Сержант Десанта
Шрифт:
– Я не знал, что вы тут что-то исследуете. Никто из наших не знал.
– индифферентно пожал плечами Дикий.
– Н-но это выглядело странно. Вас. желторотых юнцов, отправили сюда. Хотя п-по договоренности в охрану п-присылали т- топько опытных ветеранов! Т-ты знаешь, что назначение вам дали в последний момент? Эсминец, п-перевозивший очередную п-подготовленную смену, не вышел из п-прыжка. Штзбной офицер не разобрался, и п-просто заткнул вами образовавшуюся дыру.
– Мне об этом ничего не известно.
– отрицательно качнул головой
– В-возможно.
– покосился на него герцог, - Н-но это выглядело п-по меньшей мере странно. Я п-проверил еще одно свое п-подозрение. Взял тебя с собой на об-бъект. Экипировался во избежание эксц-цессов. Н-но ты не проявил ожидаемой з-заинтересованности. Более того, т-ты снова смог меня удивить.
– Чем же?
– К-корабль. вернее, его остатки, п-признал тебя и п-пропустил. Т-ты о чем-то говорил с об-бъектом. С тем ч-человеком! О чем?
– Лейтенант Дэн Ткачук доложил о выполнении задачи.
– вяло ответил Дикий.
– И т-ты его понял! Сразу! Хотя я и м-моя группа много м-месяцев н-не могли его понять! Б-бопее того, новейшие ИскИны отказывались п-переводить. постоянно теряя ц-целые массивы д-данных!
– Странно.
– вновь пожал плечами Дикий, - На корабле пиратов ИскИн медбпока сразу определил язык, на котором я в то время разговаривал. А тот ИскИн был стар, как потухшая звезда.
– В-возможно. в этом-то все и депо...
– на секунду задумался герцог, но вернул мысли в прежнее русло и продолжил, - Но суть н-не в этом. Суть в том. ч-что ты п-постоянно попадаешь в истории и п-постоянно выкручиваешься.
– Может быть, - лениво ответил Дикий.
– Ц-царт п-провеп доскональную п-проверку, и назвал тебя «слышащим». Т-ты что-то можешь сказать по этому поводу?
– Ничего.
– ответил Дикий, - Я не понимаю, что хотел сказать Царт. Что за «слышащий»?
– П-почему ты вывел нас сюда? П-почему ты сделал з-запасную б-базу, хотя до тебя никто д-даже не думал об этом? Как ты узнал о готовящемся нападении?
– Ничего я не знал!
– поморщился Дикий, - Просто в определенный момент мне показалось, что нужно это сделать. Вернее, не просто нужно, а совершенно необходимо! Вот я и сделал, как по уставу.
– А...
– открыл рот герцог, но Дикий бесцеремонно прервал его на полуслове.
– Дик, я не знаю. Повторю еще раз: я не помню ни кто я. ни откуда я. Из прошлого я могу вспомнить только пиратский корабль и то. как надо мной издевались. Остальное все как в тумане. А сейчас извини, но мне нужно дойти до стенда. Кажется, обнаружилась причина подвисания моих сервов!
Дикий рывком поднялся с лежанки и выскочил наружу.
101-103
Стейни уже устал бесцельно вглядываться и вслушиваться в показания сканера. Зеленое, жаркое и влажное месиво джунглей строго хранило свои тайны. Все. что изредка засекалось широкополосным скан-комплексом. на поверку оказывалось несусветным старьем.
– Лейтенант,
горючка на исходе.– высунулся из кабины второй пилот.
Первый пилот, не желавший попадаться на глаза строгому бывшему первому помощнику капитана, под предлогом необходимости строгого контроля над управлением шаттлом, из кабины показываться не хотел.
– Идем на дозаправку.
– решил лейтенант, - Сколько там до базы?
– Лейтенант, на базе пусто!
– отказался пилот, - Надо на носитель возвращаться.
– Почему это пусто?
– удивился Стейни, - Я ведомость запасов видел, там должна быть горючка на два десятка полных заправок! Все. как положено!
– Может, и было, но все вывезено.
– пожал плечами пилот, - Приказ капитана...
– Хшзров кх... кх...
– подавился последним словом лейтензнт.
В присутствии преданного Халиму погонщика-десятника, ругать капитана было неразумно.
– Идем на носитель.
– принял решение лейтенант.
– Принято.
– кивнул пилот, - Идем на носитель!
Шзттл, приподняв носовую часть, стал разгоняться, но в этом момент пискнул сканер, нащупав что-то в море джунглей.
– Стоп! Лево пятнадцать, объект!
Первый пилот отреагировал, прекратив разгон и направившись к замеченной сканером цели.
– Это инженерный серв. в движении!
– обрадовался Стейни, - Скорость уравнивай, прощупаем получше! Пилот, подчиняясь команде, сбросил скорость до минимума, практически зависнув на одном месте.
– Хорошо... хорошо...
– сосредоточился лейтенант, - Щупаем маршрут!
Десяток минут шаттл еле полз, а лейтенант с помощью сканера пристально следил за целеустремленно двигающимся сервом.
– Лейтенант!
– снова высунулся второй пилот, - Всё! Либо сейчас возвращаемся, либо только на местную базу. А там ждем заправщик и множество неприятностей от капитана!
– Возвращаемся.
– ответил Стейни.
Дальше следить за сервом было бесполезно. Похоже, тот двигался в автоматическом режиме, придерживаясь заданного курса. Лейтенант успел наставить маркеров на карте, и мысленно прочертил прямую пинию, по которой двигался серв. Куда он двигался, было неизвестно, но, исходя из скорости серва. примерно вычислить начальную точку маршрута было проще простого.
Дикий, стоя у тестового стенда, рассматривал странный изогнутый цилиндр.
– Фера!
– подошел к нему герцог, тоже покинувший укрытие.
– Что ты т-там нашел?
– Дик. видишь?
– Дикий ткнул пальцем в несколько мест на цилиндре.
– Что я д-должен увидеть?
– вскользь бросил взгляд Дик.
– Это ходовой инициатор сервоприводов.
– пояснил Дикий, - Едва ли не самая важная деталь...
– Я имею понятие о технике.
– прервал его герцог, - База второго уровня по сервоприводным механизмам. Я не пойму, что ты такого увидел? Деталь как деталь, потертая, бывшая в работе.