Самая красивая
Шрифт:
Я затосковала по Айори.
Днем я заволновалась по поводу спевки и с большим трудом убедила Иви сделать перерыв в показе мод, чтобы прорепетировать со мной ее песню.
Слова она запомнила. Все должно было пройти хорошо. Я уже много раз иллюзировала для королевы, но на душе почему-то скребли кошки.
Айори и Учу поджидали нас у входа в Зал песни. Иви надела бирюзовое платье, а мое отливало ночной синевой. Она уложила мои волосы в блестящую голубую сетку и повесила мне на шею золотую цепь.
Принц Айори поклонился со словами:
– Голубой идет вам… обеим.
Но при этом он смотрел
Я разрумянилась и сразу потеряла всю привлекательность, созданную платьем.
– Хороший портной способен творить чудеса, – заявила Иви.
Принц улыбнулся:
– Если у него есть достойный этих чудес объект.
Мой румянец стал ярко-красным.
Иви нахмурилась:
– Между прочим, на Эзе моя сеточка для волос.
Принц снова поклонился.
Мы вошли в Зал песни. Как мне не хватало птичек! Сэр Уэллу объявил, что после песни королевы прозвучит тост. Никто не высказал по этому поводу одобрения. Настроение в зале царило свинцовое.
Мое собственное было чуть лучше. Все-таки страх придает оживленности.
Первую песню, в исполнении всех присутствующих, по традиции полагалось посвятить Айорте.
Сэр Уэллу поднял руку:
– Сегодня вечером мы нарушим обычай ради редкого удовольствия. Ее величество и леди Эза споют Песнь Айорты дуэтом.
Я сделала шажок к выходу, собираясь убежать.
– Хормейстер! – Иви облизнула губы. – Я совсем забыла о своем обещании! Увы, я не могу петь без репетиций. Просто не могу. Мы начнем с дуэта следующую спевку.
Сэр Уэллу кивнул, словно ожидал такого ответа. Он взмахнул палочкой, и мы все затянули Песню Тройного дерева. Пели мы, отставая на четверть такта от дирижерской палочки. Сэр Уэллу замедлил темп, позволяя нам подстроиться под него, но мы тоже запели медленнее, и под конец наше пение превратилось в похоронное.
Затем он повел нас в оживленной речной песенке, которая в нашем исполнении звучала так же скучно и безжизненно. Он подал знак начинать сольные выступления, хотя хоровая часть спевки обычно длилась два часа. Айори нахмурился, но остальным, видимо, было все равно.
Какой-то лакей спел о своей любимой шапке, конюх – о своей коллекции хомутов. Публика начала зевать. Кто-то кашлял, кто-то ерзал. Я прикусила щеку, чтобы не взорваться. На сцену вышел рыцарь. Вскоре придет мой черед. После рыцаря спели две дамы. Теперь и мне пора. Я забралась на сцену.
Я хотела спеть, обращаясь прямо к Айори, но на него не смотрела. Однако краем глаза увидела, что он с первых тактов начал раскачиваться. Охранники радостно трясли головами. Иви раскачивалась неловко, но все остальные сидели как истуканы. Я хорошо пела. Они явно сопротивлялись…
…кроме сэра Уэллу, который раскачивался, и тряс головой, и улыбался.
Если подумаете обо мне, Вспомните, как я тосковала, Вспомните, что я любила. Знайте, я стремилась стать Ярким синим небом.Я закончила. Когда я усаживалась на место, Айори прошептал:
– Лучшая песня за весь вечер.
Я незаметно для окружающих отыскала его руку и сжала в складках своей юбки.
Песни продолжались. Многие ограничивались весьма короткими выступлениями. Это было оскорбительно для королевы, хотя я уверена, что она только радовалась подобному обстоятельству. Она устремила взгляд в никуда
и непрерывно улыбалась.Настал черед Айори. Он отпустил мою руку и поднялся на сцену.
Это будет самое печальное время, Если тот, кого я люблю, Мой дядя… Если что-то случится… Мое сердце умрет… Это будет самое радостное время, Когда та, кого я люблю, Моя дорогая подруга… Если это случится… Мое сердце будет летать…Он пел для всех, но его песня была подарком мне. Я раскачивалась и сияла. Он на секунду встретился со мной взглядом, а потом продолжил петь для всех.
Иви моталась из стороны в сторону, а не раскачивалась. Она была в ярости. Она поняла, что песня не для нее, хотя сомневаюсь, чтобы она догадалась, кому именно посвящена.
Я плачу и смеюсь И жалею, что любовь пришла С печалью, Потому что они теперь смешались, Переплелись во мне: Печаль и радость, Любовь и любовь, Любовь и любовь.Он ушел со сцены и вернулся на свое место. Мы снова взялись за руки.
На сцене пела принцесса Илейни, мать Айори. Я занервничала сильнее. Следующей должна была выступить Иви.
По кивку сэра Уэллу несколько слуг вышли из зала. Я решила, что им поручено позаботиться о тосте, и точно: пока принцесса Илейни заканчивала песню, они вернулись гуськом в зал, неся кубки с медовым напитком.
Королева Иви поднялась на сцену. Подавальщицы двигались по залу, разнося напитки.
Иви облизнула губы. Я подумала, хорошо бы мне промолчать, и пусть она посадит меня в тюрьму, но Иви открыла рот, и я вступила:
Айорта, я тоскую по моему господину. Я тоскую по своему сердцу, что до сих пор Бьется…Служанка вскарабкалась на сцену, чтобы преподнести Иви кубок.
…в его груди. Я тоскую по его шепоту…За моей спиной раздался грохот и звук бьющегося стекла. Учу подскочил. Продолжая петь, я обернулась вместе со всеми на шум.
Говоря: «Это Айорта. Это наш дом»…Пока я пела эти строки, Иви завопила:
– Неуклюжая корова! Ты…
Все разом обернулись и уставились с открытыми ртами на королеву, по платью которой растекалось медовое пятно, а сама она визжала и пела одновременно.
Глава двадцать четвертая
Теперь наша с ней ложь выплывет наружу. Я повернулась к Айори:
– Мне пришлось. Я не хотела.
А Иви все не унималась, распекая служанку:
– Ах ты, деревенщина, видишь, что наделала?