Sails & Waves Online. Ver. 1.0
Шрифт:
— Какую такую благую весть? — капитан «Блэкджека» пытался сделать вид, что не понимает слов собеседника.
— А ты не знаешь? — удивлённо спросил Рубикон. Он точно всё знал о Джеке Блэке, но не торопился сообщать об этом.
— Не знаю чего?
— Ты уже давно умер, брат мой. Случился конец света. Грешники попали в геенну огненную. А праведники и грешники, чьи грехи были прощены Господом нашим, оказались здесь. Это место является временным раем. Временным он является потому, что будет уничтожен после того, как последний человек покинет это место и окажется в истинном раю. А исчезнет это место…
— Подожди, не говори больше ничего, — перебил Джек Блэк. — Я не хочу верить в то, что умер.
— Понимаю тебя, брат мой. Я тоже так реагировал, когда узнал эту неприятную новость.
— А как звали этого твоего настоятеля?
— Его зовут Люмен. Настоятель Люмен благословил меня, мой корабль и команду. Настоятель Люмен отправил нас на важную миссию. Мы должны распространять везде во временном раю благую весть.
— Ты занимаешься миссионерской деятельностью?
— Можно так сказать, брат мой. Позволь я поведаю тебе о настоятеле Люмене. Это поистине великолепный человек. Он мудр и решителен. А его проповеди вызывают столько счастья, что кажется, будто попал в истинный рай, где можешь видеть праведников прошлого и самого Господа нашего.
— Ты восхищаешься Люменом?
— Да, брат мой, — кивнул Рубикон. — Настоятель Люмен — выдающаяся личность. Он пример для всех. Все видят в нём родного человека, готового поддержать и словом, и делом. Его уважают, ведь он заслуживает это.
— А кто ещё так сильно почитается в ваших рядах? — поинтересовался Джек Блэк.
— Его Преосвященство Фатум, — ответил Рубикон.
— А ты? Тебя ведь отправили на важную миссию. Тебя, наверное, должны уважать ничуть не меньше.
— Не знаю, достоин ли я почёта, оказываемого настоятелю Люмену и Его Преосвященству Фатуму. Я даже не знаю, уважают ли меня товарищи. Поэтому, брат мой, я не могу ответить на твой вопрос. Я не могу посмотреть на себя глазами других, поэтому и не знаю ничего о том, уважают ли меня.
— Понятно.
— Зачем тебе, брат мой, интересоваться тем, кто в наших рядах в почёте, а кто — нет. Лучше давай поговорим о Господе нашем. Господь наш отправил избранников своих в рай. Лишь праведники и грешники с прощёнными грехами были удостоены такой великой чести. Господь наш милосерден. Он простил грехи тем, кто этого заслуживал. Господь наш создал временный рай, чтобы умершие могли постепенно свыкнуться с новым существованием. Господь наш создал временный рай, чтобы мы имели возможность свыкнуться с мыслью о том, что мы усопли. Господь наш создал временный рай, чтобы мы находились здесь до тех пор, пока не придёт время попасть в истинный рай. Воистину Господь наш мудр, раз так позаботился о своих избранниках. Мы, избранники Господа нашего, должны славить его имя и быть благодарными ему за то, что он сделал нас своими избранниками. Так что, брат мой, воздай свои благодарности Господу нашему. Благодари Господа нашего за его милость. Благодари Господа нашего за то, что он тебя избрал. Благодари господа нашего за то, что он нашёл для тебя место в раю. Шли всем в этом мире благую весть. Сделай так, чтобы все, кто находится во временном раю, узнали об этом. Сделай так, чтобы все, кто находится во временном раю, узнали о благой вести. Шли всем благую весть, брат мой. Распространяй сведения о Господе нашем каждому встречному. О своей смерти ты не горюй, брат мой. Вместо этого воздай благодарности Господу нашему. Распространяй сведения об этом мире каждому ближнему своему. Распространяй сведения о временном рае каждому ближнему своему.
— Может, ты наконец-то заткнёшься? — Джек Блэк ударил кулаком по столу.
— Может быть, ты сначала вступишь в наши ряды, Джек Блэк? — лицо Рубикона исказилось от злобы. — Ты думал, что я о тебе ничего не знаю? Ты думал, что после того, что ты натворил на Тортуге, ни один из нас о тебе не узнает? Ты думал, что информация о тебе не будет распространена в наших рядах?
— Я догадывался об этом.
— Тогда знай, что о тебе слышали все. Твоё имя известно каждому в нашем братстве. Наши братья лишь недавно получили возможность выйти в море и искать новых людей для пополнения наших рядов. Наши братья лишь недавно получили возможность привлекать больше людей в наши ряды. И скоро нас
станет больше. Скоро мы станем колоссальной силой. Скоро начнётся священная война с теми, кто противится воле Господа нашего.— Мечтай дальше, — небрежно бросил Джек Блэк.
— Стоило мне увидеть твой ник, как я сразу вспомнил тебя. Однако я не стал подавать вида. Я не стал этого делать, потому что не хотел тебя спугнуть.
— Я тоже не подавал вида, что опознал группу сектантов, боясь вас спугнуть.
— Никакие мы не сектанты. Мы лишь идём по пути истинному. Мы идём по пути Господа нашего. Мы следуем воле Господа нашего.
— Вы следуете воле Сатаны!
— Да как ты смеешь так богохульствовать, будучи в раю? — Рубикон побледнел. — Как ты смеешь так серьёзно грешить, будучи избранником Господа нашего?
— Всё потому, что это не рай, а виртуальный мир. Это всего лишь онлайн игра с погружением сознания! А вы всего лишь кучка кретинов, которым промыли мозги!
— Господи помилуй! Господи прости! — культист принялся молиться.
— Как ты не понимаешь, это не рай! Это игра! — кричал Джек Блэк.
— Господи помилуй! Господи прости! Прости прегрешения этого заблуждающегося. Он не ведает, что творит. Разум его окутан тьмой.
— Закрой рот!
— Ты не смеешь мне что-либо указывать грешник! — процедил сквозь зубы Рубикон. — Отныне я всё понял. Я всё понял. Теперь-то мне всё понятно. Мне всё понятно стало. Ты грешник. Ты и другие грешники тоже оказались во временном раю не просто так. Вы все не просто так находитесь здесь. Грешники попали во временный рай для того, чтобы случилась финальная битва между праведниками и грешниками. Эта битва должна произойти. Она обязательно должна произойти. Без этого праведники не смогут попасть в настоящий рай. В истинный рай не удастся попасть без участия в последней битве грешников и праведников. Однако у грешников ещё есть шанс спастись. Вы можете спастись, если покаетесь. Вы можете спастись, если присоединитесь к праведникам в этой войне.
— Хватит говорить ерунду! Ты говоришь полную чушь!
— Это вовсе не чушь!
— Не заговаривай мне зубы, отпрыск Сатаны! — произнёс Джек Блэк.
Рубикон потерял дар речи от потрясения. Он никак не ожидал подобного оскорбления от богохульников. Не обращая внимания на собеседника, ставшего врагом, культист принялся бормотать под нос какую-то странную молитву, в которой невозможно было узнать реальную молитву. Ни в одной религии мира не было чего-либо подобного, что проговаривал капитан «Провидения Господня». В бессвязной веренице предложений, которые повторяли одну и ту же мысль, слышались постоянные упоминания Господа, грешников, рая и многого другого, о чём говорили сектанты.
Капитан «Блэкджека» презрительно смотрел на Рубикона и не мог понять, каким таким образом фанатикам удалось привлечь хоть одного человека в свои ряды. Учение культистов было бредом сумасшедшего. В него невозможно было поверить. Оно было неубедительным. Однако нашлись люди, которые его придумали. Находились и те, кто верил в него.
Джек Блэк смотрел на молящегося Рубикона и ждал, когда он закончит. Однако тот всё продолжал повторять странные речи и не обращал внимания на происходящее вокруг. Слегка покачиваясь взад-вперёд, культист походил на психа, которому всюду мерещились странные сущности, желающие с ним заговорить. Вскоре юноше надоело подобное отвратительное зрелище, и он вышел из таверны, оставив сектанта, погружённого в чтение молитв, и отправился в порт, чтобы как можно скорее покинуть Ямайку, где не оставалось более места для нормальных людей. Фанатики, наверное, проникли во все острова Карибского моря, и теперь, промывая мозги каждому встречному, пополняют свои ряды.
Джек Блэк вздохнул и ускорил шаг. Не желая более оставаться рядом с культистами, он спешил вернуться на корабль. Все мысли в его голове были связаны только со способами как можно быстрее убраться с Ямайки. Больше ничего игрок не хотел.
Оказавшись в порту, юноша увидел на борту «Провидения Господня» Фатума. Тот заметил Джека и что-то крикнул подчинённым.
Как только капитан вернулся на «Блэкджек», галеон начал выходить в море. К счастью, все члены экипажа оставались на судне и не сходили на берег.