Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Сегодняшнее уродство дамы Этель имело нижнюю юбку, натянутую на обруч, и турнюр – далеко выдающееся сзади сооружение. В этом платье я могла бы быть кентавром, и никто бы не заметил. Ну ладно, подумала я, остался всего один день позора.

Мне хотелось сразу отправиться к портному, но я должна была помочь королеве одеться. Она предвкушала примерку почти с такой же радостью, как я. Когда королева была готова, мы вместе направились в мастерскую.

Но нас задержала одна неприятность: на королевский нос приземлилась беловатая клякса, которая потом капнула на ее подбородок

и кружевной воротник.

– Что такое? – Она подняла руку к лицу.

– Погодите! – велела я. – Сейчас помогу.

Я вытерла ей лицо и промокнула воротник своим носовым платком.

– Это была птица, да? Птица?

– Боюсь, что да, ваше величество.

– Как я ненавижу Айорту! – вырвалось у королевы.

Нас могли услышать – неподалеку находились какой-то придворный и один коридорный трубадур.

Королева забрала у меня платок и потерла пятно.

– Где еще в королевских замках летают стаи птиц? Мои подданные – поющие дикари. Теперь придется выбирать другое платье, а я так хотела выйти в этом.

Я повернулась, чтобы проводить королеву обратно, но она схватила меня за локоть:

– Ступайте сами. Я не стану вас задерживать ни на миг.

Королева всегда проявляла свои лучшие качества, когда дело касалось нарядов. Если бы вместо засухи на юге случилась нехватка тканей, она бы с радостью открыла королевские сундуки.

Когда я вошла в мастерскую, портной прервал свой разговор с заказчиком. Портнихи оторвались от работы. Придворные перестали рассматривать ткани и фасоны.

Госпожа Одра расплылась в приторной улыбке:

– Мы с нетерпением ждем, когда увидим вас в новых нарядах.

Она юркнула за ширму и появилась вновь, пошатываясь под грузом целого вороха платьев.

Цвета кричащие.

Портниха выложила платья на стол. Когда мы с королевой рассматривали ткани, то выбирали совсем другие. Верхнее платье, довольно дорогое, было сшито из жесткого органди ярко-алого цвета. К нему пришили оранжевые и зеленые атласные оборки в несколько рядов. Мало того, на каждую оборку нашили ярко-голубую ленточку.

Остальные платья были не лучше. И ткани, и цвета резали глаз.

– Надеемся, миледи нравится ее новый гардероб, – сказал портной, самодовольно ухмыляясь.

– Королева не станет платить за такую работу. – Я не доставлю им удовольствия, не пролью ни слезинки.

Портной поклонился:

– Считайте это подарком. Они украсят вас, как вы того заслуживаете.

Я все оставила там. И как только повернулась, чтобы уйти, глаза налились слезами. Мне хотелось побыть одной, запереться у себя в комнате. Люди расступились в стороны, когда я ринулась к лестнице в конце зала.

Кто-то за моей спиной крикнул:

– Эза!

Айори. Я не хотела сейчас его видеть. Я понеслась вперед. Добежала до лестницы и помчалась наверх.

Принц не отставал.

– Эза! Что случилось?

Я старалась подниматься проворнее, но юбки дамы Этель этого не позволяли. Принц поймал меня за локоть. Хорошо хоть я успела подняться достаточно высоко, чтобы меня не было видно из Большого зала. Я опустилась на ступеньку и всхлипнула.

Что? Что такое?

Но я расплакалась навзрыд и не смогла ответить.

Принц устроился на ступеньке ниже и стал поглаживать меня по плечу и спине, приговаривая:

– Не плачь. Ну что за горе такое? Не плачь, милая. Сердце мое, не плачь.

Милая? Сердце мое? Я посмотрела на него. Что он говорит?

Принц встал со ступеньки, наклонился и поцеловал мои некрасивые губы.

Глава двадцать вторая

Это был очень нежный поцелуй.

А я-то думала, что состарюсь и умру нецелованная. У меня в душе расцвела мелодия – радостная, звонкая. Принц меня поцеловал.

Потом он слегка отстранился и пригладил мои волосы, пробормотав:

– Ты пахнешь лугом.

Я коснулась его щеки и тихонько пропела мелодию, которую только что придумала. Он улыбался и слушал.

Потом я перестала напевать, но мелодия продолжала звучать у меня в душе.

– Почему ты плакала?

– Теперь это неважно.

И действительно, неважно.

– Нет, важно. Кто-то с тобой дурно обошелся.

Я пожала плечами.

– Они тебя просто не знают. – И он запел: – А я знаю тебя. Ты самая прекрасная, добрая и милая девушка во всей Айорте.

Он снова меня поцеловал.

Да, принц не то что дракон, он мог судить об остумо.

А тут и Учу подоспел, втиснул свой нос между нами и, виляя хвостом, принялся лизать наши лица – то мое, то принца. Мы оба с хохотом поднялись. Принц вернулся в зал, а я направилась к себе. Душа моя так и пела.

Королева меня не ждала – я ведь могла задержаться на примерке, – поэтому у меня было время успокоиться.

Не дойдя до последней ступени, я остановилась. Иви сразу догадается, что портной своим поведением хотел оскорбить ее. И королева, несомненно, упечет его в тюрьму, а может быть, и госпожу Одру заодно. Они ведь поступили более дерзко, чем Сковорода. Они уже знали, на что способна королева.

Но я не хотела, чтобы они попали в тюрьму. Я хотела получить новый гардероб. Они, конечно, заслужили наказание, но не тюремное. Нужно было их спасти, если только это в моих силах. Я начала спускаться вниз, обдумывая, как мне справиться с портным.

Когда я вновь оказалась в мастерской, портной отвесил поклон:

– Миледи вернулась за нарядами.

– Ступайте за мной, – резко приказала я, впервые строя из себя важную даму: не зря я наблюдала за герцогиней.

Он последовал за мной, и мы скрылись за колонной, где могли поговорить без свидетелей.

Я распрямила плечи, вздернула подбородок и оказалась на полголовы выше его. Поцелуй Айори придал мне сил.

– Вы решили, что сыграете шутку с любимицей королевы и это сойдет вам с рук.

– Миледи…

– Ее величество собиралась прийти вместе со мной. Если бы не одно обстоятельство, вы со своими портнихами в эту минуту уже сидели бы в тюрьме. Вы подумали о госпоже Одри и других?

– Это было…

– Раз вы в тюрьме, то завтра же портной из Онтио займет ваше место в мастерской.

Поделиться с друзьями: