Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сердце дракона. Часть первая
Шрифт:

— А вот тут начинается самое интересное, — ответила Кедиса, — древнее заклинание, что применено к тебе, содержит некое послание. И память твою стерли, чтобы ты не смогла выдать ни посланника, ни адресата.

— Ого! То есть, я должна передать какое-то сообщение? Но кому? Для чего? И зачем столько сложностей? Наконец, когда я его передам, что будет со мной?

— Ничего не могу сказать, — в голосе Кедисы просквозило сочувствие, — знаю одно, ключом к твоим воспоминаниям может стать что угодно. Слово, предмет, человек, любая мелочь. Но не это главное. На тебя сделали заклятие исполнения. То есть

ты просто обязана выполнить то, что поручил заказчик.

— Охренеть! — я не сдержалась и добавила еще несколько крепких словечек. — А если я ничего не буду делать?

— Тебе придется. Иначе смерть.

— Вот так перспектива! — я приуныла.

Одно дело знать, что потеряла память. И совсем другое — что тебя используют втемную.

Причем с риском для жизни.

— Но есть и хорошие новости, — Кедиса решила приободрить меня, — пока на тебе это заклятие, ты не умрешь. Оно защищает и продляет жизнь. Так что никто не сможет тебе навредить.

Супер! Теперь понятно, почему на мне все заживало, как на собаке. Кто-то позаботился о безопасности своей посылки.

— Пожалуй, я лучше пойду.

Встав с диванчика, я направилась к двери. Мне требовалось время, чтобы осмыслить все, понять, как к этому относиться. Уже на пороге спохватилась, что не поблагодарила вампирш за помощь.

— Спасибо, Кедиса… за все. И тебе спасибо, Сальмира. Ты сдержала обещание. И я сдержу свое слово. Только… — я вспомнила о Кае, — твой брат. — Мне пришлось приложить усилия, чтобы сосредоточиться на том, что хотела сказать, — пусть держится от меня подальше.

Память выдавала сцены наших с ним объятий, ласк. Я точно помнила, что желала его до безумия. Но также я знала, что оттолкнула его. Но из-за чего? Когда я с ним познакомилась, Кай помог найти дом служанки. Проводил в деревню. Затем кто-то появился. Хотел причинить вред. А он спас меня. Перенес во дворец, и уже там между нами вспыхнуло взаимное притяжение. Я ничего не перепутала?

Женщины пристально наблюдали за мной, будто слышали все, о чем я думала. Они многозначительно переглянулись. У меня что, все мысли на лице написаны? Почувствовав, как краска начинает заливать щеки, я выскочила за дверь. Мне необходимо было все обдумать хорошенько. Или, наоборот, проще выкинуть все проблемы из головы. Что толку переживать?

К тому же я еще успевала на собственную вечеринку в кругу настоящих подруг. Да, за короткое время я успела привязаться к Грир и Лесмии. Их открытость, честность и простота нравились мне гораздо больше, чем таинственность и замашки первых вейр Сертеи.

— Пойдем, — я подмигнула Киду, ожидающему у дверей.

Парнишка проводил меня до комнаты, после чего я его отпустила. Стражник, следовавший за нами по пятам, занял свой пост у входа. Я все никак не могла привыкнуть к отсутствующим взглядам тех, кто охранял мой покой. Ксавьера не было уже довольно долго, и это меня беспокоило. Мне нравилось его присутствие рядом. Пусть он и не выказывал никаких эмоций, но я знала его дольше всех и… Мне было спокойно, когда он находился поблизости.

Грир и Лесмия сидели на пуфах возле моей кровати и о чем-то разговаривали. Когда я вошла, они с радостью бросились мне навстречу.

— Ну, как все прошло? — поинтересовалась Грир.

— Давайте

помогу снять платье, — Лесмия поспешила облегчить мои страдания.

— Стоп! — я остановила девушек, — я вас позвала как подруг. А это значит, что вы будете вести себя, как мои гостьи.

Притихшие от такого заявления девушки, отступили. Я, конечно, погорячилась, отказавшись от помощи, потому что самостоятельно расстегнуть многочисленные крючочки на платье не могла. Придется еще потерпеть.

— Давайте-ка что-нибудь съедим. Умираю от голода, — взмолилась я.

— Как же так? — Грир всплеснула руками, — для правителя готовят столько всяких блюд, а вы голодная?

— О! Не поверите, — я плюхнулась на свободный пуфик, с наслаждением вытянув ноги, — кусок в горло не лез под пристальными взглядами всех этих благородных вейров.

— Да! — согласилась Лесмия, — и как у вас духу хватило находиться среди них. Я бы со страху умерла.

— Они нестрашные. Просто там нужно соблюдать чертову кучу правил, которых я не знаю.

Но ничего. Максимус обещал прислать мне учителя. Думаю, скоро я стану разбираться во всех тонкостях этикета не хуже знатных вейр.

— У вас получиться, — заверила Грир.

— Что такое? — возмутилась я, — сколько раз повторять, вы мои гостьи. Значит, общаемся на равных. Называйте меня Мали и не выкайте.

— Извини. Привычка, — Лесмия улыбнулась.

— Ничего, все нормально. Так, где обещанные крылышки и эль?

— Так вот же, — Грир подкатила к нам сервированный столик.

Девушки устроились на соседних пуфах, и мы с жадностью накинулись на успевшее остыть мясо. Лесмия разлила янтарную жидкость по бокалам. Первый тост был за нас и нашу дружбу.

Дальше время пролетело незаметно. Мы болтали о всякой ерунде, смеялись, пили хмельной напиток, закусывая его орешками и сыром. Крылышки почему-то закончились быстро.

Было уже за полночь, когда служанки отправились по своим комнатам. Я же бухнулась на кровать и отключилась через несколько минут. Уже засыпая, почувствовала, как маленький пушистый комочек юркнул под одеяло и прижался к моим коленям.

— Хитрюга, — пробормотала я в сонной полуулыбке.

Утро встретила с головной болью. Лесмия зря убеждала, что от эля никаких последствий не будет. Кстати, сама она, явившись на мой зов, выглядела превосходно. Видимо, только меня мучило похмелье. Умывшись прохладной водой, я почувствовала облегчение. А горячий бульон, который готовился по особому рецепту (как раз для таких случаев, наверное), вернул меня в хорошее расположение духа.

Когда служанка отлучалась из комнаты на кухню, я заметила, что Ксавьера по-прежнему не было на посту. Вместо него стоял совершенно незнакомый стражник.

Что-то случилось!

Эта мысль не давала покоя. Впрочем, я и так дала себе слово выяснить, куда он делся.

Поэтому не стала откладывать в долгий ящик. Попросила Лесмию подать мне одно из тех платьев, что принесли вчера, оделась. Волосы оставила распущенными. Лишь забрала две верхние пряди у висков и закрепила их шпильками на затылке.

Вместе с Кидом, который по уже сложившейся привычке ожидал меня у дверей, я направилась к Берратоксу. У самых дверей в покои дракона путь нам преградил стражник.

Поделиться с друзьями: