Сближения
Шрифт:
Изабелла вздохнула и вышла. Старки проводил её печальным взглядом. Магистр заметил это.
– Хорошая девочка, верно? – спросил он. – И она тебе нравится, я угадал?
– Увы,
– Почему же «увы»?
– Потому что она не хочет и смотреть на меня.
– Подумаешь! Девичье сердце капризно! Сегодня она говорит «нет», а завтра скажет «да»!
– Что ж, если мне будет суждено пережить осаду, я смиренно предложу ей руку, но боюсь, это бесполезно… – покачал головой англичанин.
Великий магистр и его секретарь замолчали и наслаждались теплом камина до тех пор, пока в комнату не вернулась Изабелла, неся на подносе дымящиеся кубки. Она подошла к мужчинам совсем близко, и, разглядывая её лицо, я, Сергей Поляков, был потрясён. Непривычный наряд, причудливая причёска и вуаль сначала ввели меня в заблуждение, и я не узнал её, но теперь видел отчётливо: это была Ана, а, вернее, девушка, чертовски похожая на неё.
Когда Старки принимал свой кубок, его рука соприкоснулась
с пальчиками девушки. Он вздрогнул и покраснел, а по её лицу пробежала чуть заметная брезгливая гримаска. Англичанин печально вздохнул, а я про себя ухмыльнулся: «Эх, лошара ты английская, не видать тебе девушки». Почему-то я ревновал Изабеллу, которую увидел в первый раз в жизни, к Старки.– Нужно ли вам ещё, что-нибудь, отец? – спросила Изабелла.
– Нет, ничего.
– Тогда позвольте пожелать вам спокойной ночи, – девушка поклонилась и вышла.
Гроссмейстер и его секретарь неторопливо потягивали вино, молча сидя у камина. Говорить было не о чем, всё было сказано.
В комнату беззвучно вошёл слуга:
– Мой господин, к вам пожаловал епископ. Что прикажете?
– Проси!
В комнату вошёл высокий человек в чёрном одеянии. Великий магистр поднялся ему навстречу.
– Преподобный отец…
– Ваша милость, прошу меня извинить, вероятно, я вторгаюсь в ваш дом в неподобающий час, но дело безотлагательно…
Конец ознакомительного фрагмента.