Счастливое будущее
Шрифт:
Итак, если он подольёт зелье Дереку... Нет! Не хочется заморачиваться потом разговором с ним, чтобы проверить сработало ли зелье.
Если подлить зелье Роджерсу, то можно будет разузнать о планах принца и обо всех проблемах в королевстве. Но размениваться на такую мелочь... У него и так осталось не так много зелья.
Значит решено: следующая порция зелья достанется Одэтт.
Автор тихонько застонала от отчаяния. Ну вот! Он что специально выбрал тот вариант, который доставит и ему, и всем окружающим как можно больше проблем?!
Вот черт! Теперь автору совершенно точно нужно нарушить планы герцога.
Автор откусила меленький кусочек от стебелька растения, прожевала. Ага. Кислинкой отдаёт. Вроде все нормально.
Будем надеятся, что у автора все получится.
Итак, чуть позже, уже ближе к вечеру, все, кроме Юберты, все ещё убивающейся по загубленному платью, собрались в большой гостиной. Пришёл туда и герцог. Так же прибыло несколько гостей из соседних королевств и герцогств.
Герцог увидел Одэтт сразу: она общалась с одной уже пожилой герцогиней. Та рассказывала принцессе занимательную историю из своей жизни.
Герцог схватил с подноса проходящего мимо слуги бокал с вином и вылил туда зелье. Автор понимала, что потерпела неудачу: она точно не сможет ничего незаметно подбросить в бокал. Ей оставалось только наблюдать.
Вот герцог подошёл к принцессе, когда у той освободилась минутка.
– Добрый вечер, Ваше Высочество.
– Слегка склонил голову герцог, подразумевая поклон.
– Не согласитесь ли вы выпить со мной за компанию?
– Простите герцог, но по некоторым причинам я не пью вина. Зато если бы вы предложили мне соку, то я бы не отказалась.
– Улыбнулась Одэтт.
– Но хотя бы один глоток: за моё скорейшее возвращение в родное герцогство.
– Нет, спасибо.
– Покачала головой принцесса.
– Одэтт, ты не хочешь?
– Матерелизовался из ниоткуда Бром.
– тогда я выпью.
И Бромли, забрав бокал из рук ошалевшего герцога выпил все вино до дна. Это было неудачей герцога.
И что теперь? В вине ведь не было ничего, что бы изменяло свойства зелья. Получается, что на Бромли подействовало варево герцога. Стоит отметить, что зелья в бокал он вылил гораздо больше чем в прошлый раз, надеясь на то, что в таком количестве оно вызовет не просто симпатию, а любовь. Так что же случилось с Бромли?
После того как он вылакал все что оказалось в бокале, Бром постоял немного, а потом медленно повернулся к ошарашенному герцогу, до которого ещё не дошёл весь ужас ситуации.
– Ой, герцог, а вы оказывается такой лапочка!
– Громко удивился Бромли. Все обернулись на его крик.
– Бром, ты чего?
– Нахмурился недавно подошедший Дерек.
– Неужели опьянел с одного бокала?
– Нет, Дерек, я абсолютно тверзвый.
– Невнятно и коверкая слова, пробурчал друг принца, яростно мотая головой.
– Думаю ему стоит проспаться.
– Тихонько заметила Одэтт. Дерек согласно кивнул.
– Слушай, Бром, а почему бы тебе не отправиться в свою комнату?
– А зачем?
– Не понял Бромли.
– Дерек, говорю же тебе, я тверзвый... Ой, извиняюсь, тревзвый.
– И все равно с ошибкой.
– Пытаясь сдержать смех, прошептала автор.
– Так зачем же мне уходить?!
– Продолжил Бромли, громко икнув.
– Давайте веселиться!
– Громко закричал Бром.
– Герцог, я думаю,
вы один сейчас имеете на него влияние. Будьте добры, проводите Брома до его комнаты, пока он не натворил дел.– Как скажете, Ваше Высочество.
– Кивнул герцог, решивший попытаться разговорить Бромли. Может тогда он сможет узнать о проблемах принца.
– Бромли, пойдём.
– С Вами, герцог, хоть на край света!
– Обрадовался друг принца и вприпрыжку поскакал, за гостем замка.
Когда эти двое вышли из гостиной, Дерек заговорил.
– Прошу прощения, дорогие гости, за поведение моего друга. Прошу вас поверить мне: обычно он не такой. Ещё раз прошу простить, но нам с моей супругой необходимо удалиться. Хорошего вам вечера, дамы и господа. Ах да! По всем вопросам обращайтесь к Роджерсу.
– И супруги тоже покинули комнату.
Давайте сейчас на время покинем Дерека и Одэтт и обратимся к герцогу.
Герцог не мог и слова вставить в монолог Бромли. Друг принца трещал не умолкая, но, как и положено всем не очень умным людям, говорил только обо всякой ерунде.
– От эклеров меня, вообще-то пучит, но у них такой прекрасный вкус, что не есть я их не могу. Хотя, по правде говоря, корзиночки гораздо вкуснее.
– Давайте поговорим о чем-нибудь другом!
– Взмолился герцог, будучи не в силах больше выносить разговоры о еде. Он ведь так и не смог по-человечески пообедать из-за происшествия с Юбертой, а Бромли только и говорил, что о еде, разжигая желание поесть ещё больше.
– Давайте.
– Радостно воскликнул Бром и начал говорить о супах.
– Он, наверное, издевается надо мной!
– Подумалось герцогу, но вслух он больше ничего не сказал до самых дверей комнаты Бромли.
Теперь вернёмся к принцу и принцессе и послушаем о чем же они так оживленно беседуют.
– Как ты думаешь, в таком состоянии Бромли герцог виноват?
– Посмотрела на принца Одэтт.
– Вполне возможно. Но ведь может быть и так, что во всем замешено это "приведение".
– Дерек показал пальцами кавычки.
– Ну спасибо!
– Возмутилась автор.
– Я значит изо всех сил пытаюсь вам помочь, а вы меня во всем вините!
– Да, наверное, ты прав. Его нельзя сбрасывать со счётов.
– Задумчиво пробормотала Одэтт.
– У-у-у!
– Взвыла автор.
– И эта туда же!
– Новые предположения?
– Нет, ничего.
– Покачала головой принц.
– И новых происшествий нет. И эта тишина мне не нравится. Этот "призрак" как будто что-то затевает.
Так. Пока автор по тихой грусти не прибила супругов, давайте вернёмся к герцогу. Что же он делал?
Гость замка, дождавшись, когда у Бромли закончится воздух в легких, наконец, смог задать интересующий его вопрос.
– А странное что-нибудь происходило в последнее время?
– Да, да.
– Закивал Бром.
– А откуда вы узнали?
– Просто предположил.
– Хмыкнул герцог, в душе возликовав.
– Так что там со странными происшествиями?
Автор тут же поняла о чем пойдёт речь. У неё возникло настойчивое желание побиться головой об стенку. Она с трудом подавила этот свой порыв и приготовилась слушать ерунду про призрака ещё раз. По правде говоря, весь замок только об этом (за исключением беременности Одэтт) и говорил. Даже странно, что герцог до сих пор не знал об этом.