Сделано в Японии
Шрифт:
— У меня мясо еще горячее, — процедил я сквозь зубы.
— А вот мы тебе сейчас его охладим! — Он слегка повел правой рукой, и я вдруг ощутил себя снежинкой на декабрьском ветру Я пролетел над двумя столами и, слава богу успел сгруппироваться, чтобы не шарахнуться спиной об угол третьего.
Падение мое никаких дополнительных эмоций, кроме уже имеющихся, ни у кого из присутствующих не вызвало. Дохлая официантка стреляла обезумевшими глазами из-за кассы, поклонники салатного бара медленно расползались по залу под всеми столами, разбирающаяся между собой великолепная семерка (ослепленный стейком Накадзима — не в счет) безмолвно следила за тем, как я пытаюсь очухаться и встать на ноги после длительного перелета, а моего бестолкового и абсолютно недисциплинированного друга Ганина нигде не было видно.
Я выпрямился, пропустил сквозь кости и мышцы контрольный
Державший Накадзиму качок был вынужден отпустить наконец-то своего пленника, и тот оторвал от сковородки измазанное соусом тоскливое лицо, при этом благодаря новому гастрономическому окрасу он теперь мог вполне сойти за своих собеседников, сидевших напротив. Те несколько ожили и завертели головами так энергично, что стоявшему над ними русскому пришлось могучими руками схватить их за шеи, чтобы удержать на месте. Пятый японец, который из окна казался не таким крупным, как его спутники, а на деле вышел по комплекции намного массивнее меня, двинулся в моем направлении. Мы сошлись за один стол до Накадзимы с его пленителем. Японец попробовал поднырнуть под меня с подсечкой, но забыл, видно, что мы с ним не в чистом поле воюем: я даже не стал дергаться и уворачиваться — просто дернул за угол соседний стол, и вся сила его ног обрушилась на массивную перекладину, стягивающую боковые ножки — стенки.
Старший продолжал сидеть, прикрывшись Накадзимой. Он сверкнул глазами в сторону последнего русского, и тот, выпустив тоненькие шеи дрожащих иностранцев, пошел на меня.
— Бить будешь? — спросил я его по-русски.
Он замешкался лишь на секунду, а затем закинул правую руку за спину чем-то там, за спиной, щелкнул, и, когда я вновь увидел его руку в ней уже блестело широкое лезвие короткого охотничьего ножа. Я отпрыгнул вправо — к салатному бару.
— Порежу… — зашипел не то Серый, не то Илюха.
— Смотри нож не затупи!
Я нащупал левой рукой позади себя горячий бак с супом, выудил из него липкий, словно облитый клейстером, половник, из чего попутно я сделал заключение, что суп — обычный китайский, и выставил свое капающее горячей полупрозрачной жидкостью оружие перед собой.
— Ты Серый или Илюха? — Я решил выиграть еще пару секунд и не ошибся в расчетах.
— Э — э?.. — выдавил из себя качок и замер.
— Серега, давай! — на дурном русском рыкнул из-за стола его японский командир и еще раз изо всей силы ткнул безвольного Накадзиму в его сковородку.
— Значит, Серый… — подытожил я, правой рукой загреб из миски на барной стойке горсть сухариков и швырнул ему в то, что назвать лицом — тем более прямым — у меня сейчас язык не поворачивается.
Серый отмахнулся от налетевшего на него сухарного роя, и, пока он терял драгоценные сотые секунды на борьбу с крутонами, я предпринял радикальные меры по его разоружению: что было силы саданул половником по кулаку с ножом и, когда тот брякнулся об пол, ногой поддал по нему так, что он, проскользив десяток метров по гладкому полу скрылся из нашего общего с Серым — Серегой поля зрения. Пока, видимо, не самый сообразительный изо всей компании Серега пытался все — таки сообразить, как ему теперь быть, вырубленные мной на время двумя сковородками и одним столом трое его напарников стали проявлять явственные признаки чудесного воскресения и двигаться по направлению ко мне сразу с трех сторон. Я скосил глаза на салатный бар, и только теперь до меня дошла вся глубина и точность его оценки, сделанной питерским фанатом Николая Лескова и «мазды — эф — экс»: действительно, какой все — таки убогий салатный бар в этой самой «Виктории» — даже бросить в бандитов нечем, не говоря уж о поесть.
Четыре стеклянные миски с нарезанными овощами, миска с паршивым
картофельным салатом, чаша с химическим фруктовым желе — вот и все, что полетело в этих троих дегенератов. Бреда, впрочем, в отличие от чудных сковородочек, от них не было практически никакого, если, конечно, не считать того, что их черные куртки и джинсы были теперь не совсем черными и не совсем сухими. Сколько было потом одновременно кулаков — два или три, — я так и не понял. Я понял только, что моя многострадальная спина проломила прозрачный пластмассовый задник барной стойки, а уже не барный, а мой собственный зад вдруг почувствовал жуткий холод. На то, чтобы осознать, что я просто — напросто приземлился в колотый лед, которым была усыпана поверхность бара и в котором только что стояли не спасшие меня миски, мне потребовалось не больше секунды. Столько же понадобилось всей троице, чтобы в шесть рук вытянуть меня из барного плена, бросить на пол и начать ногами совершать с моими ребрами то, что изначально, если верить отарской фонограмме, они планировали сделать с накадзимовскими. Я пропустил не меньше десяти ударов по бокам и бедрам, но все — таки моя натренированная способность мгновенно группироваться помогла остаться в сознании и даже сообразить, что нужно нырять под стол, где этим бугаям ногами меня — по крайней мере, моей головы — будет не достать. Я извернулся на левом боку, отбил правой ногой сразу два удара и перекатился под ближайший стол. Однако простоял он надо мной недолго: в четыре руки два японца подняли его над моей головой и отшвырнули куда-то, а два русских схватили меня за руки и ноги и бросили на пристольный диванчик.— Только не убивать! — рявкнул по-японски все еще сидящий возле Накадзимы старший. — Пусть живет покалеченный!
Русские взяли меня за шиворот и за локти, притянули спиной к себе, а японцы накинулись спереди и принялись проверять на крепость мою грудную клетку и брюшной пресс. Я чувствовал жаркое дыхание обоих русских у себя за спиной, старался как можно спокойнее относиться к крушащим меня ударам, пытался повнимательнее вглядеться в главного бандита, сидевшего в окружении Накадзимы и двух зомбированных гайдзинов. До вопроса: «А где, собственно, прыгает мой собственный гайдзин?» — я не успел дойти, потому что этот самый гайдзин напомнил о себе значительно раньше.
Сначала был едва уловимый, легкий — легкий всплеск, затем подозрительно резкий запах жареного мяса, а затем — звериный вой в стереофоническом формате, потому как взревели одновременно и Серый, и Илюха — один в мое левое ухо, другой — в правое. Чем громче был их рев, тем слабее они держали меня за руки и за шею и тем скорее я смог безбоязненно и, главное, беспрепятственно выпрыгнуть вперед и обеими ногами посчитать зубы у моих фронтальных обидчиков. Через полсекунды орало уже четверо бандитов: русские сзади вертелись как ужи на сковородке, пытаясь заглянуть себе за спину, а японцы впереди держались обеими руками за подбородки, и сквозь их пальцы сочилась густая пурпурная паста.
— В лед ложитесь, идиоты! — услышал я за спиной беспечный голос Ганина.
Где-то вдалеке, снаружи, послышалось негромкое кошачье мяуканье полицейской сирены.
Я обернулся: оба русских бугая попятились к барной стойке и рухнули спинами в тот самый лед, в котором я только что охлаждал свой драгоценный зад. из-за раскуроченного задника сияла физиономия Ганина, демонстрировавшего мне огромную пустую сковороду, но мне сейчас одного того факта, что он жив, здоров и счастлив, было достаточно. Я повернул голову к накадзимовскому столу: за последние две секунды число едоков за ним несколько поуменьшилось. Вымазанный жиром — соусом Накадзима и буравившие меня черными жемчужинами выпуклых глаз иностранцы продолжали смирно сидеть на диванчиках, а вот не велевшего меня убивать, но приказавшего только покалечить бандита уже не было.
Внезапно вой сирены стал на мгновение в два раз громче, затем вновь ослабел, а потом опять на полсекунды стал громче. Я дернул голову вправо, в сторону выхода: дверь на улицу трепыхалась, то усиливая, то приглушая полицейскую пищалку. Я бросился к выходу и выскочил на крыльцо. Меня снова обдало резким холодом — теперь, правда, уже в лицо. Бой приближающейся сирены вдруг перекрыл турбинный рев обоих «лэнд — крузеров» на «шелловской» площадке. Подобно тяжелым реактивным самолетам, выруливающим на взлетную полосу, они неповоротливо друг за другом проехали зигзагами через серпантин заправочных колонок, выкатились на темный асфальт улицы Харигиси, выстрелили в морозный воздух белыми клубами вонючих выхлопов и стремительным черно — белым тандемом исчезли в южном направлении.