Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Д-дальше!

– Дальше вывел оставшихся на базу и мы спрятались в этом бункере. Док достал пилота из капсулы, и мы поместили туда тебя. За пару часов наскоро подлатали и освободили место для другого раненого. Сейчас как конвейер - одного подлечиваем, другого кладем.

С интересом вслушивающийся в их разговор калека подался вперед.

– А со мной что? Почему я в таком виде?

– Господа хорошие! Не могу я больше отвечать на ваши вопросы!
– взмолился Дикий, - Дайте же поспать! Сил вообще не осталось!

– Х-хорошо. Спи!

Т-тебя не потревожат!
– ответил герцог.

Дикий повернулся набок и моментально уснул, больше не слыша ничего вокруг.

А разговор между тем развивался интересный.

– А т-ты кто? Что за пилот?
– повернулся герцог к искалеченному человеку.

– Я Фред, капитан того невезучего корабля снабжения, который снабжал эту станцию и эту базу.

– Ф-фред?
– удивился герцог, - К-капитан Фред? Я считал тебя более строгим и нелюдимым. А т-ты шутишь не переставая!

– А что мне остается делать? Мой корабль искалечен, я. можно сказать, больше не капитан. Даже спасбот под моим управлением умудрился разбиться! А я теперь в качестве обрубка, и никакой страховки не хватит на то. чтобы и отремонтировать корабль и восстановить конечности. Или одно, или другое. Но хоть жив и даже не в рабстве!
– усмехнулся Фред.

– Т-такэто ты так удачно свалился на с-своем с-спасботе?

– Да. я.
– улыбнулся Фред - Удачно для вас. но не совсем удачно для меня.

Фред повел единственной рукой, указывая на обрубки.

– Аст-тобой что случилось? П-почемуты оказался в с-спасботе?

– Пришел в конечную точку, там полный разгром. Ничего не работает, никто не отвечает. Оказалось, что это пиратский налет. Развернулся и дал деру из системы. Попутно отбился от абордажников.

– Он забыл добавить, что сбил тяжелый БИП и повредил один из имперских абордажных ботов, что дало нам шанс отбиться.
прогудел подошедший здоровяк, - Здравия желаю, господин герцог!

– Ат-ты кто? Я смутно т-тебя припоминаю...

– Старший сержант Сноу Свате, я командовал предыдущей сменой твоей охраны и сопровождения от Федерации.
– представился сержант.

– А-а-а! Да! П-припоминаю! Это т-ты меня так н-нетактично и некультурно п-послап?

– Ну-у-у... не послал, а направил в Штаб Флота... для получения распоряжения о выполнении всех указаний, втом числе не касающихся несения службы.
– слегка смутился сержант.

– Да-да.
– тонко улыбнулся герцог, - И т-тем самым поставил меня п-перед выбором. Настрочить на т-тебя жалобу и т-тем самым испортить тебе жизнь, или оставить все. как есть. Я выбрал п-последнее!

– Мои парни не грузчики!
– резко ответил Сноу, и тут же сник, - Не грузчики... были...
– Ас т-тобой что? Т-ты-то как очутился здесь?

– А мы как раз с Фредом ушли, этим же рейсом. Отбили абордаж... А потом те. кто в живых оставался, в спасботе погибли.
– Т-так как вы обратно-то вернулись? П-подробнее расскажите!
– потребовал герцог.
– Хорошо.
– согласился сержант.
– Только

давайте отойдем отсюда. Тебя. Фред я сам отнесу. Сноу покосился на беспокойно дернувшегося Дикого.

– Господин герцог, это ведь он нас из бота вытаскивал?

– Он. сержант. И сюда всехд-довел. и базу эту успел с-сделать.

– Молодец парень.
– сержант махнул рукой, - Давайте вон туда отойдем. Не будем его будить.

Герцог встал и, пошатываясь, отправился в выбранное место, а сержант молча поглядел на спящего бойца, поднял на руки Фреда и пошел вслед за герцогом.

– Спи, парень, спи...
– бормотал он.
– Спи, парень. Мы тебе мешать не будем.

93

Халим, все свое время проводивший на мостике в кресле капитана и выходя только в кают-компанию чтобы принять пищу, чувствовал себя царем и богом. И от этого чувства он моментально выходил из себя, стоило хоть чему-то произойти не по его плану или помимо его воли.

– Стейни!
– кричал он. забрызгивая слюной пульт, - Ты что там, на шарике, делал, а?

– Исполнял приказ, капитан.

– Я тебе что говорил, а? Я тебе сказал, что мне нужен герцог и его люди! Говорил?

– Мне был дан приказ взять под командование третью штурмовую группу. Командование принял, штурм провел. Потери - тяжело ранено два бойца, легко ранено двенадцать, погибших нет. Бойцы в медотсеке, проходят обследование и восстановление.
– невозмутимо отвечал Стейни.

– Согласились!
– брызгал слюной Халим, - А ще герцог, я тебя спрашиваю? Где? Его людей мои ребята захватили! Да. ты немного им помог! Но не тех захватили! Не они нам нужны, а герцог! И где он? Я тебя спрашиваю: где герцог?

– По полученным данным герцог с небольшой командой ушел в джунгли.

– Почему ты не выполнил мой приказ, а? Я же тебе говорил! Я же тебе приказывал!

– Капитан, приказ выполнен полностью.

Нет! Ты не выполнил его! Ты вообще некомпетентен! Ты недостоин даже быть командиром штурмовой группы! Где точные сведения, а? Я тебя спрашиваю: (де точные сведения о герцоге? А?

– Что возможно было выяснить в ходе полевого допроса, я выяснил. Захвачен лейтенант личной охраны герцога, он подтвердил, что группа бойцов, федераты и герцог ушли в джунгли. Куда именно, он не сказал. Контракт. Полученные сведения были предоставлены сразу же после перепроверки!

– Что ты выяснил? Всего лишь то, что герцог в джунглях?
– Так точно!

– Этого мне мало! Ты должен был узнать, когда он ушел, с кем он ушел, какое у них вооружение и средства защиты! Ты должен был узнать, куда он пошел, зачем он пошел и когда собирается вернуться! Ты ничего не узнал! Иди отсюда! Я понижаю тебя до должности старшего техника летной палубы.

– Приказ понял. Разреши уйти?

– Пошел вон!
– Халим резко крутнулся в кресле, повернувшись спиной к выходящему Стейни и выказывая тем самым огромное неуважение и презрение к подчиненному.

Поделиться с друзьями: