Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Серебряный свет
Шрифт:

Я только отмахнулся от ее негодующего шепота. Уж чего-чего, а волноваться по поводу как шутки, так и проникновения во дворец я не собирался. Следов моего пребывания не осталось, заметить меня не могли -- можно шутить сколько душе влезет. Если у меня время до утра будет я еще и в спальню Императора залезу, будет ему пара сюрпризов (а уж сколько сюрпризов поутру будет прошляпившим вторжение Цучимикадо!..)

Выход на тот самый дворик, преграждала массивная деревянная дверь. И пара держащих наперевес клинки (двадцать первый век на дворе!), увешанных до зубов защитными амулетами стражей.

Приглядевшись к их аурам я в омерзении скривился.

И вернувшись за угол обратился к Химари.

– - Будем проходить без магии. Ты вырубишь их пока я отвлекаю.

Нэко сосредоточенно кивнула и перехватила клинок ножнами вперед.

– - Возьми лучше светильник, -- посоветовал я указывая на высокий, тонкий и позолоченный шест с лампой наверху.
– - Не погань оружие прикосновением к этим...

Удивленно кивнув, Химари спрятала клинок, взяла светильник и ожидающе замерла у стены.

Неторопливо пошарив в кармане я достал крупное спелое яблоко, потер рукавом, придирчиво осмотрел и с громким хрустом вгрызся в алый бочок. Достаточно было трех укусов чтобы один из стражей не выдержал и нарушив все мыслимые и немыслимые правила, покинув свой пост направился проверять кто же там такой умный хрустит.

Заглянув за угол, он закономерно обнаружил там меня -- ослепительно ему улыбающегося и беззаботно хрустящего яблоком. Нахмурился, подошел ближе.

– - Мальчик, ты что здесь делаешь?

Следом за этим идиотом, вылез второй.

– - А вам, голубенькие мои...
– - я просто засверкал улыбкой. Ответом мне послужили две хмурые рожи.
– - ...я ничего не скажу.

Два могучих удара массивным, золотым (а я-то думал что позолота!) подсвечником, и так ничего и не понявшие люди, свалились как мешки с хм... на пол.

Брезгливо осмотрев этих членов Ордена Почетных Глиномесов, и констатировав что жить будут, я немного повозившись открыл дверь. Пропустив за собою Химари, закрыл как и было, Отмахнувшись от двух комаину, открыл пагоду, и торжествующе осмотрел нашу цель -- лежащий в центре помещения гранитный камень, источающий злую ауру и буквально пьющий жизнь из всего живого вокруг.

Осталось этот камень забрать, да так чтобы никого не переполошить...

Химари видимо подумала так же, и оглядев критическим взглядом глыбу, вынесла предложение:

– - Может просто освободим лису? А камень оставим здесь?

Обдумав его, я согласно кивнул.

– - Так и сделаем. Оставим им хоть что-то.

Комментарии автора:

http://savepoint.es/wp-content/uploads/2013/06/Oni_Gouenma_A.jpg - Карнаж

Глава 24. Семь старейшин

.

Вызов на внеочередное собрание Круга заставил главу Амакава насторожиться. Каждое такое заседание, неизменно становилось источником проблем и головной боли, а то, при котором требовалось и личное присутствие -- очень большим источником!

Собравшись и внутренне приготовившись к неприятностям, Генноске дождался личного транспорта выделенного Цучимикадо, и отправился на собрание в одну из загородных резиденций первого клана.

Прибытие в место назначения лишь укрепило уверенность главы что все набирает очень серьезный оборот: присутствовали все главы кланов, включая

и Джингуджи, отсутствовали уже привычные сопровождающие и юные наследники, а зал заседаний был окружен целым сонмом барьеров.

Дело явно было нечисто.

Сев на свое место, Генноске обвел взглядом сидевших за круглым столом союзников-противников. Напротив него сидела Джингуджи Мерухи, -- высокая властная женщина. Недовольно поджатые губы и вечернее платье говорили, что ее оторвали от важных дел, а выражение лица о испытываемом ко всему происходящему фарсу скепсисе. Кивнув и получив в ответ сухой кивок, он перевел взгляд на сидевшую слева от главы двенадцатого клана Чиасу Якоин. Невысокая, щуплая, с выбивающимися из-под берета волосами -- соль и перец -- в мешковатой европейской одежде, она производила ощущение забредшего случайным образом на важное заседание подростка, но морщины на лице, лихорадочный румянец и светящиеся отдаленным безумием, и сталью отточенных мыслей глаза, разрушали все напускное впечатление.

Генноске эта женщина напоминала скрытый клинок -- такой же ядовитый и незаметный.

Глаза главы девятого клана сверкнули безумным весельем, когда она, отвечая на немое приветствие на миг склонила голову.

Глава Кагамимори -- Кагамимори Азуми, сидела с отстраненным видом, задумчиво теребя зеркальце на груди. С ней здороваться Генноске не стал и сразу перевел взгляд на зачинщика собрания -- главу первого клана Круга, Цучимикадо Масаши.

Седовласый старик, вот уже четыре десятилетия стоявший у руля своего клана, обвел взглядом собравшихся.

– - Вижу все собрались. Начнем собрание.
– - сделав паузу и не дождавшись возражений, он продолжил.
– - Сегодня мы собрались по одной очень важной причине...

– - Настолько важной что мне пришлось отменить встречу?

Мерухи всегда была несдержанной на язык.

– - Да. Речь идет о диверсии во дворце императора.

– - О какой диверсии идет речь?
– - решил вступить в беседу насторожившийся Генноске.

– - Если глава Цучимикадо не против, слово возьму я -- вмешалась Кагамимори.

Масаши кивнул.

– - Поскольку о первой части -- собственно вторжении, клан Кагамимори знает больше, то нет, не против.

Отметив про себя что отношения двух первых кланов в последнее время стали больше напоминать отношения: вассал -- господин, Генноске перевел взгляд на жрицу.

– - Кхм... начну пожалуй с фактов. Позавчера, в ночь с двадцать пятого на двадцать шестое февраля во дворец императора вломились. Неизвестные аякаси, чью численность так и не удалось установить, нанесли тяжелый ущерб защитным барьерам дворца... по сути безвозвратно уничтожили, проникли во дворец и похитили запечатанную в камне, небезызвестную вам всем кицунэ Кёко-но-Мио -- принесенную в дар Императору кланом Амакава.

– - Ее похитили?
– - Генноске подался вперед наваливаясь грудью на стол и очень достоверно изобразил удивление.
– - Как?

– - Очень просто, -- скривилась Кагамимори, -- извлекли аякаси из камня, и беспрепятственно ушли, попутно подшутив над несколькими стражниками, одной из членов моего клана и опустошив пруд где первый наследник разводил золотых ры...

Глава Цучимикадо грохнул кулаком об стол, с удивительной для такого тщедушного человека силой.

– - Хватит словоблудствовать, Азуми! У нас есть проблемы посерьезней ущерба клану Кагамимори, страже дворца и воровства какой-то дохлой кицунэ!

Поделиться с друзьями: