Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— С помощью зелья отрастим тебе и волосы и бородку, — заговорила, наконец, Майра, — главное — шёпотом разговаривай, это самая верная примета его высочества.

— А лучше вообще молчи, — добавила Лео, — как будто лежишь без сознания.

Ухо голос обречённо вздохнул и направился к дверям, бросив на ходу:

— Отдам распоряжения, пока вы меня не преобразили.

— Какие распоряжения? — хором спросили девушки.

Мужчина криво усмехнулся, оглянувшись:

— О том, что местоблюститель примет эксов в своей спальне. Присутствовать при этом разрешено только супруге. Как-то так.

***

Утро готовило Майре неприятный

сюрприз. Она встала, привела себя в порядок, удивляясь, что горничная на этот раз не навязывается, и побрела в гостиную. Кофе-то сварили хотя бы? Судя по распространившемуся по комнатам аромату, бодрящий напиток не только готов, но и разлит по чашкам. Отворив дверь, принцесса замерла на пороге: за столом сидела она сама. Даже зажмурилась и потрясла головой, стараясь прогнать наваждение. Не помогло. В следующую секунду сообразила:

— Лео?

Вот так должна была осуществиться задумка Блонда! Его дочь, облачившись в платье Майры, уложив волосы, как обычно делала она, сидела за столом и, лукаво поглядывая на вошедшую, тянулась за бисквитом.

— Доброе утро! Ты же не думала, что прятаться в комнатах тени буду я?

— Но… — Майра испуганно обернулась, — нас могут застать вдвоём!

— Я сказала горничной, что переживаю из-за болезни мужа и никого не хочу видеть. Она не сунется. Садись, выпей кофейку.

— Котти не заметила?

— А ты бы заметила? Папа постарался на славу, раздобыл наилучшего двойника из возможных. Даже голос похож. Не находишь? — она пошарила на коленях и выложила на стол клубок с воткнутым в него крючком. — Научишь вязать?

— Думаешь, это так просто? — осипшим от возмущения голосом спросила кружевница. Она прошла в гостиную и заняла место напротив притворщицы. — Вряд ли у тебя получится.

— Обойдусь и без этих глупостей! — Лео сердито толкнула клубок, тот откатился в сторону. — Ешь, пей и проваливай. Когда явятся эксы, я уйду к себе, а сюда могут заглянуть с уборкой.

Майра послушно взялась за чашку, пытаясь убедить себя, что так будет даже лучше. Зачем ей видеть, как работают эксы? Пусть уж Лео следит за ними. Хотя было любопытно.

Завтракали молча. Собственно, обсуждать было нечего. Теперь нужно набраться терпения и ждать возвращения дознавателей. Сумеют те раздобыть что-то на Нуара или нет? В случае провала придётся всем троим покидать кремль, скрываться и молить богов о возмездии для Нуара, раз уж людям не под силу раскрыть его злодеяния. Задумалась, ковыряя ложечкой взбитый творог, и чуть не выронила её, испугавшись громкого хлопка:

— Всё! Хватит, — скомандовала Лео: — уходи, мне пора встречать гостей.

Майра кивнула, промокнула губы салфеткой и направилась в глубину покоев. Уже тронув дверь в душевую, через которую лежал путь в бассейн, а оттуда в покои ухо-голоса, раздумала уходить. Почему бы не подслушать под дверью в спальню «мужа»? Вряд ли эксы, увлечённые работой, заметят щель в тёмном углу. Убедившись, что Лео ушла, прокралась по соединяющему их спальни коридору. Повезло — было не заперто.

К сожалению, кровать, где лежал «больной», находилась в слепой зоне, зато в щёлку хорошо просматривалась дверь, у которой в печальной позе замерла Лео. Настойчивый стук заставил вздрогнуть. В спальню зашли два очень высоких, одетых в просторные белые мантии человека. На их головы были наброшены капюшоны, а лица скрывала плотная сетка, опущенная наподобие вуали. Эксы сдержанно поклонились встречавшей их принцессе. Один

из них поставил саквояж на тумбу, где Лео любила разливать вино, достал артефакт в виде трубки с поршнем и тонкой иглой. Второй экс тем временем прошёл к Леоту и спросил его о чём-то на незнакомом Майре языке. Лео поняла и ответила за «супруга». Можно было догадаться, что речь идёт о самочувствии принца.

Подглядывавшей девушке пришлось понервничать, некоторое время никого не было видно и слышно. Минут через пять тот, кто держал трубку, вернулся к саквояжу и впрыснул взятую у Леота кровь в невидимый Майре прибор. Ассистент очень неудачно загородил обзор, что именно делали эксы, рассмотреть не получалось. Лео же встала в двух шагах и внимательно наблюдала за их манипуляциями. Задала вопрос на их языке и с удивлённым видом выслушала ответ. Пока гости сворачивались, принцесса обернулась и ошарашенно посмотрела на кровать. Затем горячо заговорила, с трудом подбирая слова чужого языка. Экс, мысленно называемый Майрой вторым, довольно добродушным тоном ответил на их родном:

— Разумеется, мы проведём полную экспертизу.

— Э-э-э… чего? — не поняла Лео.

— Весь чин проверки. Его высочество Нуар также настаивает на доскональном исследовании.

Свернувшись, похожие на призраки из детских кошмаров белые фигуры слаженно поклонились и покинули спальню. Майра тут же влетела, не сумев совладать с эмоциями:

— Что? Как? Есть предварительные результаты?

Лео таращилась на неё и молчала. Ухо-голос не шевелился. Похоже, принцесса снова напоила его сонным зельем.

31

Мэлбутский кремль замер в ожидании вердикта эксов. Все эти дни местоблюститель не покидал Малый дворец. О том, что недомогание принца — политический ход, лекаря просветили с самого начала. Поддерживая игру, он навещал «пациента» утром и вечером, просиживал время фиктивного осмотра в гостиной за чаем. Майра составляла ему компанию, вынужденно выслушивая дворцовые сплетни. От лекаря она и узнала, что объявление результатов исследования перенесено. Новость обрадовала, но принцесса постаралась сохранять бесстрастное лицо:

— В чём причина отсрочки?

— Хотят провести сравнение с кровью её высочества Дины. Уже получили согласие.

— Зачем? — непритворно изумилась Майра.

Лекарь пожал плечами, мол, он не в ответе за причуды иностранных магов, и продолжил пересказывать неприглядные истории, всплывшие благодаря эксам. Бесконечные байки давно наскучили принцессе, она оборвала их поток, сославшись на дела.

— Простите, ваше высочество, — поднялся мужчина, суетливым движением потёр лысину и поклонился, не преминув уколоть зарвавшуюся деревенщину: — Вас, вероятно, ждут кружева?

— А вас эликсиры и склянки, — в тон ему ответила девушка.

Проводив лекаря, она вздохнула с облегчением: скоро притворная болезнь местоблюстителя закончится, а с ней и визиты дворцового эскулапа. Поспешила к «мужу» рассказать о планах эксов. Кровать в спальне была пуста. Неудивительно, сколько можно валяться? Идти Лео было некуда, разве что в покои ухо-голоса. Туда Майра и побежала. Миновала внутренний дворик, взлетела на крыльцо, стуча зубами и потирая озябшие пальцы, пошла по коридору. Обманчивое солнце совершенно не грело, и даже за пару минут на свежем воздухе в домашнем платье и туфлях можно было окоченеть. В задумчивости дошла до кабинета, но остановилась, удивлённая визгом. Рассерженная Лео кричала на свою тень:

Поделиться с друзьями: