Сады диссидентов
Шрифт:
Вы оба чем-то похожи: оба продолжаете воевать. Оплакивать обугленные тела погибших – и с той, и с другой стороны. И в упор не видите мира вокруг. Я бы не доверила ни одному из вас воспитание ребенка, но так уж случилось, что я сама – тот ребенок, который оказался вверен вам обоим. Пожалуй, лучше было поступить так, как поступил ты: оставить ребенка с Розой, в Новом Свете, несмотря на кое-какие ужасы, о которых я могла бы тебе поведать. Это не дрезденские ужасы, но они тоже связаны с печами: вот наше общее великое наследие. Но знаешь, я все-таки благодарю Бога за то, что осталась в Новом Свете с Розой! А впрочем, я думаю, что у тебя даже в мыслях не было забирать меня с собой. Хвала Создателю. Хвала Стрельцу и моей луне в Близнецах. И спасибо Дяде Сэму за то, что запретил восточногерманским шпионам пересекать нашу границу. Я перечитываю это сумасбродное письмо – и, кажется, будто его накорябал ребенок, я даже не уверена, что у тебя хватит сил дочитать досюда, но в каком-то смысле ведь правда, оно написано ребенком, так что все нормально. Кстати, от моего внимания не укрылось, что ты умудрился бросить бедняжку Эррола (в письме ты ни словом не упомянул о нем), моего сводного брата, родившегося в годы “холодной войны”, когда ему исполнилось семь лет. В том же самом возрасте, в каком ты и меня
(Предыдущие материалы представляют собой отсканированное полное содержание папки № 5006А из архивов “Штази”, обнаруженных в 1990 году в Берлине, в штаб-квартире Главного управления разведки на Рушештрассе, и предоставлены по запросу Серджиуса Гогана в соответствии со статутами Межатлантической коалиции информационной свободы. Письма с почтовым штемпелем “Дрезден” представляют собой листки корреспонденции, отпечатанные под копирку, которые отправитель в плановом порядке передавал начальству. Письмо с пометкой “Нью-Йорк” представляет собой копию оригинала, написанного от руки шариковой ручкой, с пометкой, оставленной перехватчиками на английском языке: “Фрагмент? Или безнадежно?” Вероятно, адресат так и не увидел этого письма.)
Глава 3
Парад на Хэллоуин
Костюм подошел – и борода, и шляпа, и черный костюм, все подошло, хотя кроссовки “Адидас”, торчавшие из-под отворотов слишком длинных брюк, немножко портили впечатление от этого солидного исторического маскарада. Он нашел этот наряд в магазине с фантастическим названием “Маркиз де Огород”, в небольшом отделе традиционных костюмов, под завалами дискотечных спортивных костюмов, сшитых из парашютной ткани, и тесных кожаных шортов, утыканных латунными и алюминиевыми заклепками. Свою “вареную” футболку, джинсы и кожаную куртку с бахромой он не только снял, но и запихнул в урну для мусора, стоявшую в магазине: старая одежда все равно была маскарадным костюмом в такой же степени, что и новая. Затем, оглядевшись по сторонам и убедившись, что никто из покупателей и тех случайных прохожих, что мелькают за стеклянной витриной магазина, за ним не наблюдает, Ленни Ангруш расплатился за покупку, отсчитав нужную сумму из пачки, состоявшей исключительно из новеньких двухдолларовых купюр. От просто помахал, как талисманом, этими купюрами перед носом у типичного персонажа Виллиджа – утомленного, с тушью для ресниц и небритой щетиной на лице, – стоящего за кассовым прилавком “Маркиза”, как бы желая сказать, что деньги – наглядный урок истории для всякого, кто удосужится всмотреться в купюры, переходящие к нему в бумажник, да только кто тратит на это время? А потом ушел и спустился на станцию межрайонной линии метро “Кристофер-стрит”. Кассир в будке, сидевший там, как в ловушке, не обратил никакого внимания на наряд Ленни, зато, в отличие от того гомика, вначале заартачился и не захотел принимать юбилейную “двушку”, выпущенную к Двухсотлетию независимости. Ленни пришлось прочесть ему целую лекцию, настоятельно посоветовав ему, как работнику городской службы, ознакомиться с существующими денежными знаками государства (в его лице шестнадцатый президент защищал третьего президента) и признать их законными. Преуспев в своей попытке – в чтении подобных лекций Ленни не имел себе равных, да и вскоре у него за спиной выстроилась целая очередь разгневанных горожан, спешащих стать пассажирами, – Ленни получил желанный латунный кружок. Жетоны нью-йоркской подземки – местную валюту царства Аида – коллекционировали только неизлечимые дураки. Ленни никогда не покупал больше одного жетона, да и от него он избавлялся в нескольких шагах от места покупки, не желая пачкать льняное нутро своих карманов. И вот, получив доступ к перрону, он встал рядом с остальными ряжеными неудачниками и стал ждать прибытия поезда, идущего к центру.
Только ли это показалось Ленни, или было на самом деле: по вагонам подземки сновало множество народу в разных кретинских нарядах кровавых убийц с топором, знойных Женщин-Кошек, Фрэнк-н-Фертеров и Дартов Вейдеров, однако чернокожие повсюду пялились не на них, а на цепляющегося за поручни адвоката из Кентукки? Неужели он ошибается, полагая, что их взгляд должен с особой благодарностью останавливаться именно на этой фигуре? Или, может быть, им просто кажется, что человек, который скрывается под этим костюмом, недостоин такой бороды? Ну, и фиг с ними тогда, раз они шуток не понимают.
Сквозь игольное ушко турникета подземки умудрился пройти даже пассажир, вырядившийся вер блюдом.
Попался на глаза и парень в безупречно продуманном костюме Безумного Эдди, рекламщика, а может, это и вправду был сам Безумный Эдди, ехавший домой с работы: в этом городе ни в чем нельзя быть до конца уверенным.
Ленни вышел на Четырнадцатой улице, а оттуда, смотрясь в своем наряде почти монолитом из фильма Кубрика, с цилиндром на голове, повернул в обратную сторону, к “Вестбету”. Можно назвать это обманным маневром. Выбор окольных путей имел такую же важность, как и борода: сегодня целый остров стал для Ленни частью камуфляжного прикрытия. Придурки, которые сели ему на хвост, плохо знали Манхэттен, что с самого начала давало ему огромное преимущество, а уж в Хэллоуин их географический кретинизм и подавно должен сыграть ему на руку. Пожалуй, Гринич-Виллидж в его теперешнем виде показался бы этим придуркам чистым хэллоуинским маскарадом не только сегодня, но и в любой другой вечер: ведь сами-то они обитали в каком-то воображаемом неизменном мире времен Эйзенхауэра. С тех пор их мозги просто разучились работать, и все, что появилось на свете потом: астронавты, хиппи, металлоискатели, мини-юбки, “Конкорды” и крюгерранды, – все это было просто непостижимой для них модернистской отравой. Ленни велели не покидать пределов Куинса до завтрашнего дня, потому что завтра Главный Придурок, он же Джерри Гилрой, желал “переговорить” с ним: этим эвфемизмом пользовались ирландские мафиози Куинса, когда угрожали расправой. Ленни не мог бы найти лучшего предлога удариться в бега и уйти в подполье, на манер Хоффмана и Лири – визионеров,
которым больше не по душе были закатные годы уходящего десятилетия.Выходя из метро, он прошел мимо целого сборища ведьм, которые принялись театрально зазывать его и снимать свои черные шляпы перед “собратом”.
Ленни очень нравился его собственный нос. Пускай даже он был его единственным ценителем – ну и что с того? А еще он был верным поклонником своих чесоточных коленок и коротких, зато весьма ловких больших пальцев; ему хотелось и впредь ходить без костыля и дышать нормально, не страдая от боли в сломанном ребре или отбитой селезенки. Потому-то он и напялил цилиндр, нацепил бороду и растворился в истории. Превратился в человека, отчеканенного на пенни, в это медное лицо на диванной подушке, в изображение, которое присутствует повсюду и не замечается никем, – в подсознательный дензнак. Чем скрываться где-нибудь в сельской глуши, Ленни решил, что лучше он спрячется на самом видном месте, как Питер Селлерс в “Вечеринке”, – поселится в Алфавитном городе, который так любит Мирьям, снимет комнату в каком-нибудь городском особняке и заживет рядом с нарисованными слонами. Он был почти таким же отступником среди горожан, как и все тамошние квартиранты, и, наверное, даже мог бы прочесть им лекцию-другую про настоящий коммунизм. Ну, а те из благодарности позволили бы ему окунуться в оргию – для них-то это дело повседневное, а вот Ленни слишком давно отказывал себе в подобных радостях.
Однажды Ленни занимался сексом с одной хиппушкой – не то в 1974, не то в 1975 году, в общежитии Стоуни-Брук. Познакомился с ней он на платформе железной дороги Лонг-Айленда, когда возвращался из загородной поездки по поручению Шахтеровского “Нумизмата”, а она оказалась там после концерта “Пинк-Флойда” в Нассау-Колизеуме, где, в придачу, наверное, приняла таблетку кислоты. Хоть в постели эта девчонка-хоббит и называла его “папиком”, у нее самой ноги были почти такие же мохнатые, как у Ленни, а они у него были ого-го какие!
Нет, Ленни ничего против этого не имел.
У Ленни еще и на пояснице рос пучок волос, который с годами все больше становился похож на обезьянью шерстку.
