Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Самая дорогая ложь
Шрифт:

– Долго еще до отеля? – спросила она устало.

Круз улыбнулся.

– Кажется, что ты не рассчитываешь получить наслаждение, gatita.

На это Аспен ничего не ответила, а просто продолжала смотреть невидящими глазами в окно.

– Еще нескоро, – неожиданно резко ответил он. – Нам нужно будет сначала кое-куда заехать.

Посмотрев на Круза, Аспен заметила его недовольство.

– Куда заехать?

– Мне нужно заглянуть в дом своей матери.

– Твоей матери? – Она нахмурилась. – Зачем ты везешь

меня туда?

– Поверь, эта ситуация мне тоже не нравится, – ответил Круз. – К сожалению, мой брат организовал сегодня вечеринку-сюрприз по случаю ее дня рождения, и я пообещал, что приеду.

– День рождения твоей мамы… – Аспен размышляла вслух. – Ты бы мог меня предупредить.

– Что я только что и сделал.

Она возмущенно выдохнула.

– Не раздувай из мухи слона, – предупредил Круз. – Я ведь не переживаю.

– Да, это заметно. Но как я могу не беспокоиться? Что она обо мне подумает?

– Что ты моя очередная любовница. Что еще?

Круз заметил, что Аспен были неприятны его слова, и он тут же почувствовал угрызения совести. Но ведь у него не было причин ощущать себя виноватым. Аспен попросила у него деньги, он рассказал ей свои условия, и она согласилась. Почему-то Круза мучили сомнения, словно он принял решение, о котором потом пожалеет.

– У меня нет подарка, – тихо произнесла Аспен.

Круз сконцентрировал внимание на особенно неровном участке дороги, чтобы не допустить аварии.

– Я обо всем позаботился.

На долгое время в машине установилась тишина, которую Аспен все же нарушила:

– Что же ты ей приготовил? Если бы я правда была твоей любовницей, я бы знала.

– Ты и есть моя любовница, – напомнил Круз. – Только на одну ночь.

Круз почувствовал новую волну раздражения оттого, что Аспен явно была в неприятном предвкушении близящейся ночи.

– Деньги, – ответил он, стараясь выбросить мысли о сексе с ней из своей головы.

– Прости?

– Я подарю ей деньги.

– Ох.

Аспен поморщила нос, словно ощутила какой-то неприятный запах.

– Что тебе не нравится? – резко возмутился он.

– Все в порядке.

Но тон ее голоса говорил об обратном.

– Деньги правят миром, gatita, – уверенно сказал Круз.

– Любовь правит миром.

– Любовь – абсолютно бесполезное явление, – сказал Круз, видя по напряженному выражению ее лица, что она явно была с ним не согласна. Что ж, ему было все равно. – Послушай, моя мать продала меня твоему дедушке, когда мне было тринадцать. Мне кажется, я знаю, что ей хочется получить в подарок.

Аспен выглядела взволнованной и ошарашенной.

– До меня доходили слухи об этом, но я никогда им не верила.

– Можешь поверить, – ответил он, не сумев скрыть свое волнение.

– Я уверена, что твоей матери не хотелось, чтобы ты уезжал.

Круз промолчал. Аспен вздохнула, затем произнесла:

– Я прекрасно понимаю, как ты себя чувствуешь.

– Откуда ты можешь это знать? – с насмешкой спросил он. – Ты ведь выросла

в большом поместье и ходила в частную школу.

– Я так жила не с самого рождения, Круз. Мой отец оставил мать, когда мне было три года. Я просто хотела сказать, что мой дедушка заплатил моему отцу, чтобы он от нас ушел.

Круз нахмурился. Он всегда думал, что мать Аспен жила как богатая наследница.

– Твой отец ведь был лыжным инструктором, не так ли? – спросил Круз.

– Верно.

– Хорошо, что тебе не пришлось иметь с ним никаких дел.

– Из-за того, что у него была не очень престижная профессия?

– Нет, потому что он принял деньги от твоего дедушки.

– Мне жаль, что это произошло с тобой, – тихо произнесла она.

Крузу вовсе не нужна была ее жалость.

– В результате для меня открылось много возможностей. С некоторыми детьми судьба поступает гораздо суровее, – спокойно произнес он.

– Верно, но когда ребенок чувствует себя брошенным…

Круз тут же оборвал ее на полуслове:

– Ты просто идешь дальше, не оглядываясь назад.

Аспен услышала в его голосе отголоски старой глубокой обиды. И внезапно ей захотелось сделать что-то, чтобы он почувствовал себя лучше, но Аспен вовремя вспомнила, что Круз вряд ли нуждается в ее сочувствии.

– Я бы хотела купить цветы, – внезапно объявила Аспен.

Машина Круза свернула на другую улицу, и он громко выругался, увидев, что им не избежать огромной пробки.

– Что?

– Я бы хотела остановиться, чтобы купить цветы.

– Зачем?

Аспен казалась расстроенной.

– Во-первых, у твоей мамы день рождения, а во-вторых, я еду в гости без подарка.

– Я же сказал тебе, что обо всем позаботился.

– И судя по твоему отношению к деньгам, я уверена, что ты подаришь ей солидную сумму, но я хотела бы преподнести ей что-то лично.

Круз сжал зубы, моля бога, чтобы он дал ему терпения.

Через пять минут он вырулил к небольшим магазинчикам возле дороги.

– Я пойду за цветами. Ты подожди меня здесь и закрой все двери, – объявил Круз.

Уже совсем скоро Круз парковал машину перед большим красивым домом, у стен которого были расположены несколько крупных глиняных горшков с яркими цветами. Выйдя из машины, Круз открыл багажник и достал оттуда большие красивые коробки.

– Ты ведь сказал мне, что собираешься подарить своей матери деньги, – в замешательстве спросила она.

– Собираюсь. Это подарки для моих племянников и племянниц.

Аспен была весьма удивлена и даже начала подозревать, что, возможно, у этого мужчины все же было сердце. В доме Круза в одночасье окружила толпа его племянников и племянниц. По восторгу детей казалось, что приехал Санта-Клаус: они встречали Круза с выражением сдержанного обожания на лицах. Словно сомневаясь, что он настоящий. Аспен заметила, что семья относилась к Крузу с любовью, но по тому, как никто не посмел прикоснуться к нему или обнять, было понятно, что что-то в их отношениях явно не так.

Поделиться с друзьями: