Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы)
Шрифт:
* * *

Макс приехал в Новый Орлеан накануне праздника Марди гра [3] улицы были заполнены смеющимися людьми, и ему передалось их настроение. Казалось, что город бушует у него внутри, и он решил задержаться здесь на день или два, перед тем как отправиться в Западный Техас.

Он оставил лошадь в платной конюшне, снял комнату в гостинице и пошел по направлению к Латинскому кварталу в поисках развлечений. Спустя шесть часов он бросил на карточный стол две последние десятки. Проиграв

деньги, лошадь – все, за исключением одежды, Макс отодвинул стул и поднялся.

3

Марди гра – последний день (вторник) перед сорокадневным предпасхальным постом. В этот день в Новом Орлеане, Париже и др. городах устраивается карнавал.

– Я чист, парни, – сказал он. – Пойду в конюшню и приведу лошадь.

Один из картежников взглянул на него.

– Возможно, это меня не касается, но интересно, что ты теперь будешь делать? – спросил он с мягким южным акцентом.

Макс пожал плечами.

– Не знаю, наверное, искать работу?

– Какую работу?

– Любую. Я умею обращаться с лошадьми, быками.

– А с этим умеешь обращаться. – Картежник кивнул на его револьвер?

– Умею.

Картежник поднялся из-за стола.

– Сегодня госпожа удача отвернулась от тебя?

– А вы и не помогали ей повернуться ко мне.

Рука картежника потянулась к куртке Макса, но уперлась в дуло. Он даже не успел заметить, как юноша выхватил револьвер.

– За такие глупости можно поплатиться жизнью, – мягко произнес Макс.

Лицо картежника расплылось в улыбке.

– А ты в порядке, – с уважением заметил он.

Макс убрал револьвер в кобуру.

– Я думаю, что у меня есть для тебя работа, – сказал картежник. – Если ты не возражаешь работать на женщину.

– Работа есть работа, – ответил Макс. – К тому же, мне некогда выбирать.

* * *

На следующее утро Макс и его спутник сидели в конторе публичного дома в Новом Орлеане. В комнату вошел креол и сказал:

– Мисс Плювье примет вас. Будьте любезны пройти со мной.

Они поднялись по длинной лестнице и вошли в комнату. Макс остановился, оглядываясь по сторонам. Он никогда еще не видел таких комнат. В ней все было белым. Обитые шелком стены, портьеры на окнах, мебель, покрывало на кровати. Даже ковер на полу был белым.

– Это и есть тот юноша? – спросил мягкий голос.

Макс повернулся в направлении голоса. Женщина поразила его еще больше, чем комната. Она была высокой, почти с него ростом, с очень молодым лицом. Но самым привлекательным в ней были волосы. Длинные, доходившие почти до талии – белые, даже бело-голубые, как сверкающий шелк.

Картежник торжественно произнес:

– Мисс Плювье, разрешите представить вам Макса Сэнда.

– Здравствуйте, – сказала женщина и изучающе посмотрела на Макса.

– Здравствуйте, мадам, – Макс почтительно склонил голову.

Мисс Плювье прошлась по комнате, разглядывая его со всех сторон.

– Он слишком молод, – с сомнением в голосе сказала она.

– Зато очень способный, уверяю вас, – сказал картежник. – Он ветеран последней войны

с испанцами.

Женщина подняла руку в знак того, чтобы он замолчал.

– Я не сомневаюсь в его достоинствах, если вы его рекомендуете. Но он довольно грязный.

– Я только что прискакал из Флориды, – подал голос Макс.

Не обращая внимания на его реплику, женщина продолжала:

– Ну что ж, фигура хорошая, широкие плечи, бедер почти нет. Одежда на нем будет сидеть отлично. Думаю, он подойдет. – Мисс Плювье вернулась к туалетному столику. – Молодой человек, – обратилась она к Максу. – А вы знаете, чем вам придется заниматься?

Он покачал головой.

– Нет, мадам.

– Вы будете моим телохранителем, – небрежно заметила мисс Плювье. – У меня тут довольно большое хозяйство, внизу есть несколько комнат, где мужчины развлекаются азартными играми, и еще несколько – для других развлечений. У нашего заведения очень высокая репутация, поэтому многие нам завидуют. Иногда они даже доходят до крайностей в своем желании навредить нам. И мои друзья убедили меня нанять телохранителя.

– Ясно, мадам.

– Все свое время вы будете проводить со мной, – в голосе мисс Плювье появились деловые нотки, – жить будете здесь. Сто долларов в месяц минус двадцать долларов за комнату и еду. И не вздумайте заигрывать со здешними девушками.

– Да, мадам, – кивнул Макс.

Мисс Плювье улыбнулась. Она повернулась к картежнику.

– Теперь будьте любезны отвести его к портному и заказать шесть костюмов – три белых и три черных, и покончим с этим.

– Будет исполнено, – с улыбкой ответил картежник.

Макс последовал за ним. В дверях он остановился и оглянулся. Мисс Плювье сидела перед зеркалом за туалетным столиком и расчесывала волосы. Она заметила в зеркале его взгляд.

– Благодарю вас, мадам, – сказал он.

– Зовите меня мисс Плювье, – холодно ответила она.

* * *

Было начало четвертого утра, когда Макс вышел из игровых комнат в вестибюль для ночного обхода. Внизу уже работали уборщицы. Он задержался у входной двери.

– Все заперто, Джекоб? – спросил он у высокого негра-привратника.

– Заперто наглухо, маста Сэнд.

– Отлично, – улыбнулся Макс и стал подниматься по лестнице, но вдруг остановился и посмотрел вниз.

– А мистер Дарси ушел?

– Нет. Он остался на ночь с мисс Элеонорой. Не беспокойтесь, я отправлю их в золотую комнату.

Макс одобрительно кивнул и продолжил свой путь. В последние несколько месяцев его беспокоил только Дарси. Молодой человек во что бы то ни стало хотел провести ночь с хозяйкой заведения. А сегодня вечером был особенно настойчив.

Макс подошел к двери, постучал и вошел. Мадам сидела за туалетным столиком, служанка расчесывала ей волосы. Она увидела в зеркале Макса.

– Все закрыто, мисс Плювье, – сказал он.

– А Дарси? – Брови ее вопросительно поднялись.

– Он в золотой комнате с Элеонорой.

– Отлично, – кивнула мисс Плювье.

Макс с волнением смотрел на нее. Она перехватила его взгляд и движением руки отослала служанку.

– Ты чем-то встревожен, дорогой?

– Да, меня беспокоит Дарси.

Поделиться с друзьями: