Сенная лихорадка
Шрифт:
Джудит. До того, как я ушла на реку. Да, здесь еще кто-то был — какая-то светловолосая девушка. (Видит Джэкки.) Ах, вот и вы? Как поживаете? Садитесь, Сэнди, и ешьте все, что хотите. Дай Сэнди хлеба с маслом, Саймон.
Джудит проходит на левую сторону сцены, наливает себе чаю и садится на стул слева на авансцене.
Ричард и Джэкки садятся на скамейку у рояля. Сэнди остается стоять по центру.
Саймон(встает,
Сэнди. Спасибо.
Повисает долгая пауза, затем Мира и Ричард одновременно начинают говорить.
Ричард(одновременно с Мирой). А сколько от вашего дома до Мэйденхэда?
Мира(одновременно с Ричардом). Какая жалость, что пошел дождь — можно было бы сыграть партию в теннис…
Оба замолкают, предоставляя продолжать друг другу. Снова наступает жуткая тишина.
Мира(одновременно с Ричардом). Какой замечательной формы этот холм — такой…
Ричард(одновременно с Мирой). По дороге сюда в поезде было полно народу…
Оба снова замолкают, опять повисает мертвая тишина, и занавес медленно закрывается.
Акт II
Суббота, время — после обеда. Дэвид и Мира устроились на канапе, справа на авансцене. Сэнди и Джэкки сидят на скамейке у рояля. Сорель стоит по центру на авансцене спиной к зрителю. Саймон присел на правую ручку дивана. Ричард сидит на диване, Джудит — на стуле слева на авансцене. Все что-то обсуждают и спорят.
Следующую сцену следует играть исключительно быстро.
Саймон. Кто выходит?
Сорель. Могу я.
Саймон. Нет, ты всегда угадываешь слишком быстро.
Джэкки. А что мы должны делать?
Джудит. Нужно выбрать наречие и потом….
Саймон. Кто-нибудь выходит из комнаты, потом снова входит, все к этому времени выбирают слово, и он — тот кто вошел — или она, что-нибудь спрашивает, и нужно…
Сорель(подходит к Саймону). Саймон, не просто «что-то спрашивает». Нужно попросить игрока сделать что-нибудь в стиле этого слова, а потом….
Саймон. А потом просто показываешь то, что…
Сорель. В стиле загаданного слова, понятно?
Ричард(осторожно). Что именно должны делать игроки?
Джудит. Совершенно обычные вещи. Почитать киплинговское «Когда…» или сыграть
на рояле или…Ричард. Я не умею играть на рояле.
Саймон. Не важно. Можно просто притвориться, что играешь на рояле, главное, чтобы это отражало суть слова.
Джэкки. Загаданного слова?
Сорель(нетерпеливо). Да, слова, которое все выбрали, пока один из игроков — неважно кто — выходил за дверь.
Джэкки. Боюсь, я пока не совсем понимаю.
Саймон. Неважно, я сейчас объясню. Понимаете, кто-нибудь выходит из комнаты…
Сорель. Давай в первый раз выйду я, просто чтобы показать ей.
Джудит. Игра совсем простая — нужно всего лишь сделать что-нибудь в стиле загаданного слова.
Сорель. Смотрите, я выхожу за дверь.
Саймон. Ладно, давай.
Сорель идет к левой двери, но останавливается, услышав слова Миры.
Мира. Есть одна жутко увлекательная игра — История. Ну, когда двое игроков выходят из комнаты и возвращаются как королева Мария Стюарт и доктор Криппен, или еще кто-нибудь.
Сэнди(подавленно). От меня в таких играх никакого толку.
Сорель. Я объясню, Сэнди. Понимаете…
Джудит. А эта игра — «Как, Когда и Где»? Мы сто лет в нее не играли.
Саймон. Потом сыграем. Но сначала — эта. Давай, выходи, Сорель.
Сорель. Только не затягивайте. (Выходит в левую дверь.)
Саймон(встает и поворачивается лицом ко всей компании). Итак!
Джудит. «Горько».
Саймон. Не-ет. «Горько» было на прошлой неделе, она сразу же догадается.
Дэвид. «Напряженно».
Джудит. Это слишком сложно.
Ричард. У Харингтонов я однажды играл в занимательную игру. У всех были завязаны глаза, кроме…
Саймон(снова отходит к углу дивана). Места не хватит. А как насчет «обаятельно»?
Джэкки. Хотела бы я понимать, что от нас требуется.
Джудит. Вы сразу все поймете, как только мы начнем играть
Мира(встает, подходит к столику за диваном, берет сигарету и зажигает ее). Если мы начнем играть.
Саймон. Мама играет в эту игру лучше всех. Помнишь, как мы играли у Маккензи?
Джудит. Да, помню. Бланш не на шутку рассердилась, когда я в стиле загаданного слова поцеловала Фредди в мочку уха.
Ричард. А какое было слово?
Джудит. Не припомню.
Мира(прикурив сигарету, возвращается на свое место). Может, это и к лучшему.