Серебряный Камень (Хранители скрытых путей - 2)
Шрифт:
Молодые люди неторопливо шагали вдоль зеленого газона. Время от времени навстречу попадались прохожие, поглядывавшие на молодую пару, впрочем, без особого любопытства. В блузе и кюлотах Марту вполне можно было принять за дочь процветающего торговца, да и девушки, прогуливающиеся в обществе вооруженного мечом спутника, были отнюдь не редкостью - за время, пока они шли, Йен насчитал четыре подобные пары, пока не перестал считать и волноваться.
– Хотелось бы мне знать, - сказала Марта, - над чем ты ломаешь голову, когда молчишь.
По мере того как улица спускалась вниз, дома становились менее презентабельными. Большие постройки постепенно уступили место строениям поменьше, белоснежные
Нет, это были отнюдь не трущобы, но уже и не то, что величаво красовалось на вершине холма.
– В Престоле есть поговорка, - пояснила Марта.
– О том, как сложно взобраться на этот холм и как легко с него скатиться.
– Девушка указала на один из небольших домиков. Такому вряд ли нашлось бы место там, наверху, однако здесь он выглядел вполне пристойно - аккуратно подстриженная живая изгородь, белые стены.
– Забыла имя... глава семьи занимается перевозками на баржах, и до последнего времени дела его шли вполне успешно. Они жили не здесь, а там, повыше, и уже заглядывались на один из огромных особняков на самой вершине холма. Однажды в шторм принадлежащая им баржа столкнулась с баржей конкурента... Стол решил дело в пользу конкурента.
– Губы Марты упрямо поджались.
– Если не в этом поколении, так в следующем, но они обязательно поднимутся наверх.
– Ты всегда так далеко заглядываешь в будущее?
– Это у вас, у мужчин, умение заглянуть в будущее - признак ума, а у женщин - суровая необходимость.
У подножия холма, примерно в сотне метров от речной дамбы, был разбит парк; Навозная улица огибала его справа. Стояли на ней сплошь мазанки деревянные каркасы, покрытые подобием штукатурки. Такие постройки обходились дешево, но иными достоинствами не щеголяли.
В широких канавах по обеим сторонам улицы текла мерзкая зеленоватая жижа, собиравшаяся внизу в канализационных колодцах, у которых бдели какие-то оборванцы в грязных туниках до колен. Золотари совками на длинных ручках помешивали нечистоты, чтобы не засорились стоки.
Двое фонарщиков на запряженном лошадьми крытом фургоне ехали вниз по улице. Возница остановил повозку аккурат так, что его напарнику, сидевшему на крыше фургона, оставалось лишь протянуть руку, чтобы открыть фонарь на столбе, достать оттуда лампу и заменить ее на новую, только что заправленную маслом. Покончив с этим, он проворно подпалил фитиль лучиной, подожженной от горшочка с угольями, что стоял подле него на крыше, и тут же заученным движением потушил лучину. Отработавшая свое лампа заняла место в специальной стойке, а сидевший наверху фонарщик, хлопнув в ладоши, дал сигнал вознице ехать к следующему столбу.
Все это являло собой увлекательное зрелище, однако ни Торри, ни Мэгги не было и в помине.
– Никого не вижу...
– сокрушенно покачал головой Йен.
Лоб Марты прорезали морщинки, рот прелестно поджался.
– Уже определенно закат... Может, пройдем еще?
Йен кивнул:
– Разве что совсем немного.
– Не хотелось ему здесь фланировать, особенно в обществе Марты.
– Только кое-что мне пообещай.
– Говори.
– Если влипнем в какую-нибудь заварушку, и я велю тебе убегать, ты убежишь. Не раздумывая. И, что особенно важно, не дожидаясь меня. Беги, кричи во всю глотку, зови на помощь - что угодно, только сразу же убегай.
– Хорошо, Йен.
– И никаких споров, никаких выяснений. Понятно?
– Понятно, Йен, - ответила девушка, не отрывая от него взгляда.
– Все будет так, как ты сказал.
– Пошли.
Незаметно для себя Йен, совсем
на манер Тюрсонов, возложил руку на эфес "Покорителя великанов", примерно на палец выдвинув лезвие из ножен. Так спокойнее.Обойдя золотарей, он зашагал по улице.
Вокруг было тихо, на город спускались сумерки. Окна домов уже закрыли на ночь, воздух наполняли запахи готовившейся еды.
Это был уже, наверное, восьмой или девятый по счету вход в дом - Йен перестал считать их. Проходя мимо, он скорее почувствовал, чем заметил, как позади него распахнулась дверь.
Резко обернувшись, юноша выхватил из ножен "Покорителя великанов".
Во тьме возникло движение...
Это был Торри Торсен. Усталый, исхудавший, в невообразимо грязной одежде, но определенно Торри. Выйдя из темноты, он улыбнулся до самых ушей.
– Понимаю, Йен, тебе сейчас есть кого бояться, но все же погоди меня сразу дырявить, давай сперва поговорим.
Глава 19
Решения
Йен Сильверстейн - Обетованный Воитель?! Нет уж! Торри покачал головой. Если здесь, в этой каморке, и находится Обетованный Воитель, так только он сам, Торри.
От этой мысли в желудке стало совсем уж неуютно.
Попивая из кружки, Мэгги с едва заметной улыбкой изучала Йена и его спутницу.
– Я готова принять идею Избранных, - объявила она.
– Но вот насчет Обетованного Воителя у меня пока ясности нет.
Свет фонаря слегка золотил волосы девушки, бликами отражаясь в ее глазах.
К чему это Мэгги вдруг вздумалось прихорашиваться, недоумевал Торри она провела гребнем по волосам и, держа перед собой его зеркальце из бритвенного набора, принялась делать макияж. Черт возьми, оказывается, Мэгги еще в Хардвуде сунула в рюкзак косметичку - знай он об этом, вволю бы над ней поиздевался.
Впрочем, как пить дать, у него ничего бы не вышло.
Ввосьмером они сидели вокруг костра - отец, Торри, Мэгги, Йен, подружка Йена, Дурин и Фред. Остальные вестри переминались с ноги на ногу чуть позади.
Судя по виду, Йену досталось. События нескольких последних дней тяжким грузом легли на его плечи.
– Я даже не прочь, - начал Торри по-английски, не сомневаясь, что Марта ни слова не поймет, - свернуть, так сказать, палатки, улизнуть из города и выяснить отношения с этим Харбардом.
– Он постучал пальцами по эфесу своего меча.
– Нет, - категорически возразил на берсмале Йен.
– Тогда я окажусь клятвопреступником. И потом, - тут юноша перешел на английский, - нам еще предстоит вытащить из Престола Арни и Ивара дель Хивала. Не сомневаюсь, что им сейчас несладко.
При этих словах отец усмехнулся.
– Может, и несладко, но Ториан другое имел в виду. Вам с ним незачем обоим исчезать из города на ночь глядя; незачем и вместе являться к Столу. Пусть каждый действует самостоятельно.
Вот тут, папа, ты не прав. Для твоего Торри лучшего испытания на прочность и придумать невозможно. А именно к такому испытанию готовили его всю жизнь и ты сам, и дядюшка Осия, и мама.
Ко всему прочему, только это сейчас и имело смысл. Не зря Харбард пытался не пустить сюда Торри - наверняка знал, что именно Торри уготована ключевая роль. Харбард запросто развяжет или предотвратит войну, лишь бы вернуть Фрейю в дом и на супружеское ложе; а если к тому же удастся избавиться от того, кто передал ей рубин Брисингов, так тем лучше. Мэгги права: Харбард, или Один, - жестокий и коварный ловкач, который никогда не станет действовать честно, если есть возможность поступить нечестно; такой и речную выдру прибьет только за то, что она утащила у него из-под носа рыбину. В его натуре, сидя в безопасности, ехидно насмехаться над Тором или, к примеру, пройтись по полю битвы, упиваясь жутким зрелищем и трупной вонью.