Сага листвы
Шрифт:
Менестрелька трогательно захлопала длинными ресницами, а Илар повернулся к растерявшемуся Мидесу:
— Ты что, не знал? Элвилин не пьянеют.
— Значит, придется держаться ближе к деревенским, — некромант пожал плечами, — чтобы лицом в грязь не ударить.
— Причем, в буквальном смысле, — буркнула Хельга.
— А танцы будут? — деловито поинтересовалась менестрелька. — А то получится, как в прошлом году, когда музыканты упились медом и вместо плясовой стали играть невесть что.
— Вот потому я и не люблю музыку, — отрезал Торус и подставил локоть Тальке: — Прошу, княжна, не сочтите за
Рыжая расплылась в счастливой улыбке и с торжественным видом развернулась к двери. Алхимика как ветром сдуло, а Салзар, улучив момент, мимолетно притянул к себе Хельгу: — Пойдем и мы, дорогая?
Волшебница кивнула и, взяв под руку Мидеса, поняла, что ей отчего-то совершенно не хочется веселиться.
Не успела компания отойти от домика, как Илар, объявив, что решил срезать дорогу, поспешно направился к холму с тощими кривыми березками.
Остальные проводили алхимика недоуменными взглядами, а потом мужчины переглянулись и заухмылялись.
— Что? — заинтересованно спросила Сандра Талька, а Хельга с трудом сдержала смех. Похоже, бедняга Абранавель был готов идти на любые жертвы, лишь бы держаться подальше от рыжеволосой красавицы.
— Все в порядке, котик, — Торус небрежно постукал по запястью элвилиночку и подмигнул Мидесу. — У Илара страсть к болотной флоре, вот и полез исследовать. Кстати, друзья, когда окажетесь на месте, непременно взгляните под ноги — вот уж где рай для натуралиста.
И, конечно, оказался прав. Когда они добрались до поляны, солнце почти село и в наступивших сумерках мелкие цветики, точно маленькие звездочки, наливались изнутри бледным светом.
— Красиво, — тихо вздохнула Хельга, слегка робея, прежде чем ступить на расстилавшееся под ногами отражение неба, — я как-то видела светящиеся грибы, даже, кажется, мох, но цветы…
— Я уже говорил вам, мисс Блэкмунд, — учтиво склонил голову Торус, — что здесь есть свои диковины. Скорее всего, попали они сюда вместе с болотницами во время Затопления. В общем, зря Илар затерялся средь берез, тут куда интереснее, да и опасно ночью на болотах. Когда силы зла властвуют безраздельно…
Юная волшебница поежилась, вспомнив жутких кошек, а Салзар успокаивающе погладил ее по запястью:
— Торус шутит. Вряд ли нам грозит опасность в такой толпе. — Он кивнул на разбредшихся по поляне людей.
— В любом случае, теперь, когда господин Равелта отбыл в столицу, здесь стало определенно спокойнее… — Хельга вздохнула и тут же смешалась под смеющимся взглядом хозяина Ледена.
— И не только Равелта, вы хотите сказать?
Девушка повела плечом, отвернулась и стала наблюдать за очередью, выстроившейся возле помоста. Болотница, варившая мед, куда-то делась, и теперь на ее месте нарисовались два мужичка, споро орудовавшие черпаками. Они наполняли кружки и кувшины дымящимся варевом, что-то приговаривая, и счастливо улыбались.
— Пойдем и мы? — Хельга потянула некроманта за рукав.
— Лезть в толпу плебеев? — высокомерно протянул Торус, задравши нос. — Мисс Блэкмунд, неужели фантазии Мидеса по поводу пьянки с пейзанами вы приняли за чистую монету?
И, щелкнув пальцами, подозвал вихрастого парнишку, распорядившись доставить кувшин и кружки к краю поляны — туда, где освещенные цветочной порослью
валуны образовывали живописную группу.Мидес, раскатав сверток с парой мягких пледов, бросил их на камни и подал руку невесте, помогая устроиться поудобнее. Сандра выразительно посмотрела на эйп Леденваля, но тот был занят тем, что разглядывал темноту за кустами.
— Не нравится мне это, — буркнул он и потер щеку. — Илару пора бы уже до нас добраться.
Хельга испуганно покосилась в сторону, где, как ей казалось, остался холм, но, разумеется, ничего не увидела. Перед ее мысленным взором тотчас возник лежащий в овраге алхимик с переломанной шеей. Хотя, откуда на холме взяться оврагу, волшебница бы, пожалуй, не ответила. Рыжая же, поняв, что галантности от спутников ей снова не дождаться, с горестным вздохом уселась и расправила темно-зеленую шерстяную юбку.
— По-моему, ты слишком печешься о друге. Ведь он элвилин, помнишь?
— С памятью у меня покуда все в порядке, — прищурился Торус, повернувшись к Тальке. Хельга в очередной раз удивилась, насколько ярко светятся в сумраке глаза пришлых, точно четыре зеленых болотных огонька зависли в воздухе. — Но, возможно, княжна Цмин, вы заметили, что наш алхимик в последнее время смотрит на мир через лупу? А все потому, что очки его… — тут Торус обреченно махнул рукой, — леший, это недоразумение какое-то, а не элвилин. Близорукий… Салзар, нам нужно отправиться на поиски, мало ли, что могло случиться. Хотя, стоп! — Он снова уставился в темноту. — Кажется, я его вижу.
Эйп Леденваль фыркнул и плюхнулся на валун рядом с Сандрой.
— Я же говорила, — удовлетворенно заметила менестрелька и принялась дергать из-под Торуса подол юбки. — Вот гадство, до чего я не люблю все эти женские платья!
— И совершенно зря, — элвилин слегка приподнялся, освобождая соседкин подол, — во-первых, это красиво, а во-вторых, женщина в юбке заставляет мужчину многое додумывать, и это весьма увлекательно.
— Ага, додумывать, — фыркнула рыжая. — Прикидывать, насколько кривые ноги порой прячутся под платьем.
И ехидно покосилась на мисс Блэкмунд, а волшебница задохнулась от возмущения. Мужчины дружно хмыкнули, и Хельга могла бы поклясться, что им стоило больших усилий сдержать смех. Она обиженно отвернулась и тут тоже увидела Илара. Тот, прихрамывая, медленно двигался в их сторону, под руку с незнакомой девицей, одетой в длинный светлый балахон.
— Ого! — воскликнул Торус. — Наш алхимик времени зря не терял! Только немного ошибся, потому что болотницы — это не совсем дамы.
— А, вы тут, — поднял голову Абранавель и остановился в нескольких шагах от валунов. — Знакомьтесь, это Гризельда.
Болотница медленным жестом откинула на спину длинную черную косу и равнодушно уставилась на друзей.
— Она мне, можно сказать, жизнь спасла!
— Чушь! — дернул головой эйп Леденваль, — болотницы никогда не вмешиваются в чужие дела!
— Он видящий, — прошелестела Гризельда, — это редкий дар.
— А что случилось?
— Я… — алхимик принялся тщательно протирать лупу, — понимаете, там такие заросли, да еще чья-то нора. В общем, я застрял, выронил лупу…
— Понятно, — фыркнул Торус. — Леди Цмин, прошу заметить, что предчувствия меня не обманули. О, а вот и наш напиток!