Семья
Шрифт:
Когда Тойво вернулся и сообщил, что источник силы на территории замка надёжно укрыт от любых видов магического и физического воздействия, бабушка начала приготовления к уничтожению родового гнезда Эджертонов. Признаться, мне было жаль такую красоту. Да ещё Болтон все уши прожужжал о том, что внутри замка уникальные интерьеры и даже есть сокровищница с уникальными и ценными камнями и амулетами. Но княгиню Белозерскую это всё не тронуло, и она начала готовиться к наложению какого-то совсем уж сильного заклятия.
На всякий случай я достал из ножен меч и сразу же поразился тому, как ярко он
И я увидел их. Воинов в чёрном.
Они стояли на том самом месте, где мы вышли из портала. Стояли в шеренгу, так же как когда-то в Мадриде. Их так же было около сотни. И снова все они были одеты в чёрные костюмы и длинные чёрные плащи с капюшонами, полностью закрывающими лица. И они, как и в прошлый раз, были прозрачными. Словно какие-то призраки.
Но всё же я надеялся, что они находились или в сдвиге, или под действием какого-то заклятия, но я при помощи меча мог их частично видеть. С армией призраков драться очень уж не хотелось. Да, если честно, я и не представлял, как это делать.
Все эти чёрные воины, как и в прошлый раз, стояли с мечами в руках и даже не шевелились. По крайней мере, мне с большого расстояния они казались статуями.
Мне стало интересно: появились они только что, или я не мог их увидеть, пока не достал меч из ножен? Решил проверить — вернул клинок в ножны. Полупрозрачные чёрные воины остались стоять на том же месте.
— Вы видите там воинов? — спросил я у бабушки, заметив, что она ещё не начала начитывать заклинание, и указал мечом в сторону странного отряда.
Бабушка пригляделась и спросила:
— Где именно?
— На холмике, — ответил я. — Там, где мы из портала вышли.
— Я никого там не вижу.
— А я вижу. Мне кажется, это меч дал мне способность их разглядеть.
— И много их там? — довольно равнодушно спросила бабушка.
— Целый отряд, не меньше сотни. И мне кажется, они в любой момент могут вступить с нами в бой.
— Ну пусть попробуют, — совершенно спокойно сказала бабушка и наконец-то принялась начитывать заклинание.
Она читала его на неизвестном мне языке, и оно оказалось довольно долгим. Также оно требовало для нормального наложения ещё и помощь амулетов. В общем, бабушка возилась минут пять.
Но когда она справилась, я понял, что это того стоило. Над родовым имением Эджертонов буквально разверзлись небеса, и на замок Бивер-Касл обрушился поток горящей лавы.
Бабушка, наложив заклятие, тяжело выдохнула, посмотрела довольно равнодушным взглядом на то, как погибает в огне прекрасный замок, и задумчиво произнесла:
— Пьяный мужик точно удивится, когда проснётся и увидит, что замка нет,
— А как удивится Эджертон, — не удержался я от едкого замечания.
Дорогие читатели!
Неделю назад я анонсировал вам свой новый проект. И вот сегодня ночью я его запустил.
Это новый цикл, который, надеюсь, понравится вам не меньше «Отверженного».
Я вам обещал, что работа над новым циклом никак не отразится на «Отверженном», и я планирую сдержать своё слово.
А пока приглашаю вас оценить новинку.
Она находится
по этой ссылке: https://author.today/work/352020Как всегда, буду очень рад комментариям. На старте они особенно важны.
Глава 17
Бивер-Касл сгорел полностью. Дотла. Когда на пепелище не осталось ровным счётом ничего, что могло бы хоть как-то гореть, бабушка вызвала ливень, который всё окончательно притушил. Вместо величественного замка, одного из красивейших в Британии, перед нами теперь лежало здоровенное поле серой жижи. И примерно по центру этого поля возвышался сверкающий защитный купол, под которым находился родовой источник Эджертонов. Стенки купола были серовато-синими, непрозрачными.
Впрочем, поле было не таким уж и ровным: кое-где виднелись большие ямы — на месте прогоревших подвалов. Чтобы не обходить эти ямы и не месить башмаками жидкую субстанцию из пепла, золы и грязи, бабушка покрыла всю поверхность бывшей территории замка ровным слоем льда, и мы направились к источнику.
Идущий впереди нас Тойво ускорился и к тому моменту, как мы подошли, убрал купол. Нашему взору предстала ровная круглая полянка, покрытая изумрудной стриженой травой, а в её центре росло деревце. Небольшое, метра полтора высотой. Что это было за дерево, я определить не смог. Оно было похоже на молодой вяз: такая же форма, кора, форма листьев, только вот сами листья были тёмно-зелёными и какими-то мясистыми. Такие обычно растут на вечнозелёных деревьях.
— Источник — дерево? — с удивлением спросил я бабушку.
Та ничего не ответила, лишь улыбнулась. А я подошёл поближе к этому странному вязу. Возможно, это был какой-то очень медленнорастущий вид, но всё равно на древний источник это не походило. Признаться, я такого не то что не видел, я о таком даже не слыхал — чтобы живое дерево было источником.
Бабушка тем временем подошла к вязу, я мысленно называл это дерево так, раз уж не знал его настоящего названия, и приблизила ладонь к его кроне — ближайшие к руке листья тут же затряслись и покрылись едва заметной светящейся дымкой.
— Источник — дерево? — повторил я вопрос с ещё большим удивлением.
— Дерево — проводник, — пояснила бабушка. — Источник под ним, в земле. Такое тоже бывает.
— Удивительно, — только и мог я сказать.
— Ничего удивительного. Проводник может быть любым. Источник — сосредоточение Силы, он часто находится под землёй. Скажу больше: все самые сильные источники под землёй.
— И наш?
— И наш. Камни, кристаллы, вода — это всё проводники, при помощи которых Сила из Источника взаимодействует с нами. В данном случае проводник — это вот деревце.
— Но Вы же сами говорили, что наш Источник можно уничтожить, боялись, что это сделает Эджертон. Разве речь шла не о том, что он разрушит камень?
— И об этом тоже. Наш камень служит проводником не одну сотню лет, он уже стал частью Источника. Если его разрушить, наш Источник потеряет большую часть своей силы. Но не всю. Чтобы его уничтожить, нужно очень постараться. Но Гарри бы справился. Примерно за полчаса, учитывая, что он владеет Великим артефактом, заточенным в первую очередь на разрушение.