Ленни подозревал, что в коммуне, где живет Мирьям, полно таких же пташек. Вот и ему наконец кое-что перепадет. Вот и он наконец примкнет к оргии, где всем прощаются волосы в самых необычных местах. Из-за своей безответной любви и обиды он отдалился от Мирьям и ее поколения чересчур надолго. Да, и наконец-то он обкурится, раз уж всем так положено. Из шахматного магазина на Макдугал-стрит его прогнали еще пять лет назад – за суетливость, за посторонние ставки, за слишком громогласные и молниеносные победы, которые расстраивали клиентов магазина, – так что он сказал себе: все, на хрен шахматы. А теперь его турнули еще из Шахтеровского магазина на Пятьдесят седьмой улице – так что можно смело сказать: на хрен нумизматику! Пожалуй, Ленни начнет помогать рыжеволосому мальчишке Мирьям отпаривать марки с конвертов – может, когда-нибудь он наткнется на “Перевернутую Дженни” [14] . Теперь еще придурки Гилроя начали охоту на Ленни в Саннисайде, так что пора сказать: хрен с ним, со всем Куинсом! И хрен с этими беспамятными коммунистами, которые удобства ради забыли, что они коммунисты, и с беспамятными иммигрантами, которые забыли, что они иммигранты, со всеми этими ирлашками и полячишками, которые сейчас изо всех сил давят на всяких монголов, корейцев и турок, как будто у них самих еда лучше, как будто за поколение-другое они сами отмылись от пятен истории. Быть может, настоящий дух коммунизма все-таки и вправду ушел в подполье “Метеорологов”. Ну, тогда и сам Ленни тоже исчезнет с поля истории – уйдет в контристорию. Лишь бы только Мирьям пустила его в свою радикальную коммуну – и они взорвут парочку грузовиков “Бринкс”, выведут их из строя. Может быть, и так: хрен с ним, с “настоящим коммунизмом”!
14
“Перевернутая Дженни” – одна из самых редких и дорогих американских почтовых марок, где в центре изображение самолета ошибочно напечатано вверх ногами.
Хрен вообще со всем на свете, и на хрен все на свете! На хрена нам еще что-нибудь, кроме собственного хрена! Пожалуй, Ленни последним вскочит в уходящий поезд этого поколения “Я”, прежде чем он потерпит крушение, прежде чем его разоблачат как обычную схему Понци – финансовую пирамиду, построенную на герпесе и разводе. Странным образом, этот маскарад под Линкольна в сочетании с почти не замаскированными угрозами мафиозо Гилроя вызвал у Ленни такое сильное сексуальное возбуждение, какого он не испытывал, наверное, никогда в жизни. На голове у него торчал один цилиндр, а в штанах – еще один. И это не имело никакого отношения к ослепительной Джейн Мэнсфилд, которая переходила сейчас Хадсон-стрит. Чем глубже и откровеннее были декольте проходящих мимо девушек, тем больше Ленни убеждался в том, что сегодня он хочет мужчину.
Он нашел их, где и условились встретиться, на перекрестке неподалеку от ворот Вестбетского комплекса. Это была отправная точка хэллоуинского парада, здесь собирались большие плавучие маски и марширующие оркестры, готовясь к разнузданному тралу по всему Виллиджу. Тут роились гуляки всех мастей: плюшевые мишки, забрызганные краской Зеленые Великаны, всадники без головы, монахини. А еще многие держали в руках, как знамена, высокие шесты с огромными скульптурными головами, изображавшими всевозможных героев и чудовищ. Среди этих голов оказался еще один Линкольн, забравшийся так высоко, словно собирался вот-вот рухнуть на толпу внизу: глаза у него походили на пустые окна, отражавшие черную ночь, а здоровенная родинка смахивала на сдутый баскетбольный мяч. Мирьям и Томми были при маскараде: солдатская форма, красные береты и густые черные фальшивые усы. Томми, разумеется, не расставался с гитарой – она была приторочена сзади к спине, наподобие ручного пулемета. Ленни так мучился похотью, что не в силах был смотреть на кузину. Торчок у него в штанах и не думал униматься, зато костюм Линкольна служил хорошим прикрытием.
– Дайте-ка угадаю, кто вы, – сказал он. – Новые братья Маркс – из ремейка “Утиного супа” со Стивом Мартином и Джином Уайлдером!
– Нет, Ленни, мы – сандинисты!
Мальчишка стоял в тени родителей, его почти не видно было под огромными картонными рогами, увешанными гирляндами из бумажных цветов. Из-под этого головного убора выглядывала огненная ржавчина волос. Почему еврей-полукровка выглядел чистокровным ирландцем – загадка.
– А ты кто?
– Бык Фердинанд, – ответила за сына Мирьям. – Так Серджиус протестует против нашего выбора. Против того, что мы нарядились свирепыми партизанами.