Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Счастливое будущее
Шрифт:

– Тогда решено.
– Улыбнулся Дерек.
– Бенджамин... Мне нравится.
– Кивнул принц.
– А вдруг будет два мальчика.
– Встрепенулся он через некоторое время.
– Надо выбрать ещё одно имя.

– У тебя уже есть предложение?
– Заинтересованно посмотрела на Дерека Одэтт.

– Да. Как на счёт Вильяма?

– В честь моего отца...
– Задумчиво протянула принцесса. Потом неуверенно кивнула.
– Хорошо. Если ты так хочешь.

– А ещё есть шанс, что будет две девочки.

– Я ни в коем случае не назову дочь в честь твоей матери!
– Дерек рассмеялся.

– Твоя очередь выбирать имя.

– Тогда... Пусть будет... Аврора.

Договорились.

Автор с умилением наблюдала за весело разговаривающими принцем и принцессой. Она даже на время забыла о коварных планах герцога. Но долго умиротворение не продлилось.

– Ваше высочество! Ваше высочество!
– Слуга спотыкаясь бежал к семейной паре, стоявшей возле озера. Когда он добежал до Дерека, то остановился, тяжело дыша.

– Что-то случилось?
– Недоуменно и немного встревоженно спросил принц.

– Д-да.
– Немного отдышавшись заговорил слуга.
– Видите ли, герцог вернулся. Его карета сломалась по дороге. К счастью, никто особо не пострадал.

– Вы отправили людей, чтобы вытащить карету?
– Взволнованно спросила Одэтт.

– Да.
– Коротко кивнул слуга.
– Это мы сделали в первую очередь. Но все же есть одна проблема...
– Тут парень замялся.

– И какая же?
– Подбодрил его Дерек.

– Мы не знаем что делать с герцогом. Уже смеркается: до темноты он не доедет до ближайшего населённого пункта, а ехать в темноте опасно.
– Принц тяжело вздохнул.

– Что же поделаешь. Пускай остаётся в комнате для гостей. Но устройте его сами: не хочу его видеть.

– Дорогой, нельзя так.
– Покачала головой Одэтт.

– Любимая, если я сейчас его увижу, то испорчу себе настроение на всю ночь. К тому же, для меня нет ничего и никого важнее семьи, а значит все оставшееся время до завтрашнего утра я проведу с тобой.
– Ответил Дерек. Его жена лишь весело рассмеялась в ответ.

– Таки приехал этот г... Герцог! Испортил такой момент! Знать бы ещё что он такое запланировал. Теперь всю ночь его караулить что ли?!
– Возмущалась автор уже двигаясь в сторону покоев герцога.

Ночь, вопреки опасениям автора, прошла спокойно: никто никого не убил, не покалечил. Никто даже ни с кем не поссорился... Ну, почти никто...

Автор, караулившая герцога, будь она обычным человеком, и не узнала бы об этом происшествии. Но она ведь автор, а это значит, что она может гораздо больше чем все остальные.

Так вот, этим вечером, в очередной раз, поссорились Юберта и Роджерс. По поводу чего?
– спросите вы. Да все по тому же: один назвал другого старым. Ругались они тихо, стараясь не разбудить остальных обитателей замка. В конце концов им надоело переругиваться шёпотом и эти двое отправились на кухню: пить успокаивающий чай с ромашкой.

Раннее утро скользнуло в комнату Дерека и Одэтт солнечным лучом, задержалось на золотистых волосах принцессы, спутавшихся за ночь; перепрыгнуло на лицо принца. Дерек недовольно нахмурился и открыл глаза, но тут же улыбнулся, увидев свою жену. Он вспомнил вчерашнее радостное известие. Несколько минут он любовался спящей девушкой, а потом, стараясь не разбудить жену слез с кровати.

В это же время в комнате герцога творилась какая-то ерунда: сам гость сидел на коленях возле корзины с вещами и бубнил, швыряя все подряд на пол. Если бы вы прислушивались, то могли бы расслышать следующее:

– Амулет, амулет, амулет! Где ты спрятался, гаденыш?! Вылезай, кому говорят!
– И тут он вытянул из корзины... зайца.
– Вот ты где!
– Громко крикнул гость, разбудив Юберту и Роджерса, уснувших на кухне после

десятой чашки чая.
– Вот ты где, вот ты где!
– Странно подпрыгивая на одной ноге уже тише повторил герцог. Обскакав таким макаром всю комнату и чуть не наткнувшись на расположившуюся в углу автора, герцог со всего маху плюхнулся на скрипнувшую от такого издевательства кровать. Наш злодей, замысливший что-то явно недоброе, держал зайца перед собой на вытянутых руках. Автор ошарашено смотрела на герцога, подозревая его в сумасшествии.

Дерек же в это время стоял в коридоре перед своей дверью и пытался определить в какой стороне находился источник странного шума. Дело в том, что сейчас герцог раскачивался из стороны в сторону, что заставляло кровать, на которой он сидел, поскрипывать под его весом. Принца же этот звук страшно раздражал, зато принцессе было все равно: она проснулась совсем недавно и вообще не могла понять где находится.

Роджерс, поднявшись наверх, дабы разузнать что вообще происходит и почему с потолка в кухне не так давно сыпалась штукатурка, увидел прислонившегося ухом к двери герцога Бромли (Наконец-то!
– Скажете вы.
– Где он пропадал все это время?!). Стоит рассказать где весь вчерашний день провёл друг Дерека и заодно почему принц так волновался по поводу здоровья Одэтт.

Дело было так: рано утром Дерек был занят делами королевства (снова заставил бедолаг перекрашивать стену в коридоре замка. Они занимались этим уже целый месяц), а Бром пытался стащить эклер из-под носа у повара. За что получил подносом по голове. Принц же освободившись пошёл к Одэтт, но та заявила что не очень хорошо себя чувствует. Принц же напридумывал себе всяких ужасов.

А Бромли? Пока повар отлучился из кухни он стащил таки пару эклеров, за что и получил по заслугам.

Так вот, Роджерс поднялся наверх и увидел Брома. Советник было попытался отправить бездельника работать, но тот, само собой, воспротивился. Вспыхнул жаркий спор, который герцог, конечно же услышал. Он перестал раскачиваться, встал с кровати и распахнул дверь. Спорщики тут же умолкли. Одэтт снова уснула, а Дерек, довольный тем, что источник шума исчез, отправился по своим делам.

В общем, увидев герцога Бром и Роджерс поспешили скрыться в неизвестном направлении. Сам хозяин комнаты хмыкнул, пожал плечами и с громким треском захлопнул дверь. Герцог вернулся к кровати, на которой сидел испуганный зайчик, и кровожадно улыбнулся в лучших традициях злодеев современных аниме. Автор смотрела на гостя замка так же испуганно, как и сидящий на спальном месте зверёк.

В это же время Дерек беседовал с поваром, который жаловался на "бессовестного лентяя", который вчера стащил у него эклеры. Принц же уверял расстроенного слугу, что разберётся с этим. Его высочество даже предложил отправить Брома отрабатывать съеденные пирожные, но повар стал умолять его этого не делать, потому что тогда все жители замка останутся без еды.

– Почему?
– Удивился принц, туго соображавший сегодня с утра.

– Так половину он съест, а вторую половину безнадёжно испортит.

– А... Ясно...
– Пробормотал принц.
– Я придумаю ему наказание, так что не стоит волноваться.

Одэтт в тот момент была возле озера: разговаривала с друзьями.

– Очень подозрительный тип этот герцог.
– Заметил Пуффин.
– Надо бы за ним приглядеть.

– Спасибо за совет! Я и без тебя догадалась!
– Хмыкнула тихонько автор, прислушивающаяся к этому разговору и одновременно следящая за готовящим какое-то зелье гостем. Она молилась только чтобы герцог не кинул в котёл бедного зайчика.

Поделиться с друзьями: