилась восторженными воплями, при этом горожане не забывали пятиться.
УПР-13 дернулся сильнее, дроиды со скрипом закачались, удерживая добычу натянутыми тросами. Еще несколько рывков – и стало ясно, что упырь схвачен надежно.
– Эй, мистер Вонсо, признаете потерю? – окликнул Джироламо. – Это ваша реликвия, а? Надеюсь, теперь всему Примус-Сити ясно, что наш Орден непричастен к его исчезновению, потому что все это время упырь нападал на людей, а не содержался в представительстве. Мистер Вонсо, что же вы молчите? Не хотите получить назад свое имущество? Подойдите и заберите его у дроидов.
Вонсо сделал несколько неуверенных шагов, и, едва он оказался в поле зрения упыря, тот задергался в сетях. Перед ним был донор, готовый сдать кровь!
– Забирайте, забирайте, – подбодрил Джироламо главу Церкви Славы Потомков. – В противном случае я объявлю эту реликвию призом наших братьев и собственностью Ордена Хлама!
Вонсо отступил и пробормотал:
– Если хотите, оставьте! Владеть такой вещицей простому человеку не с руки. Но я еще погляжу, как ваши братья управятся с ней.
Гектор с Бутсом осторожно приблизились и, поднырнув под веревки, оказались позади вампира – там, где не могли достать его суставчатые стальные лапы. УПР-13 сделал несколько вялых попыток развернуться, но дроиды, упершись корневищами в грунт, натянули тросы.
– Держим, масса! – проскрипел самый крупный.
Сразу три конечности упыря, развертываясь и изгибаясь в многочисленных суставах, поползли назад, но Бутс
был настороже – его дубинка отбила и отбросила стальные лапы. Тем временем Гектор отыскал нужный переключатель и изменил режим УПРа. Тот вздрогнул, под накрученными на него грязными одеялами замигали лампочки… и полилась тихая мелодия. Эта музыка была прекрасна! Она проникала в душу, она звала отбросить суету, расправить крылья – те самые крылья, которые есть у каждого и которые не видны человеческому глазу, – и лететь, лететь! Взмыть к низкому тяжелому небу, откуда благосклонно глядят великие Предки…Часть толпы уже тянулась к УПРу, а где-то в задних рядах – там, где не так хорошо была слышна умиротворяющая музыка Предков, – горожане колотили главу Церкви Славы Потомков, который напустил на Примус-Сити упыря и возвел напраслину на славных рыцарей Хлама.
УПР-13 больше не трогался с места и не пытался освободиться. Он стоял в центре целой рощи обугленных живомолниями дроидов и играл. Дроиды, повинуясь неясному зову, разжали корявые пальцы, выпустив тросы и сети. Они тихонько скрипели в такт мелодии и раскачивались. О чем грезили эти существа, привезенные из далекой страны? Должно быть, о нежных зеленых листочках, о свежих и гибких побегах… и о распускающихся цветах.
На следующее утро побитый Вонсо тайком пробрался к вокзалу, откуда паровой дилижанс уходил к Грязному Ручью. Сердобольный Гектор вызвался проводить беднягу. Это не казалось лишней предосторожностью – Вонсо вполне могли побить еще раз. Городу нужен был виновный, которому можно отомстить за пережитый страх. Окажись вампир настоящим – его бы с огромной радостью пронзили осиновым колом или серебряным клинком. Но поскольку упырь оказался Хламом Предков, требовалась другая жертва.
Вонсо крался, озираясь из-за поднятого воротника. Гектор беспечно шагал рядом, а за ними семенил дроид, навьюченный багажом беглеца.
– Итак, мистер Вонсо, – разглагольствовал хламовник, – теперь-то вы убедились в величии Предков? Именно ими создан аппарат, способный как лечить, как и отсасывать кровь, а вот вы оказались нерадивым потомком, и весь Примус-Сити трясся от страха из-за вас, из-за вашей самонадеянности и нежелания постигнуть устройство машины, оказавшейся в ваших руках!
– Я и не сомневался в величии Предков, – проныл проповедник. – Но ведь так приятно верить в тех, кто придет за нами. Вера в будущее – что здесь плохого?
– Это неплохо, – согласился рыцарь. – Беда в том, что ваше учение диктовало прихожанам леность и бездеятельность. Вы предлагали наслаждение, которое не служило воздаянием за верность и которое доставалось без усилий! И сами вы пальцем о палец не ударили, чтобы изучить величайшую реликвию! Подумать только: машина, способная заряжаться и самостоятельно двигаться! Ах…
Рыцарь блаженно зажмурился, предвкушая удовольствие от изучения такого сложного Хлама Предков.
– Ну да, я предавался веселой праздности, – каялся тем временем Вонсо. – Я считал, что таков должен быть образ жизни Потомков, а нам следует стремиться к нему.
– А великие Предки завещали нам трудиться неустанно и своим трудом приближать будущее! – возразил Гектор. – Приближать, а не нежиться в ожидании.
– Да-да, теперь я вижу, как был не прав, – быстро согласился Вонсо.