Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Конечно, - ответил француз. - А почему это вас так удивляет?

– Мы обсудили с Берндтом ситуацию, - пояснил старший брат, - и решили, что будет лучше, если мужчины установят дежурство до утра. На Митара Порубовича мы не можем положиться. К тому же у него есть собственное оружие и он намерен отсидеться в своей комнате. Значит нужно остаться нам четверым, если, конечно, мистер Дронго не возражает. Полагаю, что нам следует разделиться на две группы. Одна будет дежурить до четырех утра, другая после четырех.

– Возможно, вы и правы, - согласился Леру, - но кто останется в первую смену?

– Мы с братом, - сразу сказал Томас. - А вы замените нас через четыре часа.

Леру бросил быстрый

взгляд на братьев, посмотрел на Дронго и спросил:

– Вы останетесь вдвоем, мистер Хаузер?

– Да. А вас что-то не устраивает?

– По-моему, это не совсем разумно. Ведь вы и так хозяева на острове. И все, что здесь происходит, так или иначе будет связано с вашим именем. Будет гораздо лучше, если в каждой смене останется один из ваших гостей и один из вас, господа. Я думаю, вы меня правильно поймете и не обидитесь.

Братья переглянулись. Потянулись одновременно за своими стаканами. Берндт опустил руку. Томас взял стакан и сделал несколько глотков.

– Хорошо, - сказал он, - если вас не устраивает наш вариант, давайте бросим жребий. У нас с Берндтом есть оружие, и мы не хотели бы отдавать его в чужие руки. В таком случае я останусь до четырех утра, а потом меня заменит Берндт. Утром прилетят господа из полиции, и мне нужно быть в форме. Мы предлагаем вам бросить жребий. Один из вас останется здесь со мной. А другой отправится отдыхать, чтобы потом дежурить с Берндтом. Нам кажется это правильным. Чтобы не вызывать лишних подозрений. Может быть, кто-то из вас сам захочет остаться в первую смену?

– Я, - сказал Дронго и с удивлением обнаружил, что Морис Леру также вызвался дежурить в первую смену - они почти одновременно сказали об этом.

– Спасибо, - поблагодарил их Томас.

Он достал из кармана монету и показал ее обоим гостям. Дронго подумал, что обычно ему везло со жребием. Впрочем, какая разница? Он все равно не сможет спокойно заснуть в эту ночь.

Они выбрали свои стороны монеты. И Томас подбросил монету. Она упала на стол. Дронго посмотрел на монету и улыбнулся. Он проиграл. Значит, в первой смене останутся Томас Хаузер и Морис Леру. А в четыре утра они с Берндтом сменят их.

– Надеюсь, все пройдет спокойно, - сказал Дронго, поднимаясь со стула, - и вам не будет скучно, господа. До свидания.

– Мне повезло, - добавил Берндт, - я снова попал в одну компанию с вами, мистер Дронго.

Они пошли к лестнице и поднялись наверх. Уходя, Дронго обернулся. Морис Леру подвинул второй стул и положил на него свои длинные ноги, устраиваясь поудобнее. Томас включил телевизор. Шел выпуск новостей.

На площадке второго этажа Дронго попрощался с Берндтом, и они разошлись. Проходя по коридору, Дронго услышал громкий голос Племы Порубович. Очевидно, она так и не успокоилась.

Войдя в свою комнату, Дронго включил свет и огляделся. Все было, как и прежде. Он вошел в ванную комнату, умылся. Вытер лицо. И снова вернулся в комнату. Он уже снимал брюки, когда увидел лежавшую на столике записку.

– Два часа ночи, - прочел он записку. Время было указано по-английски: 2 AM. Здесь же был нарисован рисунок - изогнутая линия, круглая голова и руки. Этот знак в отелях изображал бассейн.

– В два часа ночи у бассейна, - понял Дронго. - Интересно, кто положил сюда этот листок?

Он разделся и вышел на балкон. Прямо перед ним светились огни бассейна. Он посмотрел вниз, там никого не было. До назначенного времени оставалось около часа. Он вернулся в свою комнату и лег на постель, чтобы успокоиться.

Глава восьмая

Минут через двадцать Дронго поднялся и прошел в ванную комнату, чтобы принять душ. Стоя под струей горячей воды, он размышлял о сегодняшней ситуации. Неожиданно он вспомнил про ключ, которым закрыл замок на дверях рубки. Едва не поскользнувшись, Дронго быстро достал

полотенце и, даже не вытираясь, выбежал из ванной. Брюки висели в шкафу. Он успел их повесить на вешалку, перед тем как отправился в душ. Но ключа нигде не было. Дронго разозлился. Получается, что ключ вытащили у него из кармана, когда он был в гостиной. Дронго поискал в шкафу. Ключа нигде не было. "Может, ключ выпал, когда я снимал брюки", - подумал Дронго, подходя к телевизору. Он наклонился и посмотрел под кроватью. Оглянулся. Черт подери. Ключ лежал рядом с ним. Он его, очевидно, выронил. Дронго поднял ключ и, подумав немного, убрал его в шкаф, в угол нижней полки.

Затем вернулся в ванную комнату, оставив дверь открытой, чтобы видеть свою комнату. "У меня сдают нервы, - подумал Дронго. - Почему-то я нервничаю. Может, эта женщина так на меня действует? Джерри действительно сильный человек, но она не станет писать записки. Это не в ее правилах. Она скорее сама лично предложит встретиться. Но записку писать не станет. Тем более - рисовать".

Тогда выходит, что записку написал кто-то другой. Кто? Джессика? Она старается во всем походить на Джерри, стремится быть на нее похожей и непохожей. Может, она написала записку, чтобы бросить вызов Джерри? Она не могла не видеть, как Джерри откровенно флиртовала с ним. Возможно, таким образом она мечтает самоутвердиться. Или записку написала Клэр? Девушки любят романтический стиль и разные тайны. Но зачем? Неужели для того, чтобы потом рассказать кому-нибудь об этом. Илена? Она не владеет английским настолько хорошо, чтобы написать два часа ночи по-английски - 2 AM. И наверняка никогда не была в отелях и не знает, как обозначают бассейн. Плема Порубович? Он поморщился. "Надеюсь, она не станет назначать свидания кому-нибудь, кроме своего мужа", - подумал Дронго. Остается Инес Столлер. Но сэр Александр в таком состоянии, что она не станет бегать к бассейну. Тогда кто? Кто назначил это дурацкое свидание в два часа ночи? На острове только шесть женщин. Кто из них мог оставить подобное письмо?

Он лег на кровать, продолжая обдумывать ситуацию, когда услышал, как в дверь кто-то осторожно постучал. "Только этого не хватало", - подумал Дронго. Он быстро поднялся, надел брюки и поспешил открыть дверь. На пороге стояла Джерри. Она успела переодеться. Теперь на ней было легкое сиреневое платье, облегающее ее фигуру. Он смутился. Кажется, это второй или третий случай в его жизни, когда к нему в номер стучится молодая женщина. Хотя Джерри трудно назвать очень молодой. И к тому же она хозяйка этого дома.

– Добрый вечер, - невозмутимо сказала она. - Вы уже спали?

– Нет.

Дронго посторонился. Если она написала записку, то зачем решила зайти к нему в такое позднее время. Он бросился к записке и успел положить ее в карман. И потянулся за рубашкой.

– Вы так стесняетесь женщин?

В ней было поразительное сочетание бесстыдства и наглости.

– Не совсем. Но когда ко мне заходит такая красивая женщина, как вы, я немного теряюсь.

– Не лгите.

Она села в кресло. Только сейчас он рассмотрел, что на ней было не платье, а шелковый сиреневый халат изумительной расцветки. Очевидно, стоивший больших денег. Он заметил ее красивые лодыжки.

– Говорят, что вы никогда не теряетесь. В Европе можно услышать о вас много интересного.

– Это только сплетни, - упрямо сказал он.

– У меня не было времени вам сообщить, - невозмутимо сказала Джерри, моя подруга Марианна Олтмен несколько лет назад встречалась с вами в Ницце и в Монте-Карло. Может, вы ее помните?

Он не мог забыть эту встречу. Между ними ничего не было. Ничего, кроме взаимной симпатии. Тогда Марианна Олтмен навестила его в больнице маленького городка Бар-ле-Дюк, куда он попал, возвращаясь домой. В тот год погиб его друг Маир Касланлы.

Поделиться с друзьями: