Сделка с профессором
Шрифт:
К чаю медин Райт подал великолепные кексы с изюмом и орехами. Беатрис чуть не расплакалась от счастья, получив сладкое на завтрак, а не только раз в неделю и то, если приложить неимоверные усилия и обойти других учениц.
– Нам пора, - сказал Атли, как только заметил, что Беатрис больше не жует, и ее чашка с чаем опустела.
Они поднялись из-за стола и прошли в прихожую.
– Я позволил себе приобрести для тебя несколько вещей на первое время, - проговорил Атли, снимая с вешалки темно-коричневый плащ с капюшоном и меховой подкладкой.
– Позволь, я тебе помогу.
Беатрис покраснела от
– Прекрасно выглядишь!
– похвалил он с довольной улыбкой.
– Экипаж ждет, пойдем.
– Экипаж?
– с изумлением переспросила она.
– Я думала, мы снова поедем верхом на Демоне.
– Ну что ты, - рассмеялся Атли, и она тут же сконфузилась, какую глупость сказала.
– Нет, конечно. Это слишком неудобно для такой дальней поездки. Да и мой конь не сможет быстро скакать под двумя седоками. Я его отправил вперед с надежным человеком, а нас повезет кучер. Пойдем.
Выйдя из дома, Беатрис порадовалась тому, какая ясная погода установилась за ночь. Высокое чистое небо поражало синевой, солнце только готовилось войти в полную силу и еще не слепило глаза яркими лучами, легкий морозец тут же заставил Бетти взбодриться и спрятать ладошки в карманы теплого плаща.
Во дворе их ждал небольшой двухместный экипаж, запряженный двумя крупными жеребцами. Беатрис ничего не понимала в лошадях, но даже ей они показались чересчур красивыми для того, чтобы везти повозку. На месте для багажа был привязан массивный сундук. Кучер закутался в плащ, натянул шляпу на глаза и даже не повернулся, когда они начали залезать внутрь.
– Меня не будет несколько дней, - сказал Атли медину Райту, усадив Бетти в экипаж.
– Все распоряжения я пришлю, как только разберусь с особо срочными делами.
– Все будет исполнено, господин Баренс, - низко поклонился хозяин дома и захлопнул дверцу, когда Атли оказался внутри.
– Трогай!
Кучер присвистнул, стегнул лошадей длинным кнутом, и они поскакали по мощеным улицам Финара.
В тесном экипаже Беатрис сидела вплотную к Атли и касалась его бедра своим. Подобная близость сильно ее смущала, и она постаралась вжаться в стену и увеличить расстояние между ними хоть на чуть-чуть. Баренс по таким пустяковым поводам не испытывал ни малейшего волнения и расположился со всем возможным удобством, вовсе не считая, что поездка в подобных условиях - нечто предосудительное.
– Ой, какие здесь широкие улицы!
– с восторгом заметила Бетти, выглянув в окно и увидев мимо проносящиеся дома и магазины.
– Все такое красивое!
– Видела бы ты Глимсбер, - хмыкнул Атли, одарив ее снисходительным взглядом.
– Вот там действительно есть на что поглазеть приезжим зевакам. А Финар просто провинциальная дыра. Тут нет ничего хоть сколько-нибудь заслуживающего внимания.
Но Беатрис даже не услышала его, настолько ее поглотило то, что она видела за окном повозки. Ее интересовало все! И нарядные разноцветные фасады домов на центральной площади, и закрытый с наступлением первых холодов фонтан, и спешащие по
делам медины и лоуны, с рассвета готовящие товары и лавки к приему посетителей. Проведя столько лет взаперти, она готова была смотреть на окружающий мир непрерывно и впитывать все те впечатления, коих ее так несправедливо лишили еще в детстве.– Закрой окно шторами, - с раздражением велел Атли.
– Вдруг тебя кто-то заметит и потом заявит в магическую комиссию.
– Но меня никто не знает, - чуть не плача отозвалась Бетти, мечтая увидеть все-все, что будет им попадаться на пути.
– Здесь полно тех, кто бывает в закрытой школе, - буркнул Атли.
– Они время от времени привозят продукты и другие вещи. Тебя могли видеть во дворе школы.
– Вряд ли меня кто-то запомнил среди десятков одинаково одетых адепток, - не сдавалась Беатрис, надеясь убедить Атли, позволить ей глядеть в окно всю дорогу.
– Путь нам предстоит неблизкий, - нахмурился он и посмотрел на нее в упор. Бетти почудилось, что у него глаза потемнели, и она сжалась под этим взглядом.
– Будет лучше, если ты спокойно поспишь. Ведь ты встала очень рано. Отдыхай.
Видя, как Беатрис расстроена, он смягчил свои слова улыбкой и откинулся на спинку жесткого сидения. Бетти отвернулась к зашторенному окну и действительно почувствовала внезапную сонливость, а через мгновение уже крепко спала на плече Атли.
– Так-то лучше, - пробормотал он.
– Лишние вопросы ни к чему.
Сквозь сон Бетти ощутила, что качка в экипаже усилилась, она хотела проснуться, но никак не могла разлепить глаза. Наконец повозка остановилась, и она услышала голос Атли:
– Беатрис, просыпайся. Мы на месте.
На этот раз, как ни странно, ей легко удалось открыть глаза и осмотреться. Шторки на окнах были раздвинуты, и ее поразило то, насколько серо и пасмурно на улице.
– Так быстро приехали?
– спросила она, отгоняя остатки навязчивого сна и поправляя прическу.
– Где мы находимся?
– Между Нодарской империей и Айсарийским шараатом, - ответил Атли, открывая дверцу и выскакивая наружу.
– Здесь не действуют никакие законы, никто не будет искать тебя на этой территории.
– Это ничейные земли?
– с удивлением уточнила Бетти, опираясь на протянутую руку Атли и выходя из экипажа.
– Я здесь хозяин, и этого достаточно, - усмехнулся он и обернулся к кучеру, выгружающему большой сундук.
– Неси в дом, Мэт.
Беатрис присмотрелась к широкоплечему угрюмому здоровяку и поразилась тому, насколько отталкивающее у него было лицо. Черные косматые брови срослись у переносицы, густая борода и усы скрывали рот, глубоко посаженные крошечные темные глаза смотрели с безразличием.
Мэт, не говоря ни слова, без труда вскинул на плечо сундук, выглядевший весьма тяжелым, и зашагал к видневшемуся впереди дому.
– Не обращай на него внимания, - попытался Атли сгладить произведенное неучтивостью Мэта неприятное впечатление.
– Он немой от рождения. Я держу его только из-за феноменальной силы. Здесь очень мало слуг. Он заменяет сразу нескольких мужчин и выполняет самую разнообразную работу. Пойдем, я тебе все покажу.
Беатрис осмотрелась и подивилась тому, что в этих краях уже кое-где лежал первый снег